Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet is betreffende dat laatste element echter " (Nederlands → Frans) :

In de wet is betreffende dat laatste element echter gesteld dat het onderzoek geenszins verband mag houden met de regelmatigheid van het bevel tot aanhouding uitgevaardigd door het ISH.

La loi précise toutefois, quant à ce dernier élément, que l'examen ne pourra en aucune façon s'étendre à la régularité du mandat d'arrêt délivré par la CPI.


De betalingsinstellingen als bedoeld in artikel 39 die in België deviezenverrichtingen uitvoeren als bedoeld in artikel 103 van de wet van .betreffende de toegang tot het beleggingsdienstenbedrijf en betreffende het statuut van en het toezicht op de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, via bijkantoren, worden, wat de uitvoering van deviezenverrichtingen betreft, echter op de lijst van de in België geregistreerde wisselkantoren opgenomen met de vermelding "betalingsinstelling die werkzaamheden verricht als bedoeld ...[+++]

Toutefois, les établissements de paiement visés à l'article 39 qui exercent en Belgique une activité d'opérations sur devises visés à l'article 103 de la loi du .relative à l'accès à l'activité de prestation de services d'investissement et au statut et au contrôle des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, par la voie de succursales sont, pour ce qui concerne cette activité, repris dans la liste des bureaux de change enregistrés en Belgique avec la mention "établissement de paiement e ...[+++]


In de literatuur zien we echter dat er drie componenten van mensenhandel worden weerhouden : het vervoersaspect, de uitbuitingscomponent en de dwangcomponent. Dit laatste element ontbreekt echter volledig.

Dans la doctrine, on constate cependant que trois éléments de la traite des êtres humains doivent être distingués: le transport, l'exploitation et la contrainte.


In de literatuur zien we echter dat er drie componenten van mensenhandel worden weerhouden : het vervoersaspect, de uitbuitingscomponent en de dwangcomponent. Dit laatste element ontbreekt echter volledig.

Dans la doctrine, on constate cependant que trois éléments de la traite des êtres humains doivent être distingués: le transport, l'exploitation et la contrainte.


In de literatuur zien we echter dat er drie componenten van mensenhandel worden weerhouden : het vervoersaspect, de uitbuitingscomponent en de dwangcomponent. Dit laatste element ontbreekt echter volledig.

Dans la doctrine, on constate cependant que trois éléments de la traite des êtres humains doivent être distingués: le transport, l'exploitation et la contrainte.


In artikel 589, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 22 december 2009, worden de woorden « 95 tot 97 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument » vervangen door de woorden « 2 tot 4 van de wet van .met betrekking tot de regeling van bepaalde procedures in het kader van de wet van .betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming ».

À l'article 589, 1º, du Code judiciaire, modifié en dernier lieu par la loi du 22 décembre 2009, les mots « 95 à 97 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur » sont remplacés par les mots « 2 à 4 de la loi du .concernant le règlement de certaines procédures dans le cadre de la loi du .relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur ».


De wet in kwestie uit 1968 werd echter gewijzigd door de wet van 22 augustus 1975. Op grond van artikel 5, 6º, van de wet van 1968, aldus gewijzigd door de wet van 1975, dienen de leden van het niet-onderwijzend personeel hun aanvraag tot benoeming in een openbare dienst te hebben meegedeeld aan de minister die bevoegd is voor ontwikkelingssamenwerking, ten laatste op de dag dat hun dienst binnen de ontwikkelin ...[+++]

Or, cette loi, de 1968 a été modifiée par une loi du 22 août 1975 et aux termes de l'article 5, 6º, de la loi de 1968, ainsi modifiée par la loi de 1975, les membres du personnel non enseignant doivent avoir notifié leur demande de nomination dans un service public, au ministre qui a la coopération au développement dans ses attributions, au plus tard à la date à laquelle intervient la fin de leurs services à la coopération, sous peine d'être considérés comme renonçant à cette nomination.


De houder van de vervoersvergunning bezorgt echter aan de Administratie Kwaliteit en Veiligheid en aan het Bestuur Energie, ten laatste op elke verjaardag van de inwerkingtreding van dit besluit, een jaarverslag betreffende de staat van vordering van het veiligheidsbeheersysteem met betrekking tot deze bestaande installaties, met dien verstande dat ten laatste 5 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit de houder van de vervoersv ...[+++]

Le titulaire de l'autorisation de transport communiquera toutefois à l'Administration de la Qualité et de la Sécurité ainsi qu'à l'Administration de l'Energie un rapport annuel, au plus tard à chaque date anniversaire de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sur l'état d'avancement du système de gestion de la sécurité relatif à ces installations existantes, étant entendu qu'au plus tard 5 ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté le titulaire de l'autorisation de transport soumettra son système de gestion de la sécurité à un au ...[+++]


Koninklijk besluit van 26 december 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot uitvoering van artikel 2, 6°, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten en tot uitvoering van artikel 23bis, laatste lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der ta ...[+++]

Arrêté royal du 26 décembre 2013 modifiant l'arrêté royal du 29 janvier 2007 portant exécution de l'article 2, 6°, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine et portant exécution de l'article 23bis, dernier alinéa, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire


In het laatste beschikbare rapport van de Europese Commissie betreffende de implementatiestatus en implementatieprogramma's, dat is gepubliceerd in 2016, wordt opgemerkt dat de richtlijn een essentiële rol heeft gespeeld in de verbetering van de kwaliteit van het water in de EU. Er zijn echter nog steeds enkele implementatiekloven, met name op het gebied van een toereikende behandeling.

Le dernier rapport de la Commission européenne sur l’état de mise en œuvre et les programmes de mise en œuvre, publié en 2016, souligne que la présente directive a joué un rôle essentiel pour améliorer la qualité des eaux européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet is betreffende dat laatste element echter' ->

Date index: 2024-04-16
w