Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet aangepast opdat " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de artikelen 196bis en 196quater van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wetten van 6 januari 2014 en van 4 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken en van effectieve en plaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van assessoren in strafuit ...[+++]

Vu les articles 196bis et 196quater du Code judiciaire, insérés par la loi du 17 mai 2006 et modifiés par les lois des 6 janvier 2014 et 4 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examens en vue du recrutement des assesseurs en application des peines spécialisés en matière pénitentiaire effectifs et suppléants et des assesseurs spécialisés en réinsertion sociale effectifs et suppléants; Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 déterminant les modalités d'évaluation des assesseurs en application des peines, les critères d'évaluation et leur pondération; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril ...[+++]


Fedasil heeft ondertussen dit schema aangepast opdat het conform met de wet zou zijn.

Fedasil a entretemps adapté ce schéma pour qu'il soit conforme à la loi.


De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen aan de overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78 opgelegde kwalificatievoorwaarden, zouden kunnen worden vrijgesteld van een erken ...[+++]

Le texte initial de l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78 a dès lors été adapté et complété afin qu'un agrément puisse être accordé, à titre de mesure transitoire, aux personnes mentionnées dans cette disposition (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1722/1, p. 70), et que puissent être dispensées d'un agrément les personnes qui, dans le régime transitoire tel qu'il avait été instauré par la loi du 19 décembre 1990, ne remplissent pas les conditions de qualification instaurées conformément à l'article 23 de l'arrêté royal n° 78 : « Le texte français et le texte néerlandais ont été mis en concordance et il y est référé clairement tant aux ...[+++]


De distributienetbeheerders zouden hun nieuwe tariefvoorstellen dus uiterlijk vóór 1 november 2013 aan de CREG moeten overhandigen; - opdat de tarieven op 1 januari 2014 worden goedgekeurd, zou de CREG op grond van de timing hiervoor (en rekening houdend met de bepalingen van artikel 12bis, § 8, van de Elektriciteitswet) over minder dan twee maanden beschikken om die tariefvoorstellen te analyseren en om de bij de wet opgelegde waarborgen (met name het bezorgen van een aangepast ...[+++]

Donc les gestionnaires de réseau de distribution devraient remettre leurs nouvelles propositions tarifaires à la CREG au plus tard pour le 1 novembre 2013; - pour que les tarifs soient approuvés le 1 janvier 2014, la CREG disposerait, sur base du timing ci-dessus (et en tenant compte des dispositions de l'article 12bis, § 8, de la loi électricité), de moins de deux mois pour analyser ces propositions tarifaires et pour offrir les garanties imposées par la loi (notamment la fourniture d'une proposition tarifaire adaptée).


Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspection peut soutenir ces servic ...[+++]


Voormelde wet heeft de bestaande wetgeving betreffende de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen (verder " CKO" ), beheerd door de Nationale Bank van België (verder " de Bank" ), aangepast opdat de CKO zou beschikken over de inlichtingen die noodzakelijk zijn voor een goede evaluatie, enerzijds door de financiële instellingen van de risico's verbonden aan hun activiteit van kredietverlening, anderzijds door de toezichthouder van de risico's gedragen door de financiële sector.

La loi précitée a adapté la législation existante relative à la Centrale des crédits aux entreprises (la CCE), gérée par la Banque Nationale de Belgique (la BNB), afin que la CCE dispose des informations nécessaires à une bonne évaluation, d'une part par les institutions financières des risques encourus dans leur activité d'octroi de crédit, d'autre part par l'autorité de supervision des risques supportés par le secteur financier.


Overwegende dat in het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de bepalingen van artikel 147, § 1, 2°, worden aangepast opdat voor patiënten die zijn opgenomen in een psychiatrisch verzorgingstehuis (PVT) in bepaalde gevallen de kinesitherapieverstrekkingen aangerekend kunnen worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

Considérant que dans l'arrêté royal du 19 mai 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les dispositions de l'article 147, § 1, 2° sont adaptées afin que dans certains cas, les prestations de kinésithérapie pour les patients admis dans une maison de soins psychiatriques (MSP) puissent être attestées via la nomenclature des prestations de santé.


Overwegende dat in het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 de bepalingen van artikel 147, § 1, 2° worden aangepast opdat voor patiënten die zijn opgenomen in een psychiatrisch verzorgingstehuis (PVT) in bepaalde gevallen de kinesitherapieverstrekkingen aangerekend kunnen worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

Considérant que dans l'arrêté royal du 19 mai 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les dispositions de l'article 147, § 1, 2°, sont adaptées afin que dans certains cas, les prestations de kinésithérapie pour les patients admis dans une maison de soins psychiatriques (MSP) puissent être attestées via la nomenclature des prestations de santé.


Overwegende dat de bijdrage voorzien in artikel 29, tweede lid, van de wet van 1 augustus 1985, gewijzigd bij de wet van 22 april 2003, zonder uitstel aangepast moet worden, opdat deze bijdrage terug op het niveau zou gebracht worden van de bijdrage die gold voor de inwerkingtreding van de wet van 22 april 2003;

Considérant que le montant prévu à l'article 29, 2 alinéa, de la loi du 1 août 1985, modifié par la loi du 22 avril 2003, doit être adapté sans délai afin de remettre ce montant au niveau du montant qui était appliqué avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 avril 2003;


We hebben de wet aangepast opdat blinden en slechtzienden zouden kunnen worden tewerkgesteld in gespecialiseerde functies bij de federale politie, zoals bij de tapkamer.

Nous avons adapté la loi afin que les aveugles et les malvoyants puissent travailler dans des fonctions spécialisées au sein de la police fédérale, comme la chambre d'écoute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet aangepast opdat' ->

Date index: 2023-07-12
w