Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Geldigheid van de wet
Gokwet
Gokwetgeving
Inbreuk op de wet
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Multipele papillomata en 'wet crab yaws'
Schending van de wet
Stemgerechtigd en verkiesbaar zijn
Stemgerechtigd uitstaand kapitaal of aandelen
Stemgerechtigd zijn
Stemgerechtigde
Stemmer
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Uitgebrachte stem
Voorwaarde voor toepassing
Wet
Wet interpreteren
Wet op de kansspelen
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "wet 6° stemgerechtigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stemgerechtigd uitstaand kapitaal of aandelen | stemgerechtigd uitstaand kapitaal of stemhebbende uitstaande aandelen

actions ou parts émises avec droit de vote


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]






uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]

suffrage exprimé


stemgerechtigd en verkiesbaar zijn

être électeur et éligible


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


multipele papillomata en 'wet crab yaws'

Papillomes multiples et pian plantaire humide (pian-crabe)


gokwetgeving | gokwet | wet op de kansspelen

législation sur les paris


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MARGHEM Huishoudelijk reglement van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling Artikel 1. Voor de toepassing van het voorliggend huishoudelijk reglement wordt verstaan: 1° "de Wet": de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling; 2° "het Koninklijk Besluit van 18 juli 2012": het koninklijk besluit van 18 juli 2012 houdende vaststelling van het aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en hun indeling in categorieën; 3° "de Raad" : de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling; 4° "de Erevoorzitter", "de Voorzitter" ...[+++]

MARGHEM Règlement d'ordre intérieur du Conseil fédéral du Développement durable Article 1. Pour l'application du présent règlement d'ordre intérieur, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable ; 2° « l'arrêté royal du 18 juillet 2012 » : l'arrêté royal du 18 juillet 2012 portant fixation du nombre des représentants de la société civile au Conseil fédéral du Développement durable et de leur répartition en catégories ; 3° « le Conseil » : le Conseil fédéral du Développement durable ; 4° « le président d'honneur », « le président » et « les vice-prési ...[+++]


" § 7 bis. Wanneer het Verzekeringscomité de bevoegdheden uitoefent bepaald in de artikelen 39 of 22 van de wet en de betrokken maatregel de uitvoering betreft van een bepaling opgenomen in een overeenkomst of een akkoord, beoogd in hoofdstuk V van de wet, worden de beslissingen genomen met een meerderheid van tweederde van de stemmen van de aanwezige stemgerechtigde leden van de groep, samengesteld uit de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen enerzijds en van de groep samengesteld uit de zorgverleners anderzijds.

« § 7 bis. Quand le Comité de l'assurance exerce ses compétences prévues aux articles 39 ou 22 de la loi et que la mesure en question concerne la mise en oeuvre d'une disposition reprise dans une convention ou dans un accord, visés au chapitre V de la loi, les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées par les membres présents ayant voix délibérative, d'une part au sein du groupe composé par les représentants des organismes assureurs, et d'autre part, au sein du groupe composé par les représentants des dispensateurs de soins.


Voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen alsmede van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, teneinde de stemgerechtigde leeftijd voor de gewestverkiezingen te verlagen tot 16 jaar

Proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en vue d'abaisser l'âge du début du droit de vote à 16 ans pour les élections régionales


Door de voorgestelde toevoeging aan artikel 28, § 2, van de ZIV-wet wordt het mogelijk gemaakt dat via koninklijk besluit de beslissingen in de Technische geneeskundige raad door minstens de helft van de stemgerechtigde huisartsen of de stemgerechtigde geneesheren-specialisten moeten worden goedgekeurd.

L'ajout proposé à l'article 28, § 2, de la loi sur l'AMI permet de disposer par arrêté royal que les décisions au sein du Conseil technique médical doivent être approuvées par au moins la moitié des médecins généralistes ou des médecins-spécialistes disposant du droit de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement strekt ertoe het passief kiesrecht vanaf de gemeenteraadsverkiezingen van 2012 uit te breiden tot de ingezetenen van ons land die na de goedkeuring van deze wet stemgerechtigd zullen zijn.

Cet amendement vise à étendre le droit d'éligibilité aux ressortissants en Belgique qui auront le droit de vote suite à l'adoption de cette loi, ceci dès les élections communales en 2012.


Indien een 2/3 meerderheid van de stemgerechtigde aanwezige leden dan positief stemt over een advies, kan dit als goedgekeurd worden beschouwd (art. 5, § 5 Wet Colla).

Si une majorité des 2/3 des membres présents à voix délibérative vote positivement sur un avis, il peut être considéré comme approuvé (art.5, §5 loi Colla). Si une majorité des 2/3 des membres présents à voix délibérative ne se dégage pas positivement sur un avis, ce dernier est considéré comme rejeté.


3. Hoeveel bedrijven met hoeveel stemgerechtigde werknemers hebben conform artikel 10 van deze wet een afschrift gestuurd naar de FOD WASO?

3. Combien d’entreprises comptant combien de travailleurs ayant droit de vote ont-elles envoyé, conformément à l’article 10 de cette loi, une copie au SPF ETCS ?


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeen ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Volgens Oostenrijk moet ÖIAG op grond van § 9, lid 2, van de wet inzake ÖIAG (ÖIAG-Gesetz) in het kader van haar aandelenbeheer een zodanige invloed behouden dat zij hetzij door het behoud van een deelneming van 25 % plus één aandeel in het stemgerechtigd kapitaal, hetzij op basis van rechten of overeenkomsten met derden medezeggenschap houdt in besluiten van de algemene vergadering van aandeelhouders, waarvoor volgens de wetgeving inzake naamloze vennootschappen (Aktiengesetz) ten minste een driekwart meerderheid vereist is.

En vertu de l’article 9, paragraphe 2, de la ÖIAG-Gesetz, ÖIAG est tenue, dans le cadre de sa gestion des participations, de conserver une influence qui lui permette de participer aux décisions, soit grâce à une participation de 25 % des actions plus une au capital social donnant voix délibérative, soit grâce à des droits ou des contrats avec des tiers pour les décisions de l’assemblée générale qui, en vertu de l’Aktiengesetz, nécessitent au moins une majorité des trois quarts.


Overeenkomstig de bijzondere wet van 15 januari 1989 verwierf het Waals Gewest de niet-stemgerechtigde aandelen van de vestigingen te Ghlin en Jumet terwijl de aandelen van de vestiging te Mol werden overgedragen aan het Vlaams Gewest.

Conformément à la loi spéciale du 15 janvier 1989, la Région wallonne a acquis les titres sans droit de vote des sites de Ghlin et de Jumet, tandis que les titres du site de Mol ont été cédés à la Région flamande.


w