Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet laat kandidaat-adoptanten » (Néerlandais → Français) :

De wet van 11 april 2012 met betrekking tot de regularisatie van adoptieprocedures die in het buitenland tot stand zijn gebracht door kandidaat-adoptanten met gewone verblijfplaats in België werd op 7 mei 2012 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd en treedt in werking op 17 mei 2012.

La loi du 11 avril 2012 visant à permettre la régularisation des procédures d'adoption réalisées à l'étranger par des personnes résidant habituellement en Belgique a été publiée au Moniteur belge le 7 mai 2012 et entre en vigueur le 17 mai 2012.


Deze wet voert in het Burgerlijk Wetboek een afwijkende en uitzonderlijke erkenningsprocedure in van buitenlandse adoptiebeslissingen bekomen door kandidaat-adoptanten met gewone verblijfplaats in België maar die niet in overeenstemming zijn met de Belgische wetgeving inzake interlandelijke adoptie.

Cette loi introduit dans le Code civil une procédure dérogatoire et exceptionnelle en matière de reconnaissance des décisions étrangères d’adoption obtenues par des adoptants qui résident habituellement en Belgique mais qui ne se sont pas conformé aux exigences du droit belge en matière d’adoption internationale.


In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvor ...[+++]

Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoigne l'ouverture prévue de l'institution du mariage aux partenaires de même sexe. Il n'appartient pas au législateur d'exclur ...[+++]


Uit de bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 in verband met de bijstand aan personen, meer bepaald inzake het gezinsbeleid en de jeugdbescherming (artikel 5, § 1, II, 1º en 6º), kan worden afgeleid dat de gemeenschappen daarentegen bevoegd zijn om regels vast te stellen in verband met de hulp, de begeleiding en de bijstand die verleend kan worden aan kandidaat-adoptanten en adoptanten, en aan kandidaat-geadopteerden en geadopteerden.

Il peut se déduire des dispositions de la loi spéciale du 8 août 1980 relatives à l'aide aux personnes, plus précisément en matière de politique familiale et de protection de la jeunesse (article 5, § 1, II, 1º et 6º), que les communautés sont compétentes, en revanche, pour fixer les règles en matière d'aide, d'accompagnement et d'assistance pouvant être fournis aux candidats adoptants et aux adoptants, ainsi qu'aux candidats adoptés et aux adoptés.


De wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie bepaalt dat de kandidaat-adoptanten een voorbereiding moeten volgen en dat de jeugdrechter een sociaal onderzoek kan bevelen om de geschiktheid van de kandidaat-adoptanten te beoordelen.

La loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption prévoit que les candidats adoptants doivent suivre une préparation, qu'une enquête sociale peut être ordonnée par le juge de la jeunesse afin d'établir l'aptitude des candidats à l'adoption.


Om zich voor de procedure te mogen inschrijven, moeten de kandidaat-adoptanten voldoen aan de voorwaarden inzake leeftijd, burgerlijke stand en verblijfplaats die door de wet worden vereist.

Pour pouvoir s'inscrire à la procédure, les candidats adoptants doivent remplir les conditions d'âge, d'état civil et de résidence requises par la loi.


Overwegende dat de werkwijze en financiering van de diensten voor maatschappelijk onderzoek onverwijld aangevuld moet worden ingevolge de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (II) om de dienstverlening aan de kandidaat-adoptanten en hun lopende adoptieprocedure niet in het gedrang te brengen en de werking van de diensten voor maatschappelijk onderzoek te kunnen vergoeden, aangezien de voormelde wet al op 16 januari 2010 in werking is getreden;

Considérant qu'il faut compléter sans délai le mode de fonctionnement et le financement des services d'enquête sociale suite à la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de Justice (II) afin de ne pas compromettre les services rendus aux candidats à l'adoption et leur procédure d'adoption en cours, et afin de pouvoir indemniser le fonctionnement des services d'enquête sociale, puisque la loi précitée est déjà entrée en vigueur le 16 janvier 2010;


De Belgische wet laat kandidaat-adoptanten vrij om een adoptieprocedure te starten via een erkende organisatie of op hun eigen manier mits het voldoen aan bepaalde voorwaarden.

La loi belge permet aux candidats adoptants d'entamer une procédure d'adoption soit par une organisation reconnue ou selon leur propre filière, à la condition de répondre à certaines conditions.


Indien de artikelen 24ter en 24quater van de wet van 24 april 2003 van toepassing zijn, blijven de overeenkomsten die ondertekend worden door de kandidaat-adoptanten met toepassing van artikel 7, § 2, zesde lid, van het besluit van 11 juni 1999 bedoeld in § 1 van toepassing».

Lorsqu'il est fait application des articles 24ter et 24quater de la loi du 24 avril 2003, les conventions signées par les candidats adoptants en application de l'article 7, § 2, alinéa 6, de l'arrêté du 11 juin 1999 visés au § 1 restent d'application».


« Art. 55 bis. § 1. Voor de toepassing van artikel 24bis van de wet van 24 april 2003, in het kader van de procedure bedoeld in artikel 1231-29 van het Gerechtelijk Wetboek, bezorgt de adoptie-instelling de jeugdrechtbank, met een afschrift aan de C. A.G., de medisch-socio-psychologische studie van de kandidaat-adoptanten bedoeld in artikel 7, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 1999 betreffende de erkenning van de adoptie-instellingen.

« Article 55 bis. § 1. Pour l'application de l'article 24bis de la loi du 24 avril 2003 dans le cadre de la procédure visée à l'article 1231-29 du Code judiciaire, l'organisme d'adoption transmet au tribunal de la jeunesse, avec copie à l'A.C. C. , l'étude médico-socio-psychologique des candidats adoptants visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 1999 relatif à l'agrément des organismes d'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet laat kandidaat-adoptanten' ->

Date index: 2021-09-26
w