Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet betreffende de voorlopige hechtenis vraagt spreker " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de wijziging van de wet betreffende de voorlopige hechtenis vraagt spreker meer verduidelijking over de voorgestelde bepalingen.

Concernant la modification de la loi relative à la détention préventive, l'intervenant demande des précisions sur les dispositions proposées.


Wat betreft de wijziging van de wet betreffende de voorlopige hechtenis vraagt spreker meer verduidelijking over de voorgestelde bepalingen.

Concernant la modification de la loi relative à la détention préventive, l'intervenant demande des précisions sur les dispositions proposées.


Art. 7. In artikel 33, § 2, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 7. A l'article 33, § 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, modifié par la loi du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées:


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 21 DECEMBER 2017. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de invoering van een beveiligingsperiode en tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis voor wat de onmiddellijke aanhouding betreft (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 21 DECEMBRE 2017. - Loi modifiant diverses dispositions en vue d'instaurer une période de sécurité et modifiant la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive en ce qui concerne l'arrestation immédiate (1)


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 31 OKTOBER 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporing ten huize, huiszoeking of aanhouding mag worden verricht, de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 31 OCTOBRE 2017. - Loi modifiant la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, la loi du 7 juin 1969 fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions, visites domiciliaires ou arrestations, la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen (1)


TITEL 3. - Wijzigingen van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis

TITRE 3. - Modifications de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive


Art. 4. In titel I, hoofdstuk 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, wordt in het opschrift het woord "aanhouding" vervangen door het woord "arrestatie".

Art. 4. Dans le titre I, chapitre 1, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, dans le texte néerlandais de l'intitulé, le mot "aanhouding" est remplacé par le mot "arrestatie".


In artikel 36bis, laatste lid, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd bij de wet van 2 februari 1994, worden de woorden « De wet betreffende de voorlopige hechtenis is » vervangen door de woorden « De wettelijke bepalingen inzake de voorlopige hechtenis zijn ».

Dans l'article 36bis, dernier alinéa, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, modifié par la loi du 2 février 1994, les mots « La loi relative à la détention préventive n'est pas applicable » sont remplacés par les mots « Les dispositions légales concernant la détention préventive ne sont pas applicables ».


In artikel 36bis, laatste lid, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd bij de wet van 2 februari 1994, worden de woorden « De wet betreffende de voorlopige hechtenis is » vervangen door de woorden « De wettelijke bepalingen inzake de voorlopige hechtenis zijn ».

Dans l'article 36bis, dernier alinéa, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, modifié par la loi du 2 février 1994, les mots « La loi relative à la détention préventive n'est pas applicable » sont remplacés par les mots « Les dispositions légales concernant la détention préventive ne sont pas applicables ».


Dit amendement vormt tevens een antwoord op het verwijt dat de voorgestelde wetswijziging in artikel 2, § 1, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis « heeft vanaf dat ogenblik en voorafgaand aan het eerste verhoor door de politie » volstrekt inhoudsloos is bij de toepassing van artikel 2 en 3 van de wet betreffende de voorlopige hechtenis.

Le présent amendement est également une réponse au reproche selon lequel la modification législative proposée à l'article 2, § 1 , de la loi relative à la détention préventive (« a le droit, dès ce moment et préalablement au premier interrogatoire par les services de police ») serait tout à fait vide de sens dans le cadre de l'application des articles 2 et 3 de la loi relative à la détention préventive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet betreffende de voorlopige hechtenis vraagt spreker' ->

Date index: 2024-12-07
w