Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wet van het land waar het register wordt gehouden

Traduction de «wet heb gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet van het land waar het register wordt gehouden

loi du registre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Rekening gehouden met het antwoord dat ik op de voorafgaande punten heb gegeven, lijkt mij een aanpassing van de wet geenszins noodzakelijk.

7. Compte tenu de la réponse que j'ai donnée aux points qui précèdent, une adaptation de la loi ne me paraît nullement nécessaire.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat overeenkomstig artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 30 oktober 1974 houdende het algemeen reglement betreffende het bestaansminimum inderdaad dient rekening gehouden te worden met het gedeelte van de bestaansmiddelen boven het bedrag van het bestaansminimum bepaald voor de categorie samenwonenden van de persoon die geen aanspraak maakt op het genot van de wet en waarmee de aanvrager een feitelijk gezin vormt.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, conformément à l'article 13, § 1 , de l'arrêté royal du 30 octobre 1974 portant règlement général en matière de minimum de moyens d'existence, il y a effectivement lieu de prendre en considération la partie des ressources de la personne qui ne sollicite pas le bénéfice de la loi et avec laquelle le demandeur constitue un ménage de fait, qui dépasse le montant du minimum de moyens d'existence fixé pour la catégorie des cohabitants.


Omdat ik mij tijdens een politieke persconferentie niet aan deze wet heb gehouden, ben ik zelf, althans voorlopig, mijn leerstoel aan de universiteit van Lyon kwijtgeraakt.

Pour avoir contesté cette loi lors d’une conférence de presse politique, j’ai moi-même perdu, du moins provisoirement, ma chaire à l’université de Lyon.


Dit proces zal nog een jaar in beslag nemen, maar beantwoordt ontegenzeglijk aan de door u ter sprake gebrachte bezorgdheid, en waarmee ik, tegelijkertijd met de financiering, in de wet van 7 mei 2004 rekening heb gehouden.

Cette procédure va prendre un an encore mais répondra incontestablement au souci que vous évoquez, et que j'ai pris en compte en même temps que le financement dans la loi du 7 mai 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de eer te verwijzen naar de vergaderingen over technische aanpassingen die zijn gehouden overeenkomstig artikel 29, lid 2, van de Overeenkomst over de handel in wijn gehecht aan de Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, van 18 november 2002, waarin is bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg de aanhangsels bij de overeenkomst mogen wijzigen om daarin wijzigingen in de wet- en regelgeving van de partijen te verwerken.

J'ai l'honneur de me référer à des réunions relatives à des adaptations techniques qui se sont tenues en vertu de l'article 29, paragraphe 2, de l'accord relatif au commerce du vin annexé à l'accord d’association conclu entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République du Chili, d’autre part, du 18 novembre 2002, qui prévoit que les parties contractantes peuvent, par consentement mutuel, modifier les appendices de cet accord afin d'intégrer tout changement apporté aux lois et aux règlements des parties.


Ik heb de eer te verwijzen naar de vergaderingen over technische aanpassingen die zijn gehouden overeenkomstig artikel 16, lid 2, van de Overeenkomst over de handel in gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken gehecht aan de Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, van 18 november 2002, waarin is bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg de aanhangsels bij de overeenkomst mogen wijzigen om daarin wijzigingen in de wet- en regelgeving van ...[+++]

J'ai l'honneur de me référer aux réunions, relatives à des adaptations techniques, qui se sont tenues en vertu de l'article 16, paragraphe 2, de l'accord sur le commerce des boissons spiritueuses et des boissons aromatisées annexé à l'accord d'association conclu entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République du Chili, d’autre part, du 18 novembre 2002, qui prévoit que les parties contractantes peuvent, par consentement mutuel, modifier les appendices du présent accord afin d'intégrer tout changement apporté aux lois et aux règlements des parties.


"Ik heb de eer te verwijzen naar de vergaderingen over technische aanpassingen die zijn gehouden overeenkomstig artikel 29, lid 2, van de Overeenkomst over de handel in wijn gehecht aan de Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Chili anderzijds van 18 november 2002, waarin is bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg de aanhangsels van de overeenkomst mogen wijzigen om daarin wijzigingen in de wet- en regelgeving van de partijen te verwerken.

"J'ai l'honneur de me référer à des réunions relatives à des adaptations techniques qui se sont tenues en vertu de l'article 29, paragraphe 2, de l'accord relatif au commerce du vin annexé à l'accord d’association conclu entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République du Chili, d’autre part, du 18 novembre 2002, qui prévoit que les parties contractantes peuvent, par consentement mutuel, modifier les appendices de cet accord afin d'intégrer tout changement apporté aux lois et aux règlements des parties.


"Ik heb de eer te verwijzen naar de vergaderingen over technische aanpassingen die zijn gehouden overeenkomstig artikel 16, lid 2, van de Overeenkomst over de handel in gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken gehecht aan de Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Chili anderzijds van 18 november 2002, waarin is bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg de aanhangsels bij de overeenkomst mogen wijzigen om daarin wijzigingen in de wet- en regelgeving van ...[+++]

"J'ai l'honneur de me référer aux réunions, relatives à des adaptations techniques, qui se sont tenues en vertu de l'article 16, paragraphe 2, de l'accord sur le commerce des boissons spiritueuses et des boissons aromatisées annexé à l'accord d'association conclu entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République du Chili, d’autre part, du 18 novembre 2002, qui prévoit que les parties contractantes peuvent, par consentement mutuel, modifier les appendices du présent accord afin d'intégrer tout changement apporté aux lois et aux règlements des parties.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de instellingen van sociale zekerheid bij de verwerking van persoonsgegevens gehouden zijn tot naleving van enerzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en anderzijds de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een kruispuntbank van de sociale zekerheid.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les institutions de sécurité sociale sont tenues lors du traitement de données à caractère personnel de respecter la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, d'une part, et la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une banque-carrefour de la sécurité sociale, d'autre part.


Zoals ik in de toelichting op mijn recente nota Straf en strafuitvoeringsbeleid heb meegedeeld, zal de wet van 21 april 2007 binnenkort geëvalueerd worden. Daarbij zal rekening worden gehouden met de adviezen van diverse betrokken instanties en actoren.

Comme je l'ai précisé dans le commentaire concernant ma récente note Politique pénale et exécution des peines, la loi du 21 avril 2007 sera bientôt évaluée en tenant compte des avis des divers acteurs et instances concernés.




D'autres ont cherché : wet heb gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet heb gehouden' ->

Date index: 2023-04-05
w