Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een boek ter plaatse inzien
M.i.
Mijns inziens
Schotland

Traduction de «westen inzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ervaring heeft haar doen inzien dat er vanuit het Westen te pragmatisch wordt gedacht over veiligheidssituaties en ontwikkelingssamenwerking in Afrika en dat men zich te weinig inleeft in de denkwijze van de Afrikanen, en vooral van de Burundezen ­ hun logica om de problemen op te lossen.

Cette expérience lui a fait comprendre, d'une part, que l'Occident envisage d'une manière trop pragmatique les questions de sécurité qui se posent en Afrique et la coopération au développement au bénéfice de celle-ci et, d'autre part, qu'il tient trop peu compte, et de la manière de penser des Africains et des Burundais en particulier, et de la logique qui fonde leur manière de résoudre les problèmes.


Die ervaring heeft haar doen inzien dat er vanuit het Westen te pragmatisch wordt gedacht over veiligheidssituaties en ontwikkelingssamenwerking in Afrika en dat men zich te weinig inleeft in de denkwijze van de Afrikanen, en vooral van de Burundezen ­ hun logica om de problemen op te lossen.

Cette expérience lui a fait comprendre, d'une part, que l'Occident envisage d'une manière trop pragmatique les questions de sécurité qui se posent en Afrique et la coopération au développement au bénéfice de celle-ci et, d'autre part, qu'il tient trop peu compte, et de la manière de penser des Africains et des Burundais en particulier, et de la logique qui fonde leur manière de résoudre les problèmes.


Ten tweede moet het Westen inzien dat onze activiteiten en passiviteit in het Midden-Oosten, in Palestina en elders soms vijandigheid tegenover ons en terrorisme in de hand werken.

D’autre part, l’Occident doit reconnaître que parfois, nos actions ou notre inaction au Moyen-Orient, en Palestine et ailleurs, contribuent à nourrir l’hostilité et le terrorisme contre nous-mêmes.


Wij willen geen scheidslijnen aanbrengen, noch de productiesectoren van de bevoorradingsketen - landbouw, verwerkende industrie, distributie en groot- en kleinhandel - indelen in categorieën van ´goed´, ´slecht´ en ´gemeen´. Mijns inziens leven wij namelijk niet in de maatschappij en economie van het Wilde Westen. Integendeel, wij leven in een economie die is gebaseerd op de regelingen van de interne markt van de Europese Unie, die ontwikkelings- en concurrentiekansen biedt als hij op transparante wijze functioneert maar tevens produc ...[+++]

Nous n’essayons pas de tracer des lignes de séparation, de classer les secteurs de production de la chaîne d’approvisionnement, les agriculteurs, les fabricants, les grossistes et les détaillants en «bons», en «méchants» et en «vilains», parce que je ne crois pas que nous vivons dans une société et une économie du type Wild West (Ouest sauvage); je pense que nous vivons dans une économie basée sur les règlements du marché intérieur de l’Union européenne, un marché qui offre des opportunités de croissance et de compétitivité quand il ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens is het een ongehoord schandaal dat een groep individuen met uitgesproken nationalistische en fascistische standpunten in de eenentwintigste eeuw, in een tijd van verzoening tussen volkeren, een moorddadige eenheid mag verheerlijken die verantwoordelijk is voor de dood van miljoenen Europeanen, onder wie ook een groot aantal van mijn landgenoten, die in de jaren 1943-1945 om het leven zijn gekomen tijdens de geplande genocide in het westen van Oekraïne.

J’estime incroyablement scandaleux qu’au XXI siècle, en cette période de réconciliation entre les nations, un groupe de personnes ayant ouvertement des sympathies nationalistes et fascistes puisse glorifier une unité meurtrière responsable de la mort de millions d’Européens, y compris de mes compatriotes, décédés entre 1943 et 1945 dans le cadre du génocide planifié dans l’Ouest de l’Ukraine.


Laten wij bij onze discussies over internationaal optreden ter bestrijding van het terrorisme inzien dat een dergelijke solidariteit internationaal is, en dat de landen in het Midden-Oosten, Afrika en Azië in de afgelopen tien jaar veel meer te lijden hebben gehad van terrorisme dan wij hier in Europa of het Westen.

Dans notre débat sur la dimension internationale du combat contre le terrorisme, reconnaissons que la solidarité dans la lutte a bien un caractère international et que les pays du Moyen-Orient, d’Afrique et d’Asie ont souffert du terrorisme bien plus que nous autres en Europe et en Occident au cours de la dernière décennie.


Laten wij bij onze discussies over internationaal optreden ter bestrijding van het terrorisme inzien dat een dergelijke solidariteit internationaal is, en dat de landen in het Midden-Oosten, Afrika en Azië in de afgelopen tien jaar veel meer te lijden hebben gehad van terrorisme dan wij hier in Europa of het Westen.

Dans notre débat sur la dimension internationale du combat contre le terrorisme, reconnaissons que la solidarité dans la lutte a bien un caractère international et que les pays du Moyen-Orient, d’Afrique et d’Asie ont souffert du terrorisme bien plus que nous autres en Europe et en Occident au cours de la dernière décennie.




D'autres ont cherché : schotland     een boek ter plaatse inzien     mijns inziens     westen inzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westen inzien' ->

Date index: 2023-11-25
w