Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzoekende of deeltijds werkende vader blijken " (Nederlands → Frans) :

Jongeren van gescheiden ouders, jongeren met een alleenstaande ouder, jongeren met ouders van buiten de EU, en jongeren met een werkzoekende of deeltijds werkende vader blijken minder te beschikken over vaccinatiegegevens (17) .

En effet, les jeunes dont les parents sont divorcés, qui vivent dans une famille monoparentale, dont les parents sont originaires d'un pays n'appartenant pas à l'Union européenne ou dont le père est demandeur d'emploi ou travaille à temps partiel (17) sont moins nombreux à disposer des données concernant leur vaccination.


deeltijds werkende werkzoekende : een persoon die bij een bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling in België is ingeschreven als niet-werkende of deeltijds werkende werkzoekende voor de deeltijd waarin hij of zij niet tewerkgesteld is;

2° demandeur d'emploi occupé à temps partiel : la personne sous contrat de travail à temps partiel, inscrite en qualité de demandeur d'emploi inoccupé ou occupé à temps partiel auprès d'un office public régional de l'emploi compétent en Belgique pour le temps partiel où elle est inoccupée;


1° niet-werkende werkzoekende of deeltijds tewerkgestelde werkzoekende: de persoon die als niet-werkende werkzoekende wordt ingeschreven bij een in België bevoegde openbare dienst voor tewerkstelling;

1° demandeur d'emploi inoccupé ou occupé à temps partiel : la personne inscrite en qualité de demandeur d'emploi inoccupé auprès d'un Service public de l'Emploi compétent en Belgique;


Als de niet-werkende werkzoekende deeltijds wordt aangeworven, worden de werkuitkeringen pro rata aangepast, overeenkomstig de nadere regels die de Regering bepaalt.

Lorsque l'engagement du demandeur d'emploi inoccupé est à temps partiel, les montants des allocations de travail sont proportionnellement réduits, conformément aux modalités fixées par le Gouvernement.


Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]


In afwijking van het tweede lid mag de werkgever die in aanmerking komt voor een beslissing tot toekenning, zonder verlies van het voordeel hiervan, een niet-werkende werkzoekende in dienst nemen die in de loop van de twaalf maanden voor de aflevering van het in artikel 13 van het decreet bedoelde attest met hem een deeltijds arbeidscontract voor onbepaalde duur heeft gesloten en niet het voorwerp is van een tegemoetkoming in het kader van dit d ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, l'employeur bénéficiant d'une décision d'octroi peut, sans perdre le bénéfice de la décision de l'octroi de l'aide, engager le demandeur d'emploi inoccupé qui, durant les douze mois qui précèdent la délivrance de l'attestation visée à l'article 13 du décret, a conclu avec lui un contrat de travail à durée indéterminée à temps partiel, ne faisant pas l'objet d'une aide dans le cadre du décret, pour autant que ledit employeur conclue avec le travailleur concerné un contrat de travail à temps plein.


2° niet-werkende werkzoekende deeltijds lerenden met draaglast;

2° demandeurs d'emploi inoccupés apprenants à temps partiel ayant des charges à supporter;


Art. 3. § 1. Onverminderd de artikelen 6, 7 en 25 van voorvermeld besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 wordt de premie bedoeld in artikel 2 toegekend aan de niet-werkende werkzoekende ingeschreven bij de Gemeenschaps- en Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling, afgekort « FOREm », evenals aan de deeltijds werkloze die aanvullend werkloosheidsgeld krijgt, op voorwaarde dat hij een opleiding volgt :

Art. 3. § 1. Sans préjudice des articles 6, 7 et 25 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 mai 1987 précité, la prime visée à l'article 2 est octroyée au demandeur d'emploi inoccupé inscrit à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, en abrégé « FOREm » ainsi qu'au chômeur à temps partiel bénéficiant d'allocations de chômage complémentaires, à la condition qu'il suive une formation dans :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzoekende of deeltijds werkende vader blijken' ->

Date index: 2024-05-04
w