Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet bevat overigens » (Néerlandais → Français) :

De bovengenoemde wet bevat overigens nog een behoorlijke portie discriminatie, aangezien naar luid van artikel 3 vreemdelingen van welke nationaliteit ook een bijzondere machtiging van de minister van Justitie nodig hebben.

En outre, la loi en question ne manque pas d'engendrer des discriminations en disposant, en son article 3, que les étrangers de toutes nationalités doivent solliciter une autorisation spéciale du ministre de la Justice.


De bovengenoemde wet bevat overigens nog een behoorlijke portie discriminatie, aangezien naar luid van artikel 3 vreemdelingen van welke nationaliteit ook een bijzondere machtiging van de minister van Justitie nodig hebben.

En outre, la loi en question ne manque pas d'engendrer des discriminations en disposant, en son article 3, que les étrangers de toutes nationalités doivent solliciter une autorisation spéciale du ministre de la Justice.


De wet van 30 december 1970 bevat overigens bepalingen die beogen te voorkomen dat de overgedragen goederen zouden worden aangewend op een wijze die niet overeenstemt met het onteigeningsdoel (artikel 32).

La loi du 30 décembre 1970 contient du reste des dispositions qui tendent à prévenir que les biens cédés soient employés d'une manière qui ne correspond pas à l'objectif de l'expropriation (article 32).


De bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevat overigens reeds verschillende bepalingen ter bescherming van de Nederlandstalige minderheid, zoals de alarmbelprocedure (artikel 31), de pariteit in de regering, met uitzondering van de voorzitter (artikel 34, § 1) en de verkiezing van twee leden van de regering door elke taalgroep van de raad (artikel 35).

La loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises contient d'ailleurs déjà différentes dispositions de protection de la minorité néerlandophone, comme la procédure de la sonnette d'alarme (article 31), la parité au gouvernement, à l'exception du président (article 34, § 1 ) et l'élection de deux membres du gouvernement par chaque groupe linguistique du conseil (article 35).


De bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevat overigens reeds verschillende bepalingen ter bescherming van de Nederlandstalige minderheid, zoals de alarmbelprocedure (artikel 31), de pariteit in de regering, met uitzondering van de voorzitter (artikel 34, § 1) en de verkiezing van twee leden van de regering door elke taalgroep van de raad (artikel 35).

La loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises contient d'ailleurs déjà différentes dispositions de protection de la minorité néerlandophone, comme la procédure de la sonnette d'alarme (article 31), la parité au gouvernement, à l'exception du président (article 34, § 1) et l'élection de deux membres du gouvernement par chaque groupe linguistique du conseil (article 35).


2. Het voorontwerp van wet bevat geen enkele bepaling tot regeling van het verschijnsel « vondelingenschuif ». Dat verschijnsel is overigens gegroeid in Duitsland en doet zich slechts weinig voor in ons land (cf. Bibliotheek van het Federaal Parlement, De anonieme bevalling, dossier nr. 98 van 20 juni 2005).

2. Le phénomène des « casiers à bébé » ne devrait pas être visé, en effet, ce phénomène s'est d'ailleurs développé en Allemagne, mais très peu dans notre pays (cf. Bibliothèque du Parlement fédéral, L'accouchement anonyme, dossier nº 98 du 20 juin 2005).


De wet bevat overigens geen overgangsbepaling, in afwachting van de beslissing van de gouverneur, ten gunste van de houders van die vergunningen en erkenningen, hoewel overgangsbepalingen zijn opgenomen, met name in artikel 44, voor andere adressaten van die wet, zelfs al hadden die, zonder titel, een wapen of munitie voorhanden waarvoor, krachtens de vorige wetgeving, een vergunning vereist was.

Par ailleurs, la loi ne contient aucune disposition transitoire, dans l'attente de la décision du gouverneur, au profit des détenteurs de ces autorisations et agréments alors même que des mesures transitoires ont été prévues, notamment à l'article 44, à l'égard d'autres destinataires de cette loi, même si ceux-ci détenaient sans titre une arme ou des munitions qui, en vertu de la législation précédente, requéraient une autorisation.


Artikel 7, § 1, van de bestreden wet bepaalt overigens, onder bepaalde voorwaarden, dat de persoon die benadeeld is door de akte die de maatregel van voorlopige plaatsing heeft verantwoord, op de hoogte wordt gebracht van elke beschikking van de jeugdrechtbank of van de onderzoeksrechter tot opheffing of wijziging van de voorlopige maatregel van maatschappelijke beveiliging of toelating om het centrum kortstondig te verlaten; de wet van 20 juli 1990 bevat geen enkele soortgelijke bepaling.

Par ailleurs, l'article 7, § 1, de la loi attaquée prévoit, sous certaines conditions, que la personne lésée par l'acte ayant justifié la mesure de placement provisoire est informée de chaque ordonnance du tribunal de la jeunesse ou du juge d'instruction contenant suppression ou modification de la mesure provisoire de protection de la société ou autorisation de quitter brièvement le centre; la loi du 20 juillet 1990 ne contient aucune disposition similaire.


Het ontwerpbesluit bevat overigens evenmin regels met betrekking tot de vertegenwoordiging bij de uitoefening van de rechten vervat in de artikelen 10 en 12 van de wet.

Par ailleurs, le projet d'arrêté ne contient pas davantage de règles quant à la représentation lors de l'exercice des droits visés aux articles 10 et 12 de la loi.


« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor hetzelfde jaar enige bijdrage te eisen, enerzijds, van de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina alsook van de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden en, anderzijds, ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et sa loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal se borne, sans justifications apparentes, déclarées ou admissibles, à imposer, pour 1997, aux firmes pharmaceutiques ayant réalisé pour les médicaments remboursables un chiffre d'affaires en 1996 sur le marché belge, une " cotisation" égale à 1 p.c. de ce chiffre d'affaires, tout en s'abstenant d'exiger, pour la même année, une quelconque contribution, d'une part, des pharmaciens tenant officine ouverte au public ainsi que des médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments et, d'autre part, des grossistes répartiteurs en médicaments agréés, bien que ces trois ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet bevat overigens' ->

Date index: 2024-06-01
w