Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet ertoe strekt eenieder makkelijker toegang " (Nederlands → Frans) :

Voor zover deze wet ertoe strekt eenieder makkelijker toegang te verschaffen tot cultuurgoederen, door het openbaar kunstpatrimonium te verrijken en door het zichtbaar te maken voor iedereen, is er geen enkele reden om het aanbod tot inbetalinggeving dat wordt gedaan door erfgenamen, legatarissen of begiftigden die eigenaar zijn van kunstwerken, te weigeren, temeer daar die personen geneigd zouden kunnen zijn om hun kunstwerken in het buitenland te verkopen teneinde over de nodige liquide middelen te beschikken om de successierechten in België te kunnen betalen.

Dans la mesure où le but de cette législation est de favoriser l'accès pour tous à la culture en enrichissant le patrimoine artistique public et en le rendant, accessible et visible par tous, il n'y a aucune raison de rejeter l'offre de dation en paiement qui serait faite par des héritiers légataires ou donataires propriétaires d'oeuvres d'art, d'autant plus que ceux-ci pourraient être tentés, pour dégager les liquidités nécessaires à l'acquittement des droits de succession en Belgique, de vendre leurs biens artistiques à l'étranger.


In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot de wet van 8 mei 2013 « tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen en van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn », wordt met name vermeld dat die wet ertoe strekt de richtlijn ...[+++]

L'exposé des motifs du projet qui a donné lieu à la loi du 8 mai 2013 « modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers et la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale » mentionne notamment que cette loi tend à transposer partiellement la directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 « concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatride ...[+++]


Die begrippen worden eveneens gebruikt in de Franse wet van 9 juni 1999, die ertoe strekt de toegang tot de palliatieve zorg te garanderen, alsmede door bepaalde Belgische federaties voor palliatieve zorg (zoals de pluralistische Brusselse federatie voor palliatieve en voortgezette zorg).

Ces notions sont également utilisées dans la loi française du 9 juin 1999 visant à garantir le droit à l'accès aux soins palliatifs, ainsi que par certaines fédérations belges de soins palliatifs (telle la fédération bruxelloise pluraliste de soins palliatifs et continus).


Mevrouw Durant dient een tweede amendement in (amendement nr. 4, stuk Senaat, nr. 4-483/2) dat ertoe strekt een artikel 74-9 in te voegen in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zodat minderjarigen niet meer kunnen worden opgesloten in centra voor vreemdelingen en niet meer van hun ouders kunnen worden gescheiden ...[+++]

Madame Durant présente également un deuxième amendement (amendement nº 4 , do c.Sénat nº 4-483/2) qui tend à insérer un article 74-9 dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers de sorte à ce que les mineurs d'âge ne puissent plus être enfermés dans les centres pour étrangers et ne puissent plus être séparés de leurs parents.


Dit artikel vormt een duidelijke achteruitgang in verhouding tot de wet van 18 juli 1991, die ertoe strekte de toegang tot de magistratuur op een zo objectief mogeljke wijze te depolitiseren.

Cet article est en net recul par rapport à la loi du 18 juillet 1991 qui visait à objectiver le plus possible et dépolitiser l'accès à la magistrature.


Die begrippen worden eveneens gebruikt in de Franse wet van 9 juni 1999, die ertoe strekt de toegang tot de palliatieve zorg te garanderen, alsmede door bepaalde Belgische federaties voor palliatieve zorg (zoals de pluralistische Brusselse federatie voor palliatieve en voortgezette zorg).

Ces notions sont également utilisées dans la loi française du 9 juin 1999 visant à garantir le droit à l'accès aux soins palliatifs, ainsi que par certaines fédérations belges de soins palliatifs (telle la fédération bruxelloise pluraliste de soins palliatifs et continus).


2. « Schendt artikel 5, § 3, van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen de artikelen 10, 11, 22 en 32 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6, 8 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, ondertekend te Rome op 4 november 1950 en goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, in zoverre die bepaling de toegang tot sommige inlichtingen uit de verklaring van een lid van de inlichtingendienst, uit het onderzoeksverslag of uit het onderzoeksdos ...[+++]

2. « L'article 5, § 3, de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité viole-t-il les articles 10, 11, 22 et 32 de la Constitution, lus seuls ou conjointement avec les articles 6, 8 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950 et approuvée par la loi du 13 mai 1955, en ce que cette disposition limite l'accès à certaines informations figurant dans la déposition d'un membre du service de renseignement, dans le rapport d'enquête ou dans le dossier d'enquête pour des motifs qui ne peuvent être ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan wij de eer hebben het aan uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de Commissie voor regularisatie ingesteld door de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, hierna Commissie voor regularisatie genoemd, te machtigen toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen, ingest ...[+++]

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté tend à autoriser la Commission de régularisation créée par la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, dénommée ci-après Commission de régularisation, à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques institué par la loi du 8 août 1983 et du Registre d'attente visé à l'article 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organ ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat aan het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt voorgelegd, strekt ertoe het koninklijk besluit van 17 december 1996 (Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997, p. 12145 en volgende) aan te vullen dat de B.I. W.M. machtigt toegang te hebben tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, door haar toegang te verlenen tot de gegevens van het Rijksregister die opgenomen zijn in artikel 3 van de wet van 8 augustus 1983, ...[+++]

Le projet d'arrêté royal soumis à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée tend à compléter l'arrêté royal du 17 décembre 1996 (Moniteur belge du 16 mai 1997 - p. 12145 et suiv) autorisant la C. I. B.E. à accéder au Registre national des personnes physiques, en lui permettant d'accéder aux données du Registre national reprises à l'article 3 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques (ci-après, la loi du 8 août 1983), à l'exception de celles relatives à la nationalité (4°) et à la profession (7°).


Het koninklijk besluit waarvan wij de eer hebben het Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe in uitvoering van artikel 5, eerste lid, en van artikel 8, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, zoals gewijzigd respectievelijk bij de wet van 30 maart 1995 en bij de wet van 15 januari 1990, de Directie Coördinatie, Reglementering en Keurmerken van de Afdeling Economisch Beleid van de Afdeling kleine en middelgrote Ondernemingen van de Algemene Directie van Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van h ...[+++]

L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté tend, en exécution de l'article 5, alinéa 1, et de l'article 8, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, tels que modifiés respectivement par la loi du 30 mars 1995 et par la loi du 15 janvier 1990, à autoriser la Direction de la Coordination, de la Réglementation et des Labels de la Division de la Politique économique de la Direction générale de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne à accéder aux informations enregistrées dans le Registre national et à en utiliser le numéro d'iden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet ertoe strekt eenieder makkelijker toegang' ->

Date index: 2021-11-08
w