Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bondswet betreffende de algemene sociale verzekering
Wet betreffende de rechten van de patiënt
Wet betreffende de werkloosheidsuitkering
Wet op de werkloosheidsuitkeringen

Vertaling van "wet betreffende marktpraktijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet betreffende de werkloosheidsuitkering | wet op de werkloosheidsuitkeringen

loi sur l'allocation de chômage | loi sur les allocations de chômage


Bondswet betreffende de algemene sociale verzekering | federale wet betreffende de algemene sociale verzekering

loi fédérale concernant l'assurance sociale générale | loi fédérale sur le régime général de sécurité sociale


wet betreffende de ontwikkeling van zwarte gemeenschappen

Loi relative au développement des communautés noires


wet betreffende de rechten van de patiënt

loi relative aux droits des patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verkoopsvoorwaarden van de vervoerovereenkomsten, genomen op grond van de artikelen 11 tot 17 van de wet die ...[+++]

La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle suivante : « Les dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conventions de transport prises sur base des articles 11 à 17 de la loi attribuant à la SNCB la compétence de réglemente ...[+++]


De verwijzende rechter is van mening dat een discriminatie zou kunnen voortvloeien uit de omstandigheid dat « noch artikel 1153, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek, noch artikel 74 of andere bepalingen van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming kunnen worden toegepast » op de met de NMBS gesloten vervoerovereenkomst, terwijl die bepalingen dat wel zouden kunnen in het kader van een vervoerovereenkomst gesloten tussen een private vervoermaatschappij en een reiziger.

Le juge a quo estime qu'une discrimination pourrait provenir de la circonstance que « ni l'article 1153, alinéa 5, du Code civil, ni l'article 74 ou d'autres dispositions de la loi sur les pratiques du marché et la protection des consommateurs ne peuvent être [appliqués] » au contrat de transport conclu avec la SNCB, alors que ces dispositions pourraient l'être dans le cadre d'un contrat de transport conclu entre une société privée de transport et un voyageur.


Indien het de bedoeling van de wetgever is om de strafmaat precies af te stemmen op de strafsancties van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, lijkt het overigens aangewezen in het wetsontwerp een bepaling in te schrijven naar het voorbeeld van artikel 126 van de voornoemde wet, dat luidt als volgt :

Si l'intention du législateur est d'aligner exactement le degré de la peine sur les sanctions pénales prévues dans la loi relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, il serait alors indiqué de compléter le projet de loi par une disposition analogue à celle de l'article 126 de la loi précitée, qui énonce ce qui suit:


Dat verbod is ook in de nieuwe wet betreffende marktpraktijken opgenomen, maar dan in twee verschillende artikelen : artikel 91, 14º, van de wet verbiedt het opzetten van een piramidesysteem ten aanzien van consumenten; artikel 99 verbiedt dat ten aanzien van de ondernemingen.

Cette interdiction est également prévue dans la nouvelle loi sur les pratiques du marché, mais dans deux articles différents: l'article 91, 14º, de la loi interdit de créer un système pyramidal vis-à-vis des consommateurs, et l'article 99 interdit la même chose vis-à-vis des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het de bedoeling van de wetgever is om de strafmaat precies af te stemmen op de strafsancties van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, lijkt het overigens aangewezen in het wetsontwerp een bepaling in te schrijven naar het voorbeeld van artikel 126 van de voornoemde wet, dat luidt als volgt :

Si l'intention du législateur est d'aligner exactement le degré de la peine sur les sanctions pénales prévues dans la loi relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, il serait alors indiqué de compléter le projet de loi par une disposition analogue à celle de l'article 126 de la loi précitée, qui énonce ce qui suit:


Dat verbod is ook in de nieuwe wet betreffende marktpraktijken opgenomen, maar dan in twee verschillende artikelen : artikel 91, 14º, van de wet verbiedt het opzetten van een piramidesysteem ten aanzien van consumenten; artikel 99 verbiedt dat ten aanzien van de ondernemingen.

Cette interdiction est également prévue dans la nouvelle loi sur les pratiques du marché, mais dans deux articles différents: l'article 91, 14º, de la loi interdit de créer un système pyramidal vis-à-vis des consommateurs, et l'article 99 interdit la même chose vis-à-vis des entreprises.


De aanpassing van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming in mei 2011 viseerde duidelijk het fenomeen “acquisitiefraude” (noot: in België gebruikt men eerder “reclameronselaars” of “misleidende bedrijvengidsen” als overkoepelende term.

L’adaptation de la loi relative aux pratiques du marché et à la protection des consommateurs en mai 2011 visait clairement le phénomène de « fraude à l’acquisition » (note : la Belgique utilise plutôt « démarcheurs publicitaires » ou « annuaires professionnels trompeurs » comme terme général.


2. Het hof van beroep van Brussel heeft zich uiteindelijk op 20 oktober 2015 uitgesproken over het artikel 32 van de vroegere wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, dat aankondigingen van prijsvermindering verbood gedurende twee sperperiodes.

2. La cour d'appel de Bruxelles s'est finalement prononcée le 20 octobre 2015 sur la l'article 32 de l'ancienne loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur qui interdisait les annonces de réductions de prix durant les périodes d'attente.


In ons land wordt de terugbetaling geregeld in de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming (WMPC), die voortvloeit uit Europese richtlijnen.

Dans notre pays, le remboursement est régi par la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, laquelle découle d'une directive européenne.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming en tot oprichting van een Commissie voor de Regulering van Reclame

Proposition de loi modifiant la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur et portant création de la Commission de Régulation de la Publicité




Anderen hebben gezocht naar : wet betreffende marktpraktijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet betreffende marktpraktijken' ->

Date index: 2025-09-08
w