Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het bijdragepercentage echter gelijk
Is

Traduction de «wet moest echter geamendeerd » (Néerlandais → Français) :

Deze wet moest echter geamendeerd worden omdat hij als dusdanig niet kon worden toegepast. De Kamer heeft die wijzigingen in juli 2009 aangenomen, de Senaat heeft geen gebruik gemaakt van zijn evocatierecht, maar de nieuwe wet is nog niet bekendgemaakt omdat men nu wacht op het koninklijk uitvoeringsbesluit.

La Chambre a adopté ces modifications en juillet 2009, le Sénat n'a pas fait usage de son pouvoir d'évocation, mais la nouvelle loi n'a pas encore été publiée, car on attend l'adoption de son arrêté royal d'application.


Deze werkgroep kwam tot de conclusie dat de wet moest geamendeerd worden op bepaalde punten, teneinde een soepele en probleemloze inwerkingtreding te garanderen.

Ce groupe de travail est arrivé à la conclusion que la loi devait être amendée sur certains points afin d’assurer une entrée en vigueur souple et sans encombre.


Het wetsontwerp dat leidde tot de wet van 23 maart 1999 werd nadien echter geamendeerd om aan de Koning de bevoegdheid te verlenen om fiscale kamers op te richten in andere jurisdicties van het rechtsgebied van het hof van beroep.

Par la suite, le projet de texte ayant abouti à la loi du 23 mars 1999 a cependant été amendé pour confier au Roi le pouvoir de créer des chambres fiscales dans d'autres juridictions du ressort de la cour d'appel.


Indien het artikel 3 niet was geamendeerd in de Senaat, dan moest de Kamer zich beperken tot de bespreking van artikel 2; precies dit zou door het Arbitragehof kunnen worden aangegrepen om deze wet te vernietigen, gezien er geen nuttige betrokkenheid zou kunnen gebeurd zijn over de ingangsdatum van de bepalingen.

Si l'article 3 n'avait pas été amendé au Sénat, la Chambre aurait dû se borner à examiner l'article 2.


Er moet echter worden beoordeeld of de vrijstelling van de bij de pensioenwet van 1995 vastgestelde vereiste dekkingsgraad vanwege de staatsgarantie, die niet onderworpen was aan de voorwaarde dat de pensioenregeling in kwestie bij wet moest zijn opgericht, BT of BTPS een economisch voordeel heeft opgeleverd.

Néanmoins, il convient d'évaluer si, en vertu de la garantie publique, l'exemption des exigences de financement contenues dans la loi sur les retraites de 1995, qui n'était pas soumise à la condition que le régime de retraite en question ait été établi par un texte législatif, a procuré un avantage économique à BT ou BTPS.


Volgens de Ministerraad moest de inwerkingtreding van het bestreden artikel 25, 1°, worden uitgesteld tot 1 januari 1995 ten opzichte van de inwerkingtreding - op 1 januari 1994 - van artikel 7, daar de oorspronkelijke versie van dat artikel bepaalde dat « voor het jaar van de inwerkingtreding van deze wet [.] het bijdragepercentage echter gelijk [is] aan dat wat voor datzelfde jaar bepaald werd in het gemeenschappelijk pensioenste ...[+++]

Selon le Conseil des ministres, l'entrée en vigueur de l'article 25, 1°, attaqué aurait dû être reportée au 1 janvier 1995 par rapport à l'entrée en vigueur - au 1 janvier 1994 - de l'article 7 car la version initiale de cet article prévoyait que, « pour l'année de l'entrée en vigueur de la présente loi, le taux de cotisation est égal à celui fixé pour cette même année dans le régime commun de pension des pouvoirs locaux ».


De werkgroep kwam tot de conclusie dat de wet op bepaalde punten moest worden geamendeerd om een soepele en probleemloze inwerkingtreding te garanderen.

Ce groupe de travail est arrivé à la conclusion que la loi devait être amendée sur certains points, afin d'assurer une entrée en vigueur souple et sans encombre.


Artikel 3 van genoemde wet bepaalde echter dat de aanvraag tot het verkrijgen van een schadeloosstelling ten laatste op 31 december 1995 bij een ter post aangetekende brief bij de concessiehouder moest worden ingediend.

Toutefois l'article 3 de ladite loi avait stipulé que la demande visant à obtenir ladite réparation devait avoir été introduite auprès du concessionnaire par lettre recommandée à la poste le 31 décembre 1995 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet moest echter geamendeerd' ->

Date index: 2022-02-19
w