Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet gehanteerde begrippen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Defraigne meent dat de in de wet gehanteerde begrippen algemeen moeten blijven gelet op de constante evolutie in deze aangelegenheid.

Mme Defraigne estime que les notions qui sont utilisées dans la proposition de loi doivent être des notions générales, étant donné que la matière en question est en perpétuelle évolution.


Mevrouw Defraigne meent dat de in de wet gehanteerde begrippen algemeen moeten blijven gelet op de constante evolutie in deze aangelegenheid.

Mme Defraigne estime que les notions qui sont utilisées dans la proposition de loi doivent être des notions générales, étant donné que la matière en question est en perpétuelle évolution.


Vraag is of het op een beperkende wijze omschrijven van de in de wet gehanteerde begrippen " contracten" en " rekeningen" als een gevolgtrekking in die zin kan worden beschouwd.

Reste à savoir si on peut considérer que définir restrictivement les notions de " contrats" et de " comptes" utilisées dans la loi est une telle conséquence.


Dit artikel geeft een definitie van de verschillende begrippen die in deze wet worden gehanteerd.

Cet article définit les différentes notions dont il est question dans la proposition de loi.


44. Teneinde overeen te stemmen met de begrippen zelf die worden gehanteerd in de voornoemde wet van 4 augustus 1996 « betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk », dient in de voorgestelde Franse tekst « harcèlement » gebezigd te worden in plaats van « intimidation », terwijl in de Nederlandse versie van de voorgestelde tekst het woord « pesterijen » dient gebezigd te worden in plaats van « intimidatie ».

44. Aux fins de correspondre aux notions mêmes utilisées par la loi précitée du 4 août 1996 « relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail », la version française du texte proposé doit mentionner le « harcèlement » en lieu et place de « l'intimidation », tandis que la version néerlandaise du texte proposé doit mentionner les « pesterijen », en lieu et place de l'« intimidatie ».


Dit artikel geeft aan enkele begrippen die in deze wet worden gehanteerd een duidelijke definitie met het oog op het verhogen van de rechtszekerheid en het bevorderen van de leesbaarheid van de teksten.

Cet article donne une définition claire de plusieurs notions utilisées dans la loi proposée, en vue de renforcer la sécurité juridique et d'améliorer la lisibilité des textes.


Voor het bepalen van de aanvangsdatum van een periode van arbeidsongeschiktheid worden de begrippen " hervalling" , " dezelfde arbeidsongeschiktheid" of " andere arbeidsongeschiktheid" gehanteerd zoals in de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 met betrekking tot de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Pour la détermination de la date de début d'une période d'incapacité de travail, les notions telles que " rechute" , " même incapacité de travail" ou " autre incapacité de travail" figurant dans la loi du 14 juillet 1994 concernant l'assurance maladie-invalidité, sont utilisées.


Zij beogen enerzijds een gelijkschakeling met de begrippen gehanteerd door de WCK zoals gewijzigd bij de wet van 13 juni 2010 en houden anderzijds rekening met een herindeling van artikel 1 van de wet van 19 juli 1991betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten.

Elles visent, d'une part, un alignement avec les notions utilisées par la LCC telle que modifiée par la loi du 13 juin 2010 et, d'autre part, une nouvelle classification de l'article 1 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité.


Artikel 2 van de wet van 8 december 2006 definieert verschillende begrippen die in de bestreden wet worden gehanteerd, inzonderheid de « site voor de productie van elektriciteit », de « niet-benutte site voor de productie van elektriciteit », de « onderbenutte site voor de productie van elektriciteit » en de « schuldenaar van de heffing ».

L'article 2 de la loi du 8 décembre 2006 définit différentes notions utilisées dans la loi attaquée, notamment le « site de production d'électricité », le « site de production d'électricité non utilisé », le « site de production d'électricité sous utilisé », et le « débiteur du prélèvement ».


Hoofdstuk II bevat definities van een reeks begrippen die in de wet worden gehanteerd en omschrijft haar toepassingsgebied.

Le chapitre II définit une série de notions utilisées dans la loi ainsi que le champ d'application de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet gehanteerde begrippen' ->

Date index: 2022-06-02
w