Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstellingsexamen
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Vergelijkend wervingsexamen
Wervingsexamen

Traduction de «wervingsexamen welk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]

concours administratif [ concours de recrutement ]


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux






Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het vierde deel van het wervingsexamen welk bestond uit een praktische proef met technisch karakter uit te voeren in groepen van 4 tot 6 kandidaten niet kon worden georganiseerd, noch voor de Nederlandstalige kandidaten, noch voor de Franstalige kandidaten, volgens de regels vastgelegd in het artikel 14 van het hoger vermelde ministerieel besluit van 2 maart 2012, op danige wijze dat de objectiviteit van de motivering van de resultaten van de kandidaten rechtens onvoldoende kan gegarandeerd worden en dat de geldigheid van de eindrangschikking van het wervingsexamen hierdoor in het gedrang kan worden gebracht;

Considérant que la quatrième partie du concours de recrutement de sapeurs-pompiers qui consistait en une épreuve pratique à caractère technique à réaliser par groupe de 4 à 6 candidat(e)s n'a pu être organisée, tant pour les candidat(e)s, francophones que néerlandophones, dans le respect des conditions fixées à l'article 14 de l'arrêté ministériel du 2 mars 2012 visé supra, de manière telle que l'objectivité de la motivation des résultats des candidat(e)s à cette épreuve ne peut être garantie à suffisance de droit et que la validité du classement final du concours risque d'en être affectée ;


In afwijking van § 1 en enkel in de overheidsdiensten die zijn opgesomd in artikel 4, § 1, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, machtiging verlenen voor de indienstneming van personen in de arbeidsovereenkomstregeling om permanent opdrachten te vervullen tijdens de periode gedurende welke er in vaste betrekkingen van de personeelsformatie niet kan worden voorzien wegens gebrek aan voldoende geslaagden voor de vergelijkende wervingsexamens die door het Vast Wervingssecretariaat georganiseerd worden om in deze betrek ...[+++]

Par dérogation au § 1 et seulement dans les services publics énumérés à l'article 4, § 1 , le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, autoriser l'engagement de personnes sous le régime du contrat de travail afin d'accomplir des tâches permanentes durant la période pendant laquelle des emplois définitifs du cadre organique ne peuvent pas être pourvus par insuffisance de lauréats des concours de recrutement organisés par le Secrétariat permanent de recrutement en vue de pourvoir à ces emplois.


De kandidaten moeten in hun aanvraag tot deelneming vermelden voor welk examen zij zich inschrijven (vergelijkend wervingsexamen voor referendarissen of vergelijkend wervingsexamen voor parketjuristen). Per examen moet een afzonderlijke kandidatuur worden ingediend.

Les candidats doivent veiller à mentionner, dans leur demande de participation, l'examen auquel ils s'inscrivent (concours de recrutement de référendaires ou concours de recrutement de juristes de parquet) et doivent, le cas échéant, introduire une candidature distincte pour chaque examen.


In het eerste geval moest de kandidaat, krachtens het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat ten minste gelijkwaardig was met die welke in aanmerking werden genomen voor de aanwerving in betrekkingen van niveau 1 in de rijksbesturen en geschikt worden bevonden door een selectiecommissie, na met vrucht te hebben deelgenomen aan de wervingsexamens, hetzij houder zijn van een diploma van ni ...[+++]

Dans le premier cas, le candidat devait, en vertu de l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, soit être titulaire d'un diplôme ou certificat d'études au moins équivalent à ceux pris en considération pour le recrutement des agents de niveau 1 dans les administrations de l'Etat et être déclaré apte par une commission de sélection, après avoir subi avec succès des épreuves de recrutement, soit être titulaire d'un diplôme de niveau 2 et réussir également des épreuves de recrutement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaten dienen in hun aanvraag tot deelneming te vermelden voor welk examen wordt ingeschreven (vergelijkend wervingsexamen voor referendarissen of vergelijkend wervingsexamen voor parketjuristen) en moeten desgevallend per examen een afzonderlijke kandidatuur indienen.

Les candidats doivent veiller à mentionner, dans leur demande de participation, l'examen auquel ils s'inscrivent (concours de recrutement de référendaires ou concours de recrutement de juristes de parquet) et doivent, le cas échéant, introduire une candidature distincte pour chaque examen.


De kandidaten dienen in hun aanvraag tot deelneming te vermelden voor welk examen wordt ingeschreven (examen inzake beroepsbekwaamheid, vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage, vergelijkend wervingsexamen voor referendarissen of vergelijkend wervingsexamen voor parketjuristen) en moeten desgevallend per examen een afzonderlijke kandidatuur indienen.

Les candidats doivent veiller à mentionner, dans leur demande de participation, l'examen auquel ils s'inscrivent (examen d'aptitude professionnelle, concours d'admission au stage judiciaire, concours de recrutement de référendaires ou concours de recrutement de juristes de parquet) et doivent, le cas échéant, introduire une candidature distincte pour chaque examen.


1. Volgens u is het inderdaad zo dat de houders van een diploma uitgereikt door een hogeschool uitgesloten zijn van de deelname aan de vergelijkende wervingsexamens voor de Inspectie van Financiën. De reden die u hiervoor opgeeft is dat de functie een zeer brede algemene vorming, kenmerkend voor het universitair onderwijs, vereist. a) Was dit in het verleden steeds het geval? b) Werden de afgestudeerden van de hogescholen steeds uitgesloten? c) Zo ja, waarom? d) Zo nee, om welke redenen kunnen ze thans niet meer deelnemen aan de verge ...[+++]

1. Il s'avère exact, selon vous, que les titulaires de diplômes délivrés par les Hautes Ecoles ne sont pas admis à présenter le concours de recrutement à l'Inspection des Finances, ce qui se justifie, selon votre réponse, en raison du fait que la fonction exige une formation très large, laquelle caractérise l'enseignement universitaire. a) Cela a-t-il toujours été le cas dans le passé? b) Les diplômes de ces établissements ont-ils toujours été exclus? c) Si oui, pourquoi? d) Sinon, quelles sont les raisons qui justifient qu'ils ne puissent plus présenter le concours de recrutement? e) Dans ce cas, cette décision a-t-elle été prise avec l ...[+++]


2. De taalrol van het lid van het benoemd personeel wordt bepaald op basis van de taal (Frans of Nederlands) van het afgelegde wervingsexamen: a) de kandidaten dienen dit examen af te leggen in de taal waarin zij het onderwijs hebben genoten, zoals dat blijkt uit het voor de aanwerving opgelegde diploma of getuigschrift; b) de Franstaligen en de Nederlandstaligen, die eveneens wensen te kunnen deelnemen aan de wervingsexamens in de tweede landstaal, dienen voor een voorafgaandelijk examen, ingericht door het VWS, over de kennis van de andere taal (Nederlands of Frans) te slagen; c) de Duitstaligen mogen het wervingsexamen afleggen in h ...[+++]

2. Le rôle linguistique du membre du personnel nommé est déterminé sur base de la langue (française ou néerlandaise) dans laquelle l'examen de recrutement a été présenté: a) les candidats doivent présenter cet examen dans la langue de l'enseignement qu'ils ont suivi, tel qu'il ressort du diplôme ou certificat requis lors du recrutement; b) les francophones et les néerlandophones, qui souhaitent également pouvoir participer aux coucours de recrutement dans la deuxième langue nationale, doivent réussir un examen préalable, organisé par le SPR, portant sur la connaissance de l'autre langue (néerlandaise ou française); c) les germanophones ...[+++]


De diploma's en getuigschriften die voor de toelating tot het niveau 1 bij de rijksbesturen in aanmerking komen, zijn, volgens het statuut van het rijkspersoneel (koninklijk besluit van 2 oktober 1937), diegene die uitgereikt zijn door de Belgische universiteiten met inbegrip van de aan die universiteiten verbonden scholen, of door de bij de wet of bij decreet daarmee gelijkgestelde instellingen, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat, zelfs als een gedeelte van die studies niet in één van de voormelde onderwijsinstellingen werd volbracht, of door een door de Staat of één der gemeenschappen ingestelde examencommissie. a) Klopt het dat de houder van een diploma uitgereikt door een hogeschool, bijvoorbeeld een licentia(a)t(e) bes ...[+++]

Or, les diplômes et certificats pris en considération pour l'admission au niveau 1 dans les administrations de l'État sont, selon le statut des agents de l'État (arrêté royal du 2 octobre 1937), ceux délivrés par les universités belges, y compris les écoles annexées à ces universités ou par les établissements y assimilés par la loi ou le décret si les études ont comporté au moins quatre années, même si une partie de ces études n'a pas été accomplie dans un des établissements d'enseignement précités ou par un jury d'examen institué par l'État ou l'une des communautés. a) Est-il exact qu'un titulaire d'un diplôme délivré par une haute école, par exemple un(e) licencié(e) en sciences administratives de Cooremans, soit exclu(e) de la participat ...[+++]


De diploma's en getuigschriften die voor de toelating tot het niveau 1 bij de rijksbesturen in aanmerking komen, zijn, volgens het statuut van het rijkspersoneel (koninklijk besluit van 2 oktober 1937), diegene die uitgereikt zijn door de Belgische universiteiten met inbegrip van de aan die universiteiten verbonden scholen, of door de bij de wet of bij decreet daarmee gelijkgestelde instellingen, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat, zelfs als een gedeelte van die studies niet in één van de voormelde onderwijsinstellingen werd volbracht, of door een door de Staat of één der gemeenschappen ingestelde examencommissie. a) Klopt het dat de houder van een diploma uitgereikt door een hogeschool, bijvoorbeeld een licentia(a)t(e) bes ...[+++]

Or, les diplômes et certificats pris en considération pour l'admission au niveau 1 dans les administrations de l'État sont, selon le statut des agents de l'État (arrêté royal du 2 octobre 1937), ceux délivrés par les universités belges, y compris les écoles annexées à ces universités ou par les établissements y assimilés par la loi ou le décret si les études ont comporté au moins quatre années, même si une partie de ces études n'a pas été accomplie dans un des établissements d'enseignement précités ou par un jury d'examen institué par l'État ou l'une des communautés. a) Est-il exact qu'un titulaire d'un diplôme délivré par une haute école, par exemple un(e) licencié(e) en sciences administratives de Cooremans, soit exclu(e) de la participat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wervingsexamen welk' ->

Date index: 2021-10-11
w