Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet geeft voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wet geeft in ieder geval geen voldoende duidelijk signaal met betrekking tot de beruchte « ongeschreven en vaak verzwegen » benoemingsvoorwaarden : de verdeling van de betrekkingen tussen de partijen.

En tout cas, cette loi ne donne pas de signal suffisamment précis sur le sort qu'il y a lieu de réserver à la fameuse condition de nomination « non écrite et souvent tue » ­ à savoir le « partage » des places entre partis.


De indiener van het voorstel geeft er de voorkeur aan in het voorstel bepalingen op te nemen waarin de tuchtrechtelijke situaties waarin een optreden noodzakelijk is, omschreven worden zodat de wet alleen voldoende is.

L'auteur de la proposition exprime sa préférence pour l'insertion, dans la proposition, de dispositions précisant les situations disciplinaires où une intervention devrait s'imposer, afin que la loi se suffise à elle-même.


De indiener van het voorstel geeft er de voorkeur aan in het voorstel bepalingen op te nemen waarin de tuchtrechtelijke situaties waarin een optreden noodzakelijk is, omschreven worden zodat de wet alleen voldoende is.

L'auteur de la proposition exprime sa préférence pour l'insertion, dans la proposition, de dispositions précisant les situations disciplinaires où une intervention devrait s'imposer, afin que la loi se suffise à elle-même.


Voor het overige, zelfs indien ervan zou dienen te worden uitgegaan dat de termen, elk afzonderlijk genomen, die het voorwerp uitmaken van de kritiek van de verzoekende partijen, geen voldoende nauwkeurige draagwijdte of inhoud hebben, geeft de vereiste, die een bestanddeel van het misdrijf is, volgens welke de strafbaar gestelde handelingen en gebaren een ernstige aantasting van de waardigheid van de persoon tot gevolg moeten hebben gehad, aan de rechtscolleges voldoende aanwijzingen ten aanzien van het toepassingsgebied van de bestr ...[+++]

Pour le surplus, même s'il fallait considérer que les termes qui font l'objet des critiques des parties requérantes, chacun pris isolément, n'ont pas une portée ou un contenu suffisamment précis, l'exigence, qui est un élément constitutif de l'infraction, suivant laquelle les comportements et gestes incriminés doivent avoir entraîné une atteinte grave à la dignité de la personne donne aux juridictions suffisamment d'indications quant au champ d'application de la loi attaquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Grondwet geeft voorrang aan de organische en formele invulling van het begrip : met het oog op de toepassing met name van de bepalingen van titel II van de Grondwet die naar de « wet » verwijzen, moet het begrip wet in organische en formele zin worden begrepen : het betreft elke akte van de federale wetgevende macht die geïnitieerd wordt door een van de drie takken van die macht en een stemming in de beide Kamers impliceert ­ in een aantal gevallen is een stemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers ...[+++]

La Constitution consacre la primauté de la notion organique et formelle : pour l'application notamment des dispositions de son titre II qui se réfèrent à la « loi », celle-ci doit être entendue dans un sens organique et formel : c'est tout acte du pouvoir législatif fédéral trouvant son origine dans l'initiative d'une des trois branches de ce pouvoir et impliquant le vote des deux Chambres ­ ou dans certains cas uniquement celui de la Chambre des représentants ­, ainsi que la sanction du Roi, même si cet acte n'a pas de contenu législatif.


Het Vast Comité I verwijst naar de wet van 30 november 1998 dat het bestaan en de werking van de inlichtingendiensten regelt, maar geeft daarbij aan dat het wetgevend proces nog niet voltooid is : « Sedert jaren wijst het Vast Comité I er op dat de huidige wijze van informatiegaring strikt genomen niet voldoende wettelijk is onderbouwd en dat andere methodes, zoals de telefoontap, wettelijk niet zijn verankerd.

Le Comité permanent R se réfère à la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et qui règle leur fonctionnement, tout en précisant que le processus législatif n'est pas encore achevé: « Depuis des années, le Comité permanent R insiste sur le fait que les méthodes actuelles de recueil de renseignement, au sens strict, n'ont pas d'assise légale suffisante. D'autres, comme les écoutes téléphoniques, ne sont pas permises légalement.


De overeenkomst tussen Europa en Japan, waartoe we geroepen zijn te stemmen, geeft voldoende garanties voor het respecteren van de wet en individuele rechten.

L’accord entre l’Europe et le Japon sur lequel nous sommes amenés à voter offre suffisamment de garanties de respect de la législation et des droits individuels.


De wet geeft voldoende waarborgen die alle kritiek van de verzoekende partijen hieromtrent ontkrachten.

La loi offre suffisamment de garanties pour infirmer toutes les critiques des parties requérantes à cet égard.


De verzoeker geeft in zijn verzoekschrift niet voldoende aan welke bepalingen van de aangevochten wet het onderwerp van het beroep vormen, welke grondwettelijke regels zouden zijn geschonden en in welk opzicht de eerstvermelde bepalingen de grondwettelijke regels zouden hebben geschonden.

Le requérant n'indique pas à suffisance dans sa requête quelles dispositions de la loi attaquée font l'objet du recours, quelles règles constitutionnelles seraient violées et en quoi les premières auraient transgressé les secondes.


In zijn advies nr. 30 823/1 van 24 oktober 2000 meent de Raad van State in de eerste plaats dat artikel 118, derde lid van de voornoemde gecoördineerde wet geen voldoende wettelijke basis vormt voor het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit, in die zin dat die bepaling de Koning niet de macht geeft om de periode van verzekerbaarheid aan de geldigheidsduur van de SIS-kaart te koppelen.

Dans son avis n° 30 823/1 du 24 octobre 2000, le Conseil d'Etat estime, en premier lieu, que l'article 118, alinéa 3, de la loi coordonnée susvisée ne constitue pas un fondement légal suffisant du présent projet d'arrêté royal en ce sens que cette disposition ne donne pas au Roi le pouvoir de lier la période d'assurabilité à la durée de validité de la carte SIS.




Anderen hebben gezocht naar : wet geeft voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet geeft voldoende' ->

Date index: 2025-03-14
w