Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanlopen met spaartransformator zonder onderbreking
In één drukgang drukken
Stroomvoorziening zonder onderbreking
Zonder onderbreking drukken

Vertaling van "werkzaamheden zonder onderbreking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stroomvoorziening zonder onderbreking

alimentation sans coupure (no-break)


in één drukgang drukken | zonder onderbreking drukken

impression en continu


aanlopen met spaartransformator zonder onderbreking

démarrage par autotransformateur sans coupure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt voor deze regeling voort te zetten, zodat de succesvolle en doeltreffende werkzaamheden van de faciliteit ten behoeve van vluchtelingen in Turkije zonder onderbreking kunnen worden voortgezet.

La Commission propose de reconduire cet arrangement, afin que l'action positive et efficace de la facilité en faveur de projets bénéficiant aux réfugiés en Turquie puisse se poursuivre.


De Roemeense magistratuur bleek in staat de nieuwe wetboeken te gebruiken zonder een onderbreking in de werkzaamheden. Sommige innoverende maatregelen, zoals de mogelijkheid voor een onderhandelde bekentenis, lijken reeds met succes te worden gebruikt.

Il semble que certaines mesures innovantes, comme la possibilité de plaider coupable, aient déjà été utilisées avec succès.


a) hij beschikt voortdurend en zonder onderbreking over een ter zake gekwalificeerde persoon die verantwoordelijk is voor de geneesmiddelenbewaking, evenals in voorkomend geval een contactpersoon inzake geneesmiddelenbewaking op Belgisch niveau die verbonden is aan deze gekwalificeerde persoon, en dit voor elk basisdossier van het geneesmiddelenbewakingssysteem; de Koning bepaalt de voorwaarden waaraan de gekwalificeerde persoon en de contactpersoon moeten beantwoorden om hun werkzaamheden uit te oefenen;

a) il a de façon permanente et continue à sa disposition une personne possédant les qualifications appropriées qui est responsable pour la pharmacovigilance, ainsi que, le cas échéant, une personne de contact en matière de pharmacovigilance au niveau belge qui est rattachée à cette personne qualifiée, et ce pour chaque dossier permanent du système de pharmacovigilance; le Roi fixe les conditions auxquelles la personne qualifiée et la personne de contact doivent répondre pour exercer leurs activités;


De Roemeense magistratuur bleek in staat de nieuwe wetboeken te gebruiken zonder een onderbreking in de werkzaamheden. Sommige innoverende maatregelen, zoals de mogelijkheid voor een onderhandelde bekentenis, lijken reeds met succes te worden gebruikt.

Il semble que certaines mesures innovantes, comme la possibilité de plaider coupable, aient déjà été utilisées avec succès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 13° hinder ondervinden als gevolg van openbare werken : de K.M.O. is minstens gedurende één maand zonder onderbreking moeilijk bereikbaar voor de klanten en de leveranciers als gevolg van werkzaamheden, uitgevoerd op het openbare domein, of werkzaamheden van openbaar nut; »;

« 13° être incommodée par des travaux publics : la P.M.E. est difficilement accessible pour les clients et les fournisseurs pendant au moins un mois sans interruption pour cause de travaux exécutés sur le domaine public ou de travaux d'utilité publique; »;


« 14° hinderattest : attest, uitgereikt door het Agentschap Economie met hierin een verklaring van de stad of gemeente waar de getroffen exploitatiezetel ligt, dat de K.M.O. gedurende ten minste één maand, zonder onderbreking, moeilijk bereikbaar is voor de klanten en de leveranciers als gevolg van werkzaamheden, uitgevoerd op het openbaar domein, of werkzaamheden van openbaar nut».

« 14° attestation d'incommodité : attestation délivrée par l'« Agentschap Economie » (Agence de l'Economie) dans laquelle la ville ou la commune où se situe le siège d'exploitation affecté déclare que la P.M.E. est difficilement accessible pour les clients et les fournisseurs pendant au moins un mois sans interruption pour cause de travaux exécutés sur le domaine public ou de travaux d'utilités publiques».


Dankzij deze verlenging zullen de reders hun werkzaamheden zonder onderbreking kunnen voortzetten. Bovendien beschikt de Commissie zo over meer tijd om de overeenkomst te hernieuwen.

Cette prorogation permettrait aux armateurs de continuer leurs activités sans interruption et la Commission disposerait d’un laps de temps supplémentaire pour négocier et renouveler cet accord.


Conform datzelfde artikel 49 heeft de Commissie in het begin van de zomer van dit jaar zeven voorstellen ingediend die samen een communautair meerjarenprogramma vormen. Op die manier wilde de Commissie garanderen dat het programma uiterlijk in 2004 in werking zou treden, zodat de gesubsidieerde organisaties hun werkzaamheden zonder onderbreking konden voortzetten.

Conformément à l’article 49, la Commission a présenté sept propositions au début de l’été 2003, sous la forme d’un programme d’action communautaire pluriannuel, avec pour objectif de garantir son entrée en vigueur en 2004 de manière à permettre aux organisations subventionnées de poursuivre leurs activités.


Bovendien wordt aldus de continuïteit gegarandeerd van het onderhoud van de reeds verkochte drukpersen en wordt ervoor gezorgd dat om het even welke derde partij die hiertoe in staat en bereid is, deze taken zonder onderbreking van de werkzaamheden kan overnemen.

Ils garantissent également qu'il n'y aura pas de rupture dans la maintenance du stock existant de presses et que tout tiers intéressé disposant des moyens nécessaires pourra reprendre ces activités sans rupture d'exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden zonder onderbreking' ->

Date index: 2024-01-29
w