Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Contractuele werving
Headhunter
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Personeelsadviseur werving en selectie
Recruiter
Rekruteerder
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Voorwaarde inzake werving
Werving

Vertaling van "werving vaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omd ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]








toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs


headhunter | rekruteerder | personeelsadviseur werving en selectie | recruiter

consultante en recrutement | consultant en recrutement | consultant en recrutement/consultante en recrutement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instellingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het ministerie van Defensie die de vastgelegde doelstelling nog niet bereikt hebben, zijn bij de werving vaak gebonden aan functies met specifieke vereisten die bepaalde handicaps bij voorbaat uitsluiten of waarbij de gevraagde diplomarichtingen niet vaak gekozen worden door personen met een handicap (zoals kinderdagverblijven, geografen en geologen).Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door haar gestelde vragen.

Les institutions qui ressortent de la compétence du ministère de la Défense et qui n’ont pas encore atteint l’objectif fixé sont souvent liées au recrutement pour des fonctions avec des exigences spécifiques qui excluent d’emblée certains handicaps, ou pour lesquelles les orientations de diplômes demandées ne sont pas souvent choisies par les personnes ayant un handicap (comme les crèches, les géographes et les géologues).Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door haar gestelde vragen.


Ook de term « omgang met het publiek » is te vaag en leidt vaak tot ontwijking van de taalwetgeving, evenals het begrip « werving » en het feit dat de 25 %-regel voor het geheel van het personeel geldt en niet per categorie en per dienst.

L'expression « contact avec le public » est également trop vague et conduit souvent à contourner les lois linguistiques, tout comme le terme « recrutement » et l'application de la règle des 25 % à l'ensemble du personnel, et non par catégorie et par service.


Ook de term « omgang met het publiek » is te vaag en leidt vaak tot ontwijking van de taalwetgeving, evenals het begrip « werving » en het feit dat de 25 %-regel voor het geheel van het personeel geldt en niet per categorie en per dienst.

L'expression « contact avec le public » est également trop vague et conduit souvent à contourner la loi linguistique, tout comme le terme « recrutement » et le fait que la règle des 25 % s'applique à l'ensemble du personnel, et non par catégorie et par service.


Ook de term « omgang met het publiek » is te vaag en leidt vaak tot ontwijking van de taalwetgeving, evenals het begrip « werving » en beiden worden daarom geherformuleerd.

L'expression « contact avec le public » est également trop vague et conduit souvent à contourner les lois linguistiques, au même titre que la notion de « recrutement »; aussi ont-elles été toutes deux reformulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de term « omgang met het publiek » is te vaag en leidt vaak tot ontwijking van de taalwetgeving, evenals het begrip « werving » en het feit dat de 25 %-regel voor het geheel van het personeel geldt en niet per categorie en per dienst.

L'expression « contact avec le public » est également trop vague et conduit souvent à contourner les lois linguistiques, tout comme le terme « recrutement » et l'application de la règle des 25 % à l'ensemble du personnel, et non par catégorie et par service.


Anderzijds moet de specificiteit worden erkend van het werkgebied van het Instituut waardoor vaak een doorgedreven specialisatie wordt geëist van de statutaire ambtenaren van niveau A. Bijgevolg wordt 80 % van de betrekkingen in de graad van « adviseur » voorbehouden voor werving en dus voor houders van een specifiek universitair diploma.

Il faut cependant admettre que la spécificité des domaines d'activités de l'Institut exige souvent des agents statutaires de niveau A une spécialisation pointue. Par conséquent, 80 % des emplois du grade de « conseiller » sont réservés au recrutement et donc aux titulaires d'un diplôme universitaire déterminé.


Zij zullen het niet in hun hoofd halen deze werknemers te beledigen door ze met dumping te associëren, want de werving is vaak zelfs door de overheid gefinancierd.

Ils n’envisageraient pas d’insulter ces travailleurs en les accusant de dumping, car le recrutement de ceux-ci est souvent financé au moyen de subventions publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werving vaak' ->

Date index: 2021-12-04
w