Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "westen een zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiviteit van de aanpak met betrekking tot middelen van bestaan en ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’efficacité des approches co ...[+++]


Het huidige staatshoofd van Wit-Rusland ­ de heer Loekatsjenko ­ is bovendien voor het Westen een zeer moeilijk benaderbaar persoon.

L'actuel chef d'État de la Russie blanche ­ M. Loukatchenko ­ ne se laisse en outre pas facilement approcher par l'Occident.


Het huidige staatshoofd van Wit-Rusland ­ de heer Loekatsjenko ­ is bovendien voor het Westen een zeer moeilijk benaderbaar persoon.

L'actuel chef d'État de la Russie blanche ­ M. Loukatchenko ­ ne se laisse en outre pas facilement approcher par l'Occident.


Overwegende dat de omtrek onder geen enkel beschermingsstatuut van de natuurbehoudwet valt; dat de bosgroepering die zich in het westen van de omtrek bevindt, het intensieve weiland gebonden aan het bos van de Papeterie en de zandgroeve van de Champ'taine als Natura 2000-gebied geklasseerd zijn (eff.ond., fase II, blz 56-57); dat er zich twee biologisch zeer waardevolle sites bevinden ten noorden van het overwogen ontginningsgebi ...[+++]

Considérant que le périmètre n'est couvert par aucun statut de protection prévu par la loi sur la conservation de la nature; que le massif forestier situé à l'ouest du périmètre, la pâture intensive liée au bois de la Papeterie, et la sablière de la Champ'taine sont repris en site Natura 2000 (EIP, Phase II, p. 56-57); que deux sites de grand intérêt biologique sont situées au nord de la zone d'extraction projetée (` Pas de Chien' et `Ry des Papeteries'); qu'à l'heure actuelle ces sites ne présentent pas encore d'intérêt réel mais constituent plutôt un potentiel (EIP, Phase II, p. 57);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stukje bos in het westen van de omtrek daarentegen is biologisch zeer waardevol zowel voor de habitats als voor de soorten die daar leven, maar ook wegens zijn rol als centraal gebied in het ecologisch netwerk.

Par contre, le fragment de massif forestier à l'ouest du périmètre est d'un très grand intérêt biologique tant pour les habitats et les espèces qu'il contient, mais aussi pour son rôle de zone centrale dans le réseau écologique.


De foute percepties van het Westen gedurende die periode hebben wel degelijk te maken met de toestand in de eerste helft van de jaren negentig : een kleine groep democraten — edelmoedig, maar ook zeer naïef en politiek zeer onervaren — dachten dat het mogelijk was het land snel te democratiseren.

Les mauvaises perceptions occidentales enregistrées à cette époque sont bien entendu liées à la situation existant dans la première partie des années nonante: un petit groupe de démocrates — généreux, mais aussi très naïfs et très inexpérimentés en politique — ont cru qu'il était possible de démocratiser rapidement le pays.


De VS is weliswaar zeer begaan met de mensenrechten in Congo, maar nog meer met de opening van Congo naar andere opkomende landen, waardoor het westen niet langer de exclusiviteit heeft.

Les États Unis sont certes très soucieux des droits de l'homme au Congo mais le sont encore plus de l'ouverture du Congo à d'autres pays émergents, échappant ainsi au tête à tête exclusif avec les pays occidentaux.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het is triest te moeten vaststellen dat het Westen soms zeer solidair kan zijn als het erom gaat bombardementen uit te voeren, bedrijven naar derdewereldlanden te sturen en olie te halen, terwijl die solidariteit slechts moeizaam tot stand komt als er steun moet worden verleend en een immigratiebeleid gevoerd.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est triste de constater que l’Occident est parfois capable d’une grande solidarité quand il s’agit de bombardements, d’envoyer des entreprises dans des pays du tiers monde pour y exploiter le pétrole, mais qu’il trouve beaucoup plus difficile de faire rimer solidarité et politiques de migration.


– (HU) Minister-president, met betrekking tot de mediawet wil ik graag de volgende parallel trekken: in 1956 veroordeelde de meerderheid van de communistische partijen in het Westen en zeer veel links-liberale westerse intellectuelen de Hongaarse opstandelingen en verdedigden zij de Sovjetbolsjewieken.

– (HU) Monsieur le Président, permettez-moi, je vous prie, de faire un parallèle avec la loi sur les médias: en 1956, la majorité des partis communistes ainsi qu’un grand nombre d’intellectuels occidentaux libéraux de gauche ont condamné les révolutionnaires hongrois et ils se sont prononcés contre eux en défendant les bolchéviques soviétiques.


Inzake de strijd tegen de terreurgroep Al Qaida heeft Indonesië tot nu toe zeer goed samengewerkt met het Westen.

Jusqu'à présent, l'Indonésie a très bien collaboré avec l'Occident dans la lutte contre le groupe terroriste Al-Qaida.


w