Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Afwijking van de wet
Bevoegdhedenwet Waterschappen
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Voorwaarde voor toepassing
Wet
Wet barrel
Wijze van toepassing van de wet
één-loket
éénloket

Vertaling van "wet enige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet gemeenschappelijke bepalingen overheidspensioenwetten | Wet van 9-11-1972,houdende enige gemeenschappelijke bepalingen t.a.v.de algemene burgerlijke pensioenwet en andere overheidspensioenwetten

Loi portant dispositions communes relatives aux pensions de retraite des fonctionnaires de l'administration publique


éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Bevoegdhedenwet Waterschappen | Wet houdende toekenning van enige bevoegdheden aan de besturen van waterschappen,veenschappen en veenpolders

Loi sur les compétences des wateringues


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 5 van de wet voorziet eveneens erin dat de centrale autoriteit bevoegd is om de verzoeken om samenwerking uitgaande van de bevoegde Belgische autoriteiten over te zenden aan het Hof en om, overeenkomstig artikel 10 van deze wet, enige informatie van juridische aard die onder de bevoegdheid van het Hof zou kunnen vallen, over te zenden aan het Hof (zie onderstaand punt 2.3).

L'article 5 de la loi prévoit également que l'autorité centrale est compétente pour transmettre à la Cour les demandes de coopération provenant des autorités belges compétentes et pour transmettre à la Cour, conformément à l'article 10 de la loi, toute information à caractère judiciaire pouvant relever de la compétence de la Cour (cf. le point 2.3) ci-dessous).


Art. 275. In afwijking van artikel 61, 1°, moeten de personen bedoeld in artikel 60, 3° et 6°, die op de datum van inwerkingtreding van deze wet over een geldige identificatiekaart beschikken, voldoen aan de volgende voorwaarden: niet veroordeeld zijn, zelfs niet met uitstel, voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, tot een gevangenisstraf van ten minste zes maanden wegens enig misdrijf, tot opsluiting, of tot een andere straf wegens diefstal, heling, afpersing, misbruik van vertrouwen, oplichting, valsheid in geschrifte, het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting of misdri ...[+++]

Art. 275. Par dérogation à l'article 61, 1°, les personnes visées à l'article 60, 3° et 6°, disposant à la date d'entrée en vigueur de la présente loi d'une carte d'identification valable, doivent répondre aux conditions suivantes: ne pas avoir été condamnées avant l'entrée en vigueur de la présente loi, même avec sursis, à une peine d'emprisonnement de six mois au moins du chef d'une infraction quelconque, à un emprisonnement, ou à une autre peine du chef de vol, recel, extorsion, abus de confiance, escroquerie, faux en écritures, coups et blessures volontaires, attentat à la pudeur, viol ou d'infractions visées aux articles aux articl ...[+++]


Het komt de indieners van dit wetsvoorstel dan ook als een anomalie voor dat noch de taalwet in bestuurszaken, noch de provinciewet, noch enige andere wet enige taalverplichting oplegt aan de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Les auteurs de la présente proposition considèrent dès lors comme une anomalie le fait que ni la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, ni la loi provinciale ni aucune autre loi n'impose la moindre obligation linguistique au gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


Het komt de indiener van dit wetsvoorstel dan ook als een anomalie voor dat noch de taalwet in bestuurszaken, noch de provinciewet, noch enige andere wet enige taalverplichting oplegt aan de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Les auteurs de la présente proposition considèrent dès lors comme une anomalie le fait que ni la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, ni la loi provinciale ni aucune autre loi n'impose la moindre obligation linguistique au gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt de indieners van dit wetsvoorstel dan ook als een anomalie voor dat noch de taalwet in bestuurszaken, noch de provinciewet, noch enige andere wet enige taalverplichting oplegt aan de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Les auteurs de la présente proposition considèrent dès lors comme une anomalie le fait que ni la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, ni la loi provinciale ni aucune autre loi n'impose la moindre obligation linguistique au gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


Het komt de indieners van dit wetsvoorstel dan ook als een anomalie voor dat noch de taalwet in bestuurszaken, noch de provinciewet, noch enige andere wet enige taalverplichting oplegt aan de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Les auteurs de la présente proposition considèrent dès lors comme une anomalie le fait que ni la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, ni la loi provinciale ni aucune autre loi n'impose la moindre obligation linguistique au gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


Het komt de indiener van dit wetsvoorstel dan ook als een anomalie voor dat noch de taalwet in bestuurszaken, noch de provinciewet, noch enige andere wet enige taalverplichting oplegt aan de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Les auteurs de la présente proposition considèrent dès lors comme une anomalie le fait que ni la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, ni la loi provinciale ni aucune autre loi n'impose la moindre obligation linguistique au gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


artikel 11 van de wet van 20 april 2004 inzake de wijziging van de wet op de beroepen van verpleegkundige en verloskundige en inzake enige andere rechtsbesluiten (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2004, nr. 92, pos. 885 en van 2007, nr. 176, pos. 1237), en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 11 mei 2004 inzake de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische school of een instelling voor medisch beroepsonderwijs waar het beroep van verpleeg ...[+++]

à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’un établissement d’enseignement professionnel médical formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal ...[+++]


[20] Artikel 1 van de 21e wet tot wijziging van de wet inzake federale verkiezingen van 27 april 2013, staatsblad I, blz. 962. Deze wet werd aangenomen na een uitspraak van het Duitse grondwettelijke hof. Dat had bij de beoordeling van voordien geldend nationaal recht geoordeeld dat een vroeger verblijf van drie maanden in Duitsland, ongeacht wanneer dit plaatsvond, als enige criterium voor niet-ingezeten burgers om hun stemrecht te behouden, op zich niet geschikt is om aan te tonen dat de betrokkene vertrouwd is met en beïnvloed word ...[+++]

[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la situation politique nationale et concernés par cette situation.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, in overeenstemming met het toepasselijke nationale rechtsstelsel, leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan bij een rechtbank of een ander bij wet ingesteld onafhankelijk en onpartijdig orgaan om de materiële of formele rechtmatigheid van enig besluit, handelen of nalaten vallend onder de bepalingen betreffende de inspraak van het publiek van deze richtlijn aan te vechten wanneer:

1. Les États membres veillent, conformément à leur législation nationale pertinente, à ce que les membres du public concerné puissent former un recours devant une instance juridictionnelle ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la présente directive relatives à la participation du public lorsque:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet enige' ->

Date index: 2021-06-24
w