Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet artikel 3bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de materie is voornamelijk geregeld in artikel 10 van de wet

siège de la matière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern Compensatiefonds voor de diamantsector, artikel 3bis, ingevoegd bij de wet van 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006 en 24 juli 2008, en artikel 5, 2°, vervangen door de wet van 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006;

Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, article 3bis, inséré par la loi du 26 mars 1999 et modifié par les lois des 27 décembre 2006 et 24 juillet 2008, et l'article 5, 2°, remplacé par la loi du 26 mars 1999 et modifié par la loi du 27 décembre 2006;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 14 JUNI 2017. - Koninklijk besluit houdende erkenning van een werkgeversorganisatie ter uitvoering van artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid en tot opheffing van de koninklijke besluiten van 10 juli 1986 en 1 maart 1989 houdende erkenning van een werkgeversorganisatie ter uitvoering van artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 14 JUIN 2017. - Arrêté royal portant agrément d'une organisation d'employeurs en vertu de l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire et abrogeant les arrêtés royaux des 10 juillet 1986 et 1 mars 1989 portant agrément d'une organisation d'employeurs en vertu de l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire (1)


Gelet op de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, artikel 3bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1985;

Vu la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, l'article 3bis, inséré par la loi du 17 juillet 1985;


1° het koninklijk besluit van 10 juli 1986 houdende erkenning van een werkgeversorganisatie ter uitvoering van artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid;

1° l'arrêté royal du 10 juillet 1986 portant agrément d'une organisation d'employeurs en vertu de l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° het koninklijk besluit van 1 maart 1989 houdende erkenning van een werkgeversorganisatie ter uitvoering van artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid.

2° l'arrêté royal du 1 mars 1989 portant agrément d'une organisation d'employeurs en vertu de l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire.


­ In vergelijking met artikel 6 van het voorontwerp van wet dat aan het advies van de Raad van State werd voorgelegd en waarin bepaald werd dat de garant zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de Belgische Staat en elk bevoegd O.C.M.W. ertoe verbindt om de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling te zijnen laste te nemen, werden in artikel 7 van het ontwerp van wet [artikel 3bis (nieuw) van de wet] de verplichtingen van de garant uitgebreid i ...[+++]

­ Par comparaison avec l'article 6 de l'avant-projet de loi soumis à l'avis du Conseil d'État, lequel prévoyait que le garant s'engage pendant un délai de deux ans à l'égard de l'État belge et de tout C.P.A.S. compétent à prendre en charge les soins de santé, les frais de séjour et de rapatriement de l'étranger, l'article 7 du projet de loi [article 3bis (nouveau) de la loi] étend les obligations du garant en ce sens que ce dernier doit également s'engager à l'égard de l'étranger lui-même dans l'attestation de prise en charge.


In de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wordt in de plaats van artikel 3bis, dat artikel 3ter wordt, een nieuw artikel 3bis ingevoegd, luidende :

Un article 3bis nouveau, libellé comme suit, est inséré dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, à la place de l'ancien article 3bis, qui devient l'article 3ter:


In de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wordt in de plaats van artikel 3bis, dat artikel 3ter wordt, een nieuw artikel 3bis ingevoegd, luidende :

Un article 3bis nouveau, libellé comme suit, est inséré dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, à la place de l'ancien article 3bis, qui devient l'article 3ter:


In de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wordt in de plaats van artikel 3bis dat artikel 3ter wordt, een nieuw artikel 3bis ingevoegd, luidende :

Un article 3bis nouveau, libellé comme suit, est inséré dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, à la place de l'ancien article 3bis, qui devient l'article 3ter:


In de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wordt in de plaats van artikel 3bis, dat artikel 3ter wordt, een nieuw artikel 3bis ingevoegd, luidende :

Un article 3bis nouveau, libellé comme suit, est inséré dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, à la place de l'ancien article 3bis, qui devient l'article 3ter:




D'autres ont cherché : wet artikel 3bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet artikel 3bis' ->

Date index: 2024-10-31
w