Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet kunnen immers 10 franstalige » (Néerlandais → Français) :

Op grond van deze wet kunnen immers 10 Franstalige rechters buiten de taalkaders worden benoemd.

Cette loi permet en effet de nommer 10 juges francophones en dehors des cadres linguistiques.


Art. 29. Voor de verstrekkingen die behoren tot het toepassingsgebied van artikel 34 van de wet, kunnen geen persoonlijke aandelen, supplementen of andere bijdragen worden gevraagd dan deze voorzien in uitvoering van de wet of in uitvoering van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen.

Art. 29. Pour les prestations qui font partie du champ d'application de l'article 34 de la loi, aucune intervention personnelle, aucun supplément ni aucune autre cotisation ne peuvent être demandés autres que ceux prévus en exécution de la loi ou en exécution de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins.


De gevolgen van de wet kunnen immers in een aantal tweetermen worden opgedeeld (nagestreefde en toevallige gevolgen, verwachte en onverwachte gevolgen, directe en indirecte gevolgen, onmiddellijke en uitgestelde gevolgen, ...). De tweeterm gewenste — ongewenste gevolgen is uiteindelijk maar een van deze aspecten (124) .

Les effets des lois se décomposent en effet en une myriade de binômes (effets visés et non intentionnels, effets prévus et imprévus, effets directs et indirects, effets immédiats et différés, ..) dont le couple effets pervers/effets bénéfiques ne représente finalement qu'un élément parmi d'autres (124) .


De gevolgen van de wet kunnen immers in een aantal tweetermen worden opgedeeld (nagestreefde en toevallige gevolgen, verwachte en onverwachte gevolgen, directe en indirecte gevolgen, onmiddellijke en uitgestelde gevolgen, ...). De tweeterm gewenste — ongewenste gevolgen is uiteindelijk maar een van deze aspecten (124) .

Les effets des lois se décomposent en effet en une myriade de binômes (effets visés et non intentionnels, effets prévus et imprévus, effets directs et indirects, effets immédiats et différés, ..) dont le couple effets pervers/effets bénéfiques ne représente finalement qu'un élément parmi d'autres (124) .


In toepassing van artikel 10 van de wet kunnen de opdrachtdocumenten, voor de opdrachten voor leveringen en diensten die niet in bijlage 1 van dit besluit werden opgenomen, voorzien in een herzieningsclausule, zoals bepaald in artikel 38, waarin de modaliteiten voor een prijsherziening worden bepaald aan de hand van één of meer verschillende elementen zoals met name de lonen, de sociale lasten, de prijzen van de grondstoffen of de ...[+++]

En application de l'article 10 de la loi, pour les marchés de fournitures et de services autres que ceux visés à l'annexe 1 du présent arrêté, les documents du marché peuvent prévoir une clause de réexamen, telle que définie à l'article 38, fixant les modalités de la révision des prix en fonction d'un ou de plusieurs éléments divers tels que notamment les salaires, les charges sociales, les prix des matières premières ou les taux de change.


Krachtens artikel 10, tweede lid, van de Grondwet zijn alleen Belgen tot de burgerlijke en militaire bedieningen benoembaar, behoudens de uitzonderingen die voor bijzondere gevallen door een wet kunnen worden gesteld.

En vertu de l'article 10, alinéa 2, de la Constitution, seuls les Belges sont admissibles aux emplois civils et militaires, sauf les exceptions qui peuvent être établies par une loi pour des cas particuliers.


2. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre zij door de Franstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing kunnen zijn op de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van subsidiërende overheid, en dat zij haar schade aldus tot de wettelijke subrogatie beperken, terwijl zij door de Nederlandstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij het de Gemeenschap, ongeacht of zij handelt in haar hoedanigheid van op ...[+++]

2. « Les articles 1382 et 1383 du Code civil en ce qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre francophone, comme ne pouvant s'appliquer à la Communauté française, agissant en qualité de pouvoir subsidiant et limitant ainsi son dommage à la subrogation légale alors qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre néerlandophone, comme permettant à la Communauté, qu'elle agisse en sa qualité d'employeur public ou en sa qualité de pouvoir subsidiant, d'obtenir le remboursement de la totalité de la rémunération et des charges grevant la rémunération d'un enseignant durant son incapacité temporaire consécutive à un acc ...[+++]


De gecoöpteerde senatoren zijn slechts een zoethoudertje waarvoor het paard van Troje wordt binnengehaald : de vier Franstalige gecoöpteerde senatoren kunnen immers perfect allemaal inwoners van de Vlaamse rand zijn.

Les sénateurs cooptés ne sont rien d'autre qu'un os à ronger pour introduire un cheval de Troie: en effet, les quatre sénateurs cooptés francophones peuvent parfaitement tous habiter dans la périphérie flamande.


Artikel 10, lid 2 van de Grondwet bepaalt immers: " De Belgen zijn gelijk voor de wet; zij alleen zijn tot de burgerlijke en militaire bedieningen benoembaar, behoudens de uitzonderingen die voor bijzondere gevallen door een wet kunnen worden gesteld" .

En effet, l'article 10, alinéa 2, de la Constitution dispose : « Les Belges sont égaux devant la loi; seuls ils sont admissibles aux emplois civils et militaires, sauf les exceptions qui peuvent être établies par une loi pour des cas particuliers ».


« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan een werkgever, die een Franstalige werknemer in een gemeente van de Brusselse agglomeratie tewerkstelt en die, overeenkomstig artike ...[+++]

§ 1, alinéa 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative, a utilisé le français dans les relations de travail, d'introduire et, sauf demande de changement de langue formulée par le travailleur et soumise au pouvoir d'appréciation du juge sur la base du seul critère de la connaissance insuffisante de la langue de l'acte introductif d'instance à l'exclusion du critère de la langue de la relation de travail, de poursuivre en langue néerlandaise la procédure judiciaire qu'il intente contre ce travailleur dans le cadre de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particul ...[+++]




D'autres ont cherché : wet kunnen immers 10 franstalige     kunnen     wet     wet kunnen immers     diensten     één of meer     zij     toepassing     franstalige kamer     door de franstalige     gecoöpteerde senatoren     senatoren kunnen immers     vier franstalige     dan     frans zou     mens     franstalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet kunnen immers 10 franstalige' ->

Date index: 2024-12-22
w