Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet heel expliciet " (Nederlands → Frans) :

De minister herhaalt dat het amendement tot gevolg zal hebben dat artikel 20 alleen zal kunnen worden toegepast wanneer de wet heel expliciet is.

La ministre répète que l'amendement aura pour conséquence que l'on ne pourra plus appliquer l'article 20 que lorsque la loi est tout à fait explicite.


De minister herhaalt dat het amendement tot gevolg zal hebben dat artikel 20 alleen zal kunnen worden toegepast wanneer de wet heel expliciet is.

La ministre répète que l'amendement aura pour conséquence que l'on ne pourra plus appliquer l'article 20 que lorsque la loi est tout à fait explicite.


Deze vereiste is dus redelijk en verantwoord vermits ze bijdraagt tot het realiseren van een uniforme toepassing van de wetgeving inzake de gezondheidszorgverzekering in heel het land, bekommernis die expliciet is vermeld in artikel 16, § 2, van de in punt 1 genoemde wet.

Cette exigence est donc raisonnable et justifiée puisqu'elle contribue à la réalisation d'une application uniforme de la législation en matière d'assurance soins de santé dans tout le pays, souci qui figure explicitement dans l'article 16, § 2, de la loi mentionnée au point 1.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on observe toutefois qu'il est souvent recouru à cette possibilité de façon abusive pour obtenir un droit de sé ...[+++]


Daarom worden middels het amendement de paragrafen 1 en 2 van artikel 3 van de wet van 28 mei 2002 expliciet opgedeeld zodat steeds heel uitdrukkelijk blijkt welke modaliteiten van toepassing zijn enerzijds voor de meerderjarige, anderzijds voor de minderjarige.

C'est la raison pour laquelle l'amendement scinde explicitement les paragraphes 1 et 2 de l'article 3 de la loi du 28 mai 2002 afin de faire toujours clairement ressortir quelles modalités s'appliquent, d'une part, à la personne majeure et, d'autre part, à la personne mineure.


Als de minister alles heel gedetailleerd in de wet opneemt, krijgt hij de kritiek dat hij een betuttelaar is, geeft hij de zones meer autonomie en dus de kans om bijvoorbeeld zelf te beslissen over de samenstelling van het college, dan krijgt hij het verwijt dat de wet onvoldoende expliciet is.

Si le ministre veut tout réglementer de manière détaillée, on le traite d'ergoteur et s'il accorde plus d'autonomie aux zones et la possibilité par exemple de décider elles-mêmes de la composition du Collège, on lui reproche de présenter une loi insuffisamment explicite.


Moet ze ook op aanvullende verzekeringen en aanvullingen bij brugpensioenen die in het verleden in hun geheel zijn uitbetaald (en al zijn uitgegeven) een solidariteitsbijdrage heffen? b) Heeft de wet zo'n terugwerkende kracht? c) Zo ja, waarom is dat dan niet expliciet vermeld, en is dat dan niet heel onrechtvaardig?

Doit-elle également percevoir une cotisation de solidarité sur des assurances complémentaires et compléments de prépension qui ont donné lieu à un versement unique par le passé (et dont le produit a déjà été dépensé)? b) La loi possède-t-elle un tel effet rétroactif? c) Dans l'affirmative, pourquoi n'en est-il pas explicitement fait mention, et la loi n'est-elle pas, dans ce cas, particulièrement inique?




Anderen hebben gezocht naar : wet heel expliciet     bekommernis die expliciet     amendement     komt trouwens heel     expliciete     zodat steeds heel     mei 2002 expliciet     minister alles heel     wet onvoldoende expliciet     moet     hun geheel     dan niet expliciet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet heel expliciet' ->

Date index: 2024-08-08
w