Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.G.-werkzoekende
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Werkloze werkzoekende
Werkzoekend
Werkzoekende

Traduction de «werkzoekende die toegelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]








Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


werkzoekend

à la recherche d'un emploi | à la recherche d'un travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° de niet-werkende werkzoekende die toegelaten wordt tot de Service Personnes Handicapées Autonomie Recherchée (PHARE) of die gebruikmaakt van de maatregelen van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (VAPH).

5° le demandeur d'emploi inoccupé qui est admis au Service Personnes Handicapées Autonomie Recherchée (PHARE) ou bénéficie des mesures de l'Agence Flamande pour les Personnes avec un Handicap (VAPH).


Art. 5. De VDAB of de gemandateerde partnerorganisatie sluit met de werkzoekende die toegelaten is tot het traject tijdelijke werkervaring, uiterlijk op de eerste dag van het traject een werkervaringsovereenkomst.

Art. 5. Au plus tard le premier jour du parcours, le VDAB ou l'organisation partenaire mandatée conclut un contrat d'expérience professionnelle avec le demandeur d'emploi qui a été admis au parcours d'expérience professionnelle temporaire.


II. - Stagevoorwaarden Art. 4. Om toegelaten te worden tot deze stage moet de jongere bij aanvang van de stage, voldoen aan alle volgende voorwaarden : - jonger dan 30 zijn; - houder zijn van hoogstens een diploma of getuigschrift van hoger secundair onderwijs; - gedomicilieerd zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - minimum 78 dagen ingeschreven zijn bij Actiris als niet-werkende werkzoekende.

II. - Conditions du stage Art. 4. Pour être admissible à ce stage, le jeune doit, au début du stage, cumulativement : - être âgé de moins de 30 ans; - être titulaire, au maximum, d'un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire supérieur; - être domicilié en Région de Bruxelles-Capitale; - être inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé depuis minimum 78 jours.


Bij zijn eerste inschrijving als werkzoekende in het kader van de beroepsinschakelingstijd wordt de jonge verplicht ingeschreven werkzoekende er schriftelijk van op de hoogte gebracht: 1° dat hij zich moet integreren op de arbeidsmarkt, enerzijds door actief een betrekking te zoeken tijdens zijn werkloosheid en anderzijds door mee te werken aan de acties en afspraken die hem door de VDAB worden voorgesteld; 2° dat in de loop van de zesde en elfde maand van de beroepsinschakelingstijd, zijn werkzoekgedrag door de VDAB beoordeeld zal worden; 3° dat hij op het einde van de beroepsinschakelingstijd ...[+++]

Lors de sa première inscription comme demandeur d'emploi dans le cadre du stage d'insertion professionnelle, le jeune demandeur d'emploi inscrit obligatoirement est informé par écrit : 1° qu'il doit s'intégrer sur le marché de l'emploi, d'une part en recherchant activement un emploi lors de son chômage, et d'autre part en collaborant aux actions et accords qui lui sont proposés par le VDAB ; 2° que le VDAB évaluera son comportement de recherche au cours du 6ème et 11ème mois du stage d'insertion professionnelle ; 3° qu'il peut être admis au droit aux allocations d'insertion à la fin du stage d'insertion professionnelle s'il répond aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— voor niet-leerplichtige, werkzoekende kinderen die in België als dusdanig zijn ingeschreven, moet artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering aangepast worden waardoor enerzijds de bijzondere situatie in de voorwaarden aan welke de jonge werkzoekende schoolverlater moet voldoen om toegelaten te worden tot het recht op wachtuitkeringen, in rekening worden gebracht.

— une adaptation de l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage pour les enfants demandeurs d'emploi n'étant plus soumis à l'obligation scolaire et inscrits en tant que tels en Belgique, afin que leur situation particulière soit prise en compte, pour ce qui est des conditions auxquelles le jeune demandeur d'emploi qui vient de quitter l'école doit satisfaire pour être admis au bénéfice des allocations d'attente.


- § 1. De jonge niet-werkend werkzoekende, hierna " stagiair" genoemd, kan toegelaten worden tot het recht op stage-uitkeringen tijdens de duur van de instapstage, bedoeld in § 2, wanneer gelijktijdig voldaan wordt aan de volgende voorwaarden :

- § 1. Peut être admis au droit aux allocations de stage pendant la durée du stage de transition visé au § 2, le jeune demandeur d'emploi inoccupé, appelé « stagiaire » ci-après s'il est satisfait simultanément aux conditions suivantes :


§ 1. Kan toegelaten worden tot het recht op stage-uitkeringen tijdens de duur van de instapstage in een onderneming, de werknemer die bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling ingeschreven is als niet-werkend werkzoekende" .

§ 1. Peut être admis au droit aux allocations de stage pendant la durée du stage d'insertion en entreprise, le travailleur qui est inscrit auprès du service régional de l'emploi comme demandeur d'emploi inoccupé" .


§ 1. De werkzoekende die bij de aanvang van de voorbereidingsperiode niet voldoet aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden van dit hoofdstuk, of niet gerechtigd is op uitkeringen ingevolge de toepassing van de artikelen 51 tot 53bis, 59bis tot 59decies en 80 tot 88, kan toegelaten worden tot het recht op vestigingsuitkeringen tijdens de duur van de periode waarin hij zich voorbereidt op de vestiging als zelfstandige, voorzover hij het bewijs levert dat hij ...[+++]

§ 1. Le demandeur d'emploi qui, à la date à laquelle débute la période préparatoire, ne satisfait pas aux conditions d'admissibilité de ce chapitre, ou qui n'a pas droit aux allocations suite à l'application des articles 51 à 53bis, 59bis à 59decies et 80 à 88, peut être admis au droit aux allocations d'établissement pendant la durée de la période au cours de laquelle il se prépare en vue de s'établir comme indépendant, pour autant qu'il fournisse la preuve qu'il bénéficie d'un accompagnement de la part du Fonds de Participation.


§ 1. De werkzoekende die bij de aanvang van de opleiding niet voldoet aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden van dit hoofdstuk, of niet gerechtigd is op uitkeringen ingevolge de toepassing van de artikelen 51 tot 53bis, 59bis tot 59decies en 80 tot 88, kan toegelaten worden tot het recht op opleidingsuitkeringen tijdens de duur van de individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld bij artikel 27, 6°.

§ 1 Le demandeur d'emploi qui, à la date à laquelle débute la formation, ne satisfait pas aux conditions d'admissibilité de ce chapitre, ou qui n'a pas droit aux allocations suite à l'application des articles 51 à 53bis, 59bis à 59decies et 80 à 88, peut être admis au droit aux allocations de formation pendant la durée de la formation professionnelle individuelle en entreprise visée à l'article 27, 6°.


Zo bijvoorbeeld het voordeelbanenplan dat toegang geeft aan personen met een handicap na 6 maanden in plaats van 12 maanden voor werklozen of gerechtigd is op het bestaansminimum, of het plus-één, plus-twee en plus-drieplan waarop ook niet uitkeringsgerechtigde werkzoekende personen met een handicap worden toegelaten.

Comme par exemple, le « plan avantage à l'embauche » qui donne accès aux personnes handicapées après 6 mois au lieu de 12 mois pour des chômeurs ou des bénéficiaires du minimex, ou le plan plus un, plus deux et plus trois où les personnes handicapées non-allocataires sont aussi admises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzoekende die toegelaten' ->

Date index: 2023-02-10
w