Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen
Op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden
Wet op de werkzoekenden

Traduction de «werkzoekenden mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


wet op de werkzoekenden

loi sur les demandeurs d'emploi


op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden

allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat wel het geval is, is dat de aanvragen van stages in stijgende lijn gaan, waarschijnlijk te wijten aan de economische crisis, die het vinden van een job heden ten dage moeilijker maakt. Werkzoekenden mogen tijdens de beroepsinschakelingstijd vrijwilligerswerk verrichten bij een openbare dienst, op voorwaarde dat ze beschikbaar blijven voor de arbeidsmarkt.

Avec la crise économique, il est en effet devenu plus difficile de décrocher un emploi. Durant leur stage d'insertion professionnelle, les demandeurs d'emploi sont autorisés à effectuer une activité de volontariat dans un service public, pourvu qu'ils restent disponibles sur le marché du travail.


De Commissie spoort de lidstaten aan ten volle gebruik te maken van de huidige regels op grond waarvan werkzoekenden hun werkloosheidsuitkering gedurende maximaal zes maanden mogen ontvangen wanneer zij in een andere lidstaat naar werk zoeken[34].

La Commission appelle instamment les États membres à tirer tout le parti des dispositions actuelles, en permettant aux demandeurs d’emploi de percevoir leurs indemnités de chômage pendant six mois au maximum lors de la recherche d’un emploi dans un autre État membre[34].


De Commissie spoort de lidstaten aan ten volle gebruik te maken van de huidige regels op grond waarvan werkzoekenden hun werkloosheidsuitkering gedurende maximaal zes maanden mogen ontvangen wanneer zij in een andere lidstaat naar werk zoeken.

La Commission appelle instamment les États membres à tirer tout le parti des dispositions actuelles, en permettant aux demandeurs d’emploi de percevoir leurs indemnités de chômage pendant six mois au maximum lors de la recherche d’un emploi dans un autre État membre.


De korte periodes dat zij (mogen) werken ­ veelal om piekmomenten op te vangen of in te springen wanneer het vaste personeel met vakantie is ­, zijn niet van die aard dat ze massaal andere werkzoekenden verdringen.

Les courtes périodes durant lesquelles les étudiants travaillent (ou peuvent travailler) ­ généralement pour faire face à des périodes de pointe ou pour remplacer des membres du personnel permanent en vacances ­ ne sont pas de nature à provoquer une éviction massive d'autres demandeurs d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de §§ 1 en 3 kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen welke andere categorieën werkzoekenden de in hoofdstuk II, afdeling 5, van dit besluit bedoelde arbeidsplaatsen mogen bekleden».

Par dérogation aux §§ 1 et 3, le Roi peut déterminer par arrêté délibéré en Conseil des ministres quelles autres catégories de demandeurs d'emploi peuvent occuper les emplois visés au chapitre II, section 5, du présent arrêté».


In geval de jongere naast de opleidingsvergoeding ook nog een vervangingsinkomen geniet, zou hij alleen mogen worden vrijgesteld van de betaling van persoonlijke sociale bijdragen in de twee genoemde regelingen, als deze vergoeding het bedrag dat door de VDAB, de BGDA en de FOREM uitgekeerd wordt aan werkzoekenden in opleiding, niet overschrijdt.

Dans le cas où l'indemnité de formation se cumule avec des revenus de remplacement, il conviendrait de ne prévoir l'exonération des cotisations sociales personnelles dans les deux régimes précités que lorsque cette indemnité n'excède pas le montant de l'indemnité de formation octroyée par le FOREm, l'ORBEm ou le VDAB aux demandeurs d'emploi en formation.


In afwijking van de §§ 1 en 3 kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen welke andere categorieën werkzoekenden de in hoofdstuk II, afdeling 5, van besluit bedoelde arbeidsplaatsen mogen bekleden».

Par dérogation aux §§ 1 et 3, le Roi peut déterminer par arrêté délibéré en Conseil des ministres quelles autres catégories de demandeurs d'emploi peuvent occuper les emplois visés au chapitre II, section 5, du présent arrêté».


De leden van de Senaat mogen werkzoekenden op de hoogte brengen van vacatures in de particuliere en de overheidssector.

Les membres du Sénat peuvent informer les demandeurs d'emploi des offres qui se présentent dans le secteur privé ou dans le secteur public.


2 bis. Particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling of migratie mogen werkzoekenden of werkers geen kosten in rekening brengen voor het regelen van seizoenarbeid of migratie voor seizoenarbeid.

2 bis. Les agences privées d'emploi ou de migration ne doivent pas mettre à la charge des demandeurs d'emploi ou des travailleurs de frais pour l'organisation d'un travail saisonnier ou d'une migration en vue d'un travail saisonnier.


Deze werkzoekenden mogen bovendien gedurende minstens 24 maanden zonder onderbreking geen uitkeringen meer genoten hebben in het kader van de werkloosheidsreglementering.

Ces demandeurs d'emploi ne peuvent en outre plus avoir bénéficié d'allocations dans le cadre de la réglementation du chômage pendant au moins 24 mois sans interruption.




D'autres ont cherché : wet op de werkzoekenden     werkzoekenden mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzoekenden mogen' ->

Date index: 2025-08-24
w