Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werven en minder bekende afgelegen gebieden » (Néerlandais → Français) :

12. beschouwt initiatieven van de Europese Unie zoals de culturele hoofdstad van Europa, het Europees erfgoedzegel en het IJzeren Gordijn-pad, waarbij sprake dient te zijn van aanzienlijke synergie met projecten van het programma van cultuurhistorische reiswegen van de Raad van Europa (zoals de weg naar Santiago de Compostela, de Via Francigena of een van de overige erkende reiswegen) en het Europees instituut voor culturele reiswegen, als noodzakelijk om het Europees erfgoed bekend te maken en de hedendaagse creativiteit en duurzaam cultuurtoerisme te stimuleren, nieuwe klanten te werven en minder bekende afgelegen gebieden enige ruggensteun t ...[+++]

12. estime que les initiatives de l'Union européenne telles que les "capitales européennes de la culture", le "label du patrimoine européen" et la "route du rideau de fer", qui doivent entretenir des synergies importantes avec les projets du programme des itinéraires culturels du Conseil de l'Europe (tels que le "chemin de Saint-Jacques de Compostelle", la Via Francigena ou l'un des autres itinéraires reconnus) et l'Institut européen des itinéraires culturels, sont nécessaires pour promouvoir le patrimoine européen, la créativité contemporaine et le caractère durable du tourisme culture, ainsi que pour toucher un nouveau public et soutenir les régions éloignées et moins connues; préconise, à cet égard, une référence plus forte aux cultures ...[+++]


Voertuigen die uitsluitend worden gebruikt in afgelegen gebieden van lidstaten, met name op kleine eilanden met een bevolking van minder dan 5 000 inwoners of in dunbevolkte gebieden met een bevolkingsdichtheid van minder dan vijf inwoners per vierkante kilometer, worden gebruikt onder voorwaarden die een specifieke regeling voor technische controle kunnen vereisen.

Les véhicules utilisés exclusivement dans les régions isolées des États membres, en particulier les petites îles comptant moins de 5 000 habitants ou les régions faiblement peuplées dont la densité de population est inférieure à cinq personnes au kilomètre carré, sont utilisés sous certaines conditions qui peuvent nécessiter un régime spécifique pour les contrôles techniques.


(14) Voertuigen die uitsluitend worden gebruikt in afgelegen gebieden van lidstaten, met name op kleine eilanden met een bevolking van minder dan 5 000 inwoners of in dunbevolkte gebieden met een bevolkingsdichtheid van minder dan vijf inwoners per vierkante kilometer, worden gebruikt onder voorwaarden die een specifieke regeling voor technische controle kunnen vereisen.

(14) Les véhicules utilisés exclusivement dans les régions isolées des États membres, en particulier les petites îles comptant moins de 5 000 habitants ou les régions faiblement peuplées dont la densité de population est inférieure à cinq personnes au kilomètre carré, sont utilisés sous certaines conditions qui peuvent nécessiter un régime spécifique pour les contrôles techniques.


Zone II wordt gevormd door minder verstedelijkte en afgelegen gebieden waar 2,5 % van de bevolking woonachtig is en waar de publieke en particuliere zenders in het verleden via analoge terrestrische televisie te ontvangen waren.

zone II — il s'agit des zones moins urbanisées et éloignées, qui regroupent 2,5 % de la population qui recevait précédemment les chaînes publiques et privées via la télévision analogique terrestre.


Het is een feit dat zelfs wanneer ze geen doelstelling 2 zijn, zelfs wanneer deze afgelegen gebieden in Europa minder ontwikkeld zijn dan het Europese gemiddelde en geen proportionele steun ontvangen, ze toch een onvervangbare bijdrage leveren aan de rijkom van de Europese diversiteit, elk met zijn eigen kenmerken.

En fait, même avant que ces régions n’atteignent l’objectif 2, même si les niveaux de développement dans ces régions reculées d’Europe restent inférieurs à la moyenne européenne et même si le soutien apporté n’est pas suffisant, ces régions apportent tout de même une contribution unique à la richesse de la diversité européenne, chacune avec ses spécificités.


Acties moeten op elkaar afgestemd en complementair zijn, en ook mensenrechtenverdedigers die wellicht niet zo bekend zijn, of in afgelegen gebieden wonen, moeten ervan profiteren.

Il faut coordonner les activités et celles–ci doivent être complémentaires et toucher les défenseurs des droits de l'homme qui ne sont peut–être pas très connus ou qui vivent dans des régions éloignées.


Anderzijds hebben we problemen in gebieden met minder inwoners die ver van de stadscentra afliggen. Het Europese systeem moet, op evenwichtige wijze, ook rekening houden met de afgelegen gebieden.

Par ailleurs, nous avons des problèmes dans les zones où la densité de population est plus faible et qui sont éloignées des centres urbains, d’où l’importance de disposer d’un système européen qui prenne en considération ces régions éloignées, dans un souci d’équilibre.


Duitsland wijst er voorts op dat de topografie van landelijke en afgelegen gebieden in NRW de plaatselijke voorziening duurder maakt en de invoering van DVB-T er bijgevolg commercieel minder interessant is dan in bijvoorbeeld Berlijn en Brandenburg.

L’Allemagne avance par ailleurs qu’en raison de la topologie des zones desservies en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, la desserte des zones rurales et distantes est plus coûteuse et l’introduction de la DVB-T y est donc moins intéressante sur le plan commercial que dans une région telle que Berlin-Brandebourg.


De overheid kan zo belangrijke afwegingen maken, bijvoorbeeld van steun voor voedselgewassen en handelsgewassen, bestaande en alternatieve teelt en de omvang van de investeringen in gebieden die traditioneel basisproducten voortbrengen en waar de groei en het werkgelegenheidspotentieel verhoudingsgewijs hoger liggen, ten opzichte van gebieden met minder middelen of meer afgelegen gebieden.

Les gouvernements pourraient, de cette manière, réaliser des compromis importants, par exemple, entre les aides accordées aux cultures vivrières et celles accordées aux cultures commerciales, ou entre les domaines de production actuels et les solutions de remplacement ou encore entre le volume d'investissement dans les secteurs de production des produits de base traditionnels à potentiel de croissance et d'emploi relativement élevé et celui effectué dans les régions plus isolées ou disposant d'un niveau moindre de ressources.


Overwegende dat laatstgenoemde verordening niet geldt voor de verkoop door de producent aan de detailhandel in bepaalde gebieden van Finland wegens de specifieke afzetomstandigheden voor eieren in die gebieden; dat de lijst van deze gebieden nu moet worden gewijzigd om rekening te houden met de verbeterde afzetomstandigheden in de minder afgelegen gebieden ...[+++]van Finland die te danken zijn aan een toeneming van het aantal pakstations in die gebieden; dat, om toekomstige verkortingen van deze lijst te vergemakkelijken, dient te worden bepaald dat deze kunnen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2771/75,

considérant que le règlement (CEE) n° 1907/90 exclut de son champ d'application la vente directe des producteurs aux détaillants dans certaines régions de Finlande en prenant en considération les conditions particulières de la commercialisation des oeufs dans ces régions; qu'il convient de modifier la liste de ces régions, compte tenu de l'amélioration des conditions de commercialisation due à un nombre plus élevé de centres de conditionnement dans les régions moins éloignées de Finlande; que, afin de faciliter les réductions futures de cette liste, il y a lieu de prévoir q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werven en minder bekende afgelegen gebieden' ->

Date index: 2021-08-21
w