Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet gevolgen zullen " (Nederlands → Frans) :

Het is daarentegen wel mogelijk om te bepalen dat een wet of delen van een wet gevolgen zullen hebben vóór deze datum.

Par contre, il est possible de stipuler qu'une loi ou des parties d'une loi produiront des effets avant cette date.


B. overwegende dat in artikel 9 van deze wet alle chauffeurs wordt verboden de reguliere wekelijkse rusttijd aan boord van het voertuig door te brengen en dat eigenaars van transportbedrijven hiervoor een straf van 1 jaar opsluiting en 300 000 EUR boete riskeren; overwegende dat deze bepalingen erg negatieve gevolgen zullen hebben zowel voor de veiligheid van de chauffeur, die zijn voertuig en vracht onbewaakt zal moeten achterlaten, als voor de verkeersveiligheid, omdat aan zwaar verkeer aangepaste stopplaatsen moeilijk te vinden zijn; overwegende dat in artikel 8, lid 8, van Verordening (EG) nr. 561/2006 over de ...[+++]

B. considérant que l'article 9 de la loi précitée interdit à tous les conducteurs routiers de prendre à bord d'un véhicule le repos hebdomadaire normal sous peine, pour les propriétaires de l'entreprise de transport routier, de se voir infliger un an d'emprisonnement et 30 000 euros d'amende; que ces dispositions auront un impact particulièrement négatif aussi bien sur la sécurité du transporteur, lequel serait contraint de laisser son véhicule chargé sans surveillance, que sur la sécurité routière, sachant que les aires de repos adaptées aux poids lourds sont rares; qu'en outre, le règlement (CE) n° 561/2006 sur les durées de conduite ...[+++]


In de kringen van de tabaksindustrie vindt men de wet dom, inefficiënt en onaangepast. De gevolgen zullen zich het eerst laten voelen in Vlaanderen, lang vóór dat in Francorchamps het geval zal zijn.

Dans l'industrie du tabac, on considère la loi comme stupide, inefficace et inadaptée, et c'est en Flandre que se produiront les premiers effets, bien avant Francorchamps.


De persoon die het geneesmiddel ter beschikking stelt voegt bij de notificatie bedoeld in het eerste lid een verklaring op erewoord van de voorschrijvende arts dat de geïnformeerde toestemming werd verkregen overeenkomstig de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, evenals de motivering dat zonder aangepaste behandeling men kan verwachten dat de dood van de patiënt op korte termijn zal plaatsvinden of dat het risico van de gevolgen te wijten aan de afwezigheid van behandeling groter ...[+++]

La personne qui met à disposition le médicament joint à la notification visée à l'alinéa 1 une déclaration sur l'honneur du médecin prescripteur selon laquelle le consentement éclairé a été obtenu conformément à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et la motivation selon laquelle, sans un traitement adapté, on peut estimer que le décès du patient aura lieu à brève échéance ou que le risque de séquelles suite à l'absence de traitement sera plus important que le risque de séquelles suite à l'initiation du traitement proposé.


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 94 van de wet van 29 juni 2016 houdende diverse bepalingen inzake Economie, de artikelen 22, 48 en 60 van dezelfde wet de herstelprocedures voorzien in respectievelijk artikel XI. 83, § 2, van het Wetboek van economisch recht, in artikel 5, § 1bis, van de wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van diverse internationale akten en in artikel 3, § 1bis, van de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese octrooien in België, opheffen vanaf 1 januari 2017, slechts voor wa ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 94 de la loi du 29 juin 2016 portant dispositions diverses en matière d'Economie, les articles 22, 48 et 60 de la même loi abrogent les procédures de restauration prévues respectivement à l'article XI. 83, § 2, du Code de droit économique, à l'article 5, § 1bis, de la loi du 8 juillet 1977 portant approbation de différents actes internationaux et à l'article 3, § 1bis, de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique, à partir du 1er janvier 2017, seulement ...[+++]


Wat de adoptie betreft van kinderen met wie geen van beide ouders in het paar een afstammingsband heeft, kan men zich afvragen wat de werkelijke gevolgen van de wet zullen zijn, aangezien de adoptieprocedures en zij die ze toepassen steeds hun criteria zullen kiezen voor het selecteren van de paren.

En ce qui concerne l'adoption d'enfants auxquels aucun des deux parents du couple n'est lié par une filiation, on peut se demander quel sera l'effet réel de la loi, dans la mesure où les procédures d'adoption et ceux qui les mettent en œuvre auront toujours leurs critères de choix par rapport à la sélection des couples.


De gevolgen zijn ernstig : patiënten die schade geleden hebben ten gevolge van een feit dat zich heeft voorgedaan na 1 januari 2008 zullen geen vordering overeenkomstig de burgerlijke aansprakelijkheidsregels kunnen instellen en zullen zich niet op deze wet kunnen beroepen, omdat die nog niet uitvoerbaar zal zijn.

Les conséquences sont graves: les patients ayant subi un dommage résultant d'un fait postérieur au 1 janvier 2008 ne pourront intenter d'action en responsabilité civile et ne pourront prétendre à l'application de cette loi qui n'est pas praticable.


Bij buitenwerkingtreding houdt de wet op gevolgen hebben. Indien de globale hervorming er komt, zullen de wet van 8 april 1965 en voorliggende wet waarschijnlijk overbodig zijn.

S'il y a réforme globale, la loi du 8 avril 1965 et la loi en projet deviendront probablement superflues.


De Commissie heeft nu een voorstel gedaan voor de instelling van een Europees kwalificatiekader, ofschoon dit geen kracht van wet zal hebben, maar op vrijwillige leest geschoeid zal zijn. Welk tijdschema is daarvoor voorzien, en welke gevolgen zullen de landen ondervinden die zich niet daaraan conformeren?

Étant donné que la Commission a proposé de créer un cadre européen de certification, quoique dénué de tout caractère contraignant, sur une base volontaire, quel calendrier est prévu à cet effet et quelles en seront les conséquences pour les pays qui ne s’y conforment pas?


Met het oog op de toekomst en in het licht van de te verwachten actie van de Europese Commissie op dit gebied wil ik deze gelegenheid echter ook benutten om te zeggen dat de Commissie aangegeven heeft dat zij voornemens is om de komende maand een onderzoekscontract te sluiten. Het betreffende onderzoek dient zich te richten op de vraag wat de operationele gevolgen zullen zijn als talkafval onder de werkingssfeer van de richtlijn afvalverbranding komt te vallen en wat de effecten zullen zijn op het gebied van het milieu en de wet- en regelg ...[+++]

Quoi qu’il en soit, en ce qui concerne la marche à suivre et la perspective d’une action de la Commission européenne, permettez-moi de saisir cette occasion de dire que la Commission a signalé qu’elle avait l’intention, le mois prochain, de lancer un contrat de consultant pour une étude sur les impacts environnementaux, réglementaires et opérationnels de l’inclusion de l’incinération du suif dans le champ d’application de la directive sur l’incinération des déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet gevolgen zullen' ->

Date index: 2025-06-29
w