Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet inschrijven is dus absoluut geen garantie » (Néerlandais → Français) :

De termijn in de wet inschrijven is dus absoluut geen garantie, maar toch hoopt de spreker dat de voorgestelde termijn kan worden gerespecteerd en dat er, bijvoorbeeld in september in het Parlement, kan worden gediscussieerd over de bijhorende teksten die meer inhoud en vorm geven aan de voorgestelde hervorming.

Le fait que le délai soit inscrit dans la loi ne constitue donc nullement une garantie. L'intervenant dit toutefois espérer que le délai proposé pourra être respecté et qu'en septembre, par exemple, le Parlement pourra s'atteler à l'examen des textes qui permettront de donner une forme et un contenu à la réforme proposée.


De termijn in de wet inschrijven is dus absoluut geen garantie, maar toch hoopt de spreker dat de voorgestelde termijn kan worden gerespecteerd en dat er, bijvoorbeeld in september in het Parlement, kan worden gediscussieerd over de bijhorende teksten die meer inhoud en vorm geven aan de voorgestelde hervorming.

Le fait que le délai soit inscrit dans la loi ne constitue donc nullement une garantie. L'intervenant dit toutefois espérer que le délai proposé pourra être respecté et qu'en septembre, par exemple, le Parlement pourra s'atteler à l'examen des textes qui permettront de donner une forme et un contenu à la réforme proposée.


1. Vindt u het niet abnormaal dat de kmo's absoluut niet vertegenwoordigd worden bij het door uw administratie georganiseerde overleg over de private bewaking? 2. Ontstaat er volgens u geen deontologisch probleem of geen belangenconflict als de directeur van de administratie die belast is met de controle van de sector en met het opstellen en verdedigen van de nieuwe wet, binnenkort de BVBO en dus de grote ondernemi ...[+++]

2. Ensuite, ne considérez-vous pas qu'un problème de déontologie, voire de conflit d'intérêt se pose dans l'hypothèse où le directeur de l'administration chargée de contrôler le secteur mais également de rédiger et défendre la nouvelle loi, deviendrait prochainement le représentant de l'APEG et donc des grandes entreprises?


Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.

On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.


Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.

On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.


Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.

On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.


« Schenden de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, met name artikel 14 ervan, alsook de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid en de wet van 17 juli 2001 betreffende de machtiging voor de federale overheidsdiensten om zich te verenigen met het oog op de uitvoering van werkzaamheden inzake informatiebeheer en informatieveiligheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien zij moeten worden geïnterpreteerd in die zin dat zij impliceren dat een privaatrechtelijke vereniging zonder winstoogmerk die is samengesteld uit administratieve o ...[+++]

« Les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, notamment leur article 14, ainsi que la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et la loi du 17 juillet 2001 relative à l'autorisation pour les services publics fédéraux de s'associer en vue de l'exécution de travaux relatifs à la gestion et à la sécurité de l'information, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution si elles doivent être interprétées comme impliquant qu'une association sans but lucratif de droit privé composée d'autorités administratives ne constitue pas une autorité administrative et n'est donc pas soumise à la censure du Conseil d'Etat alors même que des marchés publics qu'e ...[+++]


« Schenden de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, met name artikel 14 ervan, alsook de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid en de wet van 17 juli 2001 betreffende de machtiging voor de federale overheidsdiensten om zich te verenigen met het oog op de uitvoering van werkzaamheden inzake informatiebeheer en informatieveiligheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien zij moeten worden geïnterpreteerd in die zin dat zij impliceren dat een privaatrechtelijke vereniging zonder winstoogmerk die is samengesteld uit administratieve o ...[+++]

« Les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, notamment leur article 14, ainsi que la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et la loi du 17 juillet 2001 relative à l'autorisation pour les services publics fédéraux de s'associer en vue de l'exécution de travaux relatifs à la gestion et à la sécurité de l'information, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution si elles doivent être interprétées comme impliquant qu'une association sans but lucratif de droit privé composée d'autorités administratives ne constitue pas une autorité administrative et n'est donc pas soumise à la censure du Conseil d'Etat alors même que des marchés publics qu'e ...[+++]


(13) Artikel 1, 5° van voormeld koninklijk besluit van 13 februari 2001 en zie ook Memorie van Toelichting van voormelde wet van 11 december 1998, 1566/1, 97/98, blz. 12 : « Bij anonimisering verliest informatie over natuurlijke personen dus slechts het karakter van persoonsgegevens, indien de anonimisering absoluut is en er met geen redelijkerwijs inzetbaar middel nog een terugweg uit de anonimiteit mogelijk is».

(13) Article 1, 5° de l'arrêté royal susmentionné du 13 février 2001 et voir également l'Exposé des motifs de la loi susmentionnée du 11 décembre 1998, 1566/1, 97/98, p. 12 : « Lorsque les informations relatives à des personnes physiques sont rendues anonymes, elles ne perdent donc leur caractère de données à caractère personnel que si le caractère anonyme est absolu et que plus aucun moyen raisonnablement susceptible d'être mis en oeuvre ne permet de revenir en arrière pour briser l'anonymat».


(17) Artikel 1, 5° van voormeld koninklijk besluit van 13 februari 2001 en zie ook Memorie van Toelichting van voormelde wet van 11 december 1998, 1566/1, 97/98, p. 12 : « Bij anonimisering verliest informatie over natuurlijke personen dus slechts het karakter van persoonsgegevens, indien de anonimisering absoluut is en er met geen enkel redelijkerwijs inzetbaar middel nog een terugweg uit de anonimiteit mogelijk is».

(17) Article 1, 5° de l'arrêté royal du 13 février 2001 précité. Voir également l'Exposé des motifs de la loi du 11 décembre 1998 précitée, 1566/1, 97/98, p. 12 : " Lorsque les informations relatives à des personnes physiques sont rendues anonymes, elles ne perdent donc leur caractère de données à caractère personnel que si le caractère anonyme est absolu et que plus aucun moyen raisonnablement susceptible d'être mis en oeuvre ne permet de revenir en arrière pour briser l'anonymat».




D'autres ont cherché : dus absoluut     wet inschrijven is dus absoluut geen garantie     niet     kmo's absoluut     volgens     dus de grote     valt het     absoluut     wet ­     toch vanuit gaat     gecoördineerde wetten     diegenen die inschrijven     administratieve overheden     anonimisering absoluut     geen     slechts het karakter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet inschrijven is dus absoluut geen garantie' ->

Date index: 2023-03-11
w