Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatiek asiel
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Werpen

Traduction de «werpen de verzoekers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werpen buiten het seizoen; werpen buiten het gewone seizoen

vêlage hors saison


zetsel in pastei werpen,distributie in pastei werpen

mettre un paquet en pâte




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De autoriteiten van de lidstaten zijn gehouden op verzoek van de Ombudsman via de Permanente Vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de Europese Gemeenschappen alle informatie te verstrekken die licht kan werpen op gevallen van wanbeheer door de communautaire instellingen of organen, tenzij die informatie onder wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen op het gebied van de geheimhouding valt of onder andere voorschriften waardoor zij niet doorgegeven mag worden.

3. Les autorités des États membres sont tenues de fournir au Médiateur, lorsqu'il en fait la demande, par l'intermédiaire des représentations permanentes des États membres auprès des Communautés européennes, toutes les informations qui peuvent contribuer à éclaircir des cas de mauvaise administration de la part des institutions ou organes communautaires, sauf si ces informations sont couvertes soit par des dispositions législatives ou réglementaires relatives au secret soit par des dispositions en empêchant la transmission.


12. herhaalt zijn verzoek om een uitgebreide herziening van de detacheringsrichtlijn; meent voorts dat de bestrijding van onzekere dienstverbanden een centrale prioriteit moet zijn; roept de Commissie op te werken aan richtlijnen over atypische dienstverbanden en herstructurering; vestigt de aandacht op de verslechtering van de arbeidsomstandigheden binnen de vervoerssector, met name in het weg- en luchtverkeer, en vraagt de Commissie hier onverwijld iets aan te doen; hoopt dat de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie, met inbegrip van de steun uit het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, vrucht zal beginnen af te ...[+++]

12. réitère son appel à une révision complète de la directive sur le détachement des travailleurs; estime également que la lutte contre les emplois précaires doit être une priorité de premier plan; exhorte la Commission à élaborer des directives sur le travail atypique et les restructurations; tient à attirer l'attention sur la détérioration des conditions de travail dans le secteur du transport, en particulier du transport routier et aérien, et demande à la Commission de corriger ce phénomène sans retard; espère que la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse et le soutien apporté à l'initiative pour l'emploi des jeunes commenceront à porter leurs fruits et exprime sa volonté de sout ...[+++]


Overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad om de toewijzing van emissirechten beter op veranderende productieniveaus af te stemmen en om niet vooruit te lopen op of obstakels op te werpen voor toekomstige mogelijkheden om de toewijzing dynamischer vorm te geven, stelt rapporteur voor de doorgeschoven ("back-loaded") emissierechten in de marktstabiliteitsreserve op te nemen.

Conformément à la demande du Conseil européen visant à mieux aligner les attributions sur les variations des niveaux de production, et afin de ne pas préjuger des possibilités futures d'une attribution plus dynamique, ni retarder celles-ci, votre rapporteur propose de placer les quotas gelés dans la réserve de stabilité du marché.


Het wetsvoorstel strekt er net toe de mogelijkheid voor het Hof van Cassatie uit te breiden om zelf de schending van een grondrecht op te werpen, wanneer een verzoeker die schending niet heeft opgeworpen — behalve als er arresten zijn of bij vaste rechtspraak.

La proposition de loi a justement pour objectif d'étendre la possibilité pour la Cour de cassation lorsque une partie n'a pas invoqué la violation d'un droit fondamental, — sauf dans les cas où il y a des arrêts ou une jurisprudence constante — de la soulever elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel strekt er net toe de mogelijkheid voor het Hof van Cassatie uit te breiden om zelf de schending van een grondrecht op te werpen, wanneer een verzoeker die schending niet heeft opgeworpen — behalve als er arresten zijn of bij vaste rechtspraak.

La proposition de loi a justement pour objectif d'étendre la possibilité pour la Cour de cassation lorsque une partie n'a pas invoqué la violation d'un droit fondamental, — sauf dans les cas où il y a des arrêts ou une jurisprudence constante — de la soulever elle-même.


13. verzoekt de Commissie de samenhang van haar wetgevingsprogramma te verbeteren, de kwaliteit van haar ontwerpwetgeving te verhogen, haar effectbeoordeling van wetsontwerpen te verbeteren, indien nodig het gebruik van concordantietabellen voor te stellen voor een betere omzetting van de EU-wetgeving, en het Parlement te steunen bij zijn onderhandelingen met de Raad over het gebruik van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, die aanzienlijke blokkades in het wetgevingsproces dreigen op te werpen, zoals in het geval van de financieringsinstrumenten voor ...[+++]

13. presse la Commission de renforcer la cohérence de son programme législatif, d'améliorer la qualité de rédaction de ses propositions législatives, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, de proposer, le cas échéant, l'utilisation de tableaux de correspondance pour améliorer la transposition du droit de l'Union, et de soutenir le Parlement dans ses négociations avec le Conseil sur l'utilisation des actes délégués et des actes d'exécution, question qui risque d'occasionner des blocages conséquents du processus législatif, comme c'est le cas en ce qui concerne les instruments de financement destinés aux a ...[+++]


3. De autoriteiten van de lidstaten zijn gehouden op verzoek van de Ombudsman via de Permanente Vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de Europese Gemeenschappen alle informatie te verstrekken die licht kan werpen op gevallen van wanbeheer door de communautaire instellingen of organen, tenzij die informatie onder wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen op het gebied van de geheimhouding valt of onder andere voorschriften waardoor zij niet doorgegeven mag worden.

3. Les autorités des États membres sont tenues de fournir au Médiateur, lorsqu'il en fait la demande, par l'intermédiaire des représentations permanentes des États membres auprès des Communautés européennes, toutes les informations qui peuvent contribuer à éclaircir des cas de mauvaise administration de la part des institutions ou organes communautaires, sauf si ces informations sont couvertes soit par des dispositions législatives ou réglementaires relatives au secret soit par des dispositions en empêchant la transmission.


In zoverre het middel tegen artikel 11 van dezelfde wet is gericht, werpen de verzoekers bovendien op dat de Franstalige kiezers voortaan mee bepalen hoeveel kamerleden Leuven zullen vertegenwoordigen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en dat in die Kamer, door de berekeningswijze van de zetels over verschillende kieskringen, Vlaamse zetels zullen worden ingenomen door Franstalige Brusselaars die geen kandidaat waren in Leuven.

En tant que le moyen est dirigé contre l'article 11 de la même loi, les requérants objectent en outre que les électeurs francophones contribuent dorénavant à déterminer le nombre de députés qui pourront représenter Louvain à la Chambre des représentants et que, du fait du mode de calcul des sièges répartis entre plusieurs circonscriptions électorales, des sièges flamands y seront occupés par des Bruxellois francophones qui n'étaient pas candidats à Louvain.


De verzoekers werpen echter op dat voormeld artikel 87, § 5, buiten toepassing moet worden gelaten omdat het in strijd zou zijn met artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet, dat aan de gemeenschappen de volledige bevoegdheid toekent inzake onderwijs, met als enige uitzondering de uitdrukkelijk vermelde aangelegenheden.

Les requérants objectent toutefois que l'article 87, § 5, précité ne peut être appliqué, parce qu'il serait contraire à l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution, qui attribue aux communautés la pleine compétence en matière d'enseignement, avec comme seules exceptions les matières explicitement mentionnées.


Ten aanzien van het belang werpen de Ministerraad en ook de Franse Gemeenschapsregering in het algemeen op dat de bevoegdheidsoverdracht naar het Vlaamse Gewest de situatie van de verzoekers als inwoner, kiezer, kandidaat of mandataris niet rechtstreeks en ongunstig raakt.

En ce qui concerne l'intérêt, le Conseil des ministres comme le Gouvernement de la Communauté française objectent d'une manière générale que le transfert de compétences vers la Région flamande n'affecte pas directement et défavorablement la situation des requérants en leur qualité d'habitant, d'électeur, de candidat ou de mandataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werpen de verzoekers' ->

Date index: 2022-07-17
w