Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "wet inzake erfopvolging geen enkel recht toekent " (Nederlands → Frans) :

Ingeval een buitenlandse wet inzake erfopvolging geen enkel recht toekent aan een Staat waarvan wordt verondersteld dat het een vreemde Staat is of aan een openbare instelling, kan worden aangenomen dat dit probleem door het goederenrecht wordt geregeld.

Au cas où une loi successorale étrangère n'attribue aucun droit à l'Etat par hypothèse étranger, ou à une institution publique, on peut estimer que la question relève du droit des biens.


Ingeval een buitenlandse wet inzake erfopvolging geen enkel recht toekent aan een Staat waarvan wordt verondersteld dat het een vreemde Staat is of aan een openbare instelling, kan worden aangenomen dat dit probleem door het goederenrecht wordt geregeld.

Au cas où une loi successorale étrangère n'attribue aucun droit à l'Etat par hypothèse étranger , ou à une institution publique, on peut estimer que la question relève du droit des biens.


De Raad is van mening dat in het artikel 3 van het voorstel moet gepreciseerd worden dat het verrichten van vrijwilligerswerk, naast het feit dat het geen enkel recht op verblijf toekent, evenmin afbreuk doet aan de toepassing van de wet van 15 december 1980.

À l'article 3 de la proposition, le Conseil est d'avis qu'il faudrait préciser que l'exercice du volontariat, outre qu'il ne confère aucun droit à séjourner, ne nuit pas à l'application de la loi du 15 décembre 1980.


De Raad is van mening dat in het artikel 3 van het voorstel moet gepreciseerd worden dat het verrichten van vrijwilligerswerk, naast het feit dat het geen enkel recht op verblijf toekent, evenmin afbreuk doet aan de toepassing van de wet van 15 december 1980.

À l'article 3 de la proposition, le Conseil est d'avis qu'il faudrait préciser que l'exercice du volontariat, outre qu'il ne confère aucun droit à séjourner, ne nuit pas à l'application de la loi du 15 décembre 1980.


De belangrijkste thans nog bestaande lacune inzake het politiek verlof is dat de wet van 18 september 1986 geen enkele vorm van extern politiek verlof toekent aan de federale, gemeentelijke en provinciale ambtenaren opdat die een mandaat kunnen uitoefenen bij een raad of een regering van een ander deelgebied dan de Duitstalige Gemeenschap.

En matière de congé politique, la plus grosse lacune encore présente réside donc dans le fait que la loi du 18 septembre 1986 n'accorde aucun congé politique externe aux fonctionnaires fédéraux, communaux et provinciaux pour leur permettre d'exercer un mandat au sein d'un Conseil ou d'un Gouvernement fédéré autres que ceux de la Communauté germanophone.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waa ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a p ...[+++]


1. De POD Maatschappelijke Integratie beschikt enkel over cijfers met betrekking tot het aantal GPMI's (geïndividualiseerde trajecten voor maatschappelijke integratie) waarvoor er een financiële tegemoetkoming is voorzien conform artikel 33 en artikel 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie met name het GMPI gericht op opleiding of werkervaring en het GPMI inzake studies met een voltijds l ...[+++]

1. Le SPP Intégration sociale dispose uniquement des chiffres concernant le nombre de PIIS (projets individualisés d'intégration sociale) pour lesquels une intervention financière est prévue conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, à savoir le PIIS orienté sur la formation ou l'expérience professionnelle et le PIIS en matière d'études de plein exercice: En ce qui concerne les PIIS pour lesquels aucune intervention financière n'est prévue, les données ne sont pas communiquées au SPP Intégration sociale.


« Schendt artikel 141 van het gemeentedecreet van 15 juli 2005 artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, gelezen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het voormelde artikel 141 de Beroepscommissie voor tuchtzaken een hervormingsbevoegdheid toekent terwijl artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet het beginsel van de gemeentelijke autonomie vooropstelt en de beslissingen van [.] gemeentelijke organen ...[+++]

« L'article 141 du décret communal du 15 juillet 2005 viole-t-il l'article 162, alinéa 2, 2° et 6°, de la Constitution et l'article 8 de la Charte européenne de l'autonomie locale, combinés avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où l'article 141 précité accorde un pouvoir de réformation à la Commission d'appel pour les affaires disciplinaires, alors que l'article 162, alinéa 2, 2° et 6°, de la Constitution postule le principe de l'autonomie communale et que les décisions des organes communaux ne peuvent être soumises à une tutelle (d'approbation) que pour autant qu'elles violeraient la loi ou léseraient l'intérêt g ...[+++]


Ten slotte voeren de verzoekende partijen ook aan dat het bedrag van de terugbetaling onmiddellijk opeisbaar is en dat de wet geen enkel recht toekent op een aflossings- of spreidingsplan.

Enfin, les parties requérantes soutiennent aussi que le montant du remboursement est immédiatement exigible et que la loi ne prévoit aucun droit à un plan d'apurement ou d'échelonnement.


Ten slotte voeren de verzoekende partijen ook aan dat het bedrag van de terugbetaling onmiddellijk opeisbaar is en dat de wet geen enkel recht toekent op een aflossings- of spreidingsplan.

Enfin, les parties requérantes soutiennent aussi que le montant du remboursement est immédiatement exigible et que la loi ne prévoit aucun droit à un plan d'apurement ou d'échelonnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet inzake erfopvolging geen enkel recht toekent' ->

Date index: 2024-06-07
w