Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden zoals afgesproken » (Néerlandais → Français) :

Zoals afgesproken bij de regeling der werkzaamheden volgt deze nota de structuur van de mededeling van de commissie.

Comme convenu dans l'ordre des travaux, la présente note suit la structure de la communication de la Commission.


- een op eer getekende lijst van de uitgevoerde werkzaamheden zoals afgesproken via het gevalideerde projectplan;

- une liste signée sur l'honneur des activités réalisées comme convenu dans le plan du projet validé;


- een op eer getekende lijst van de uitgevoerde werkzaamheden zoals afgesproken via het gevalideerde projectplan,

- une liste signée sur l'honneur des activités réalisées comme convenu dans le plan du projet validé,


Wat betreft Iran wordt momenteel zoals afgesproken onder strikte voorwaarden het Akkoord van Parijs uitgevoerd. Dit houdt in dat alle werkzaamheden in verband met verrijking en alle opwerkingsactiviteiten, zonder uitzondering, worden opgeschort.

En ce qui concerne l’Iran, l’accord de Paris est actuellement mis en œuvre dans les conditions strictes qui sont prévues, à savoir suspension totale de toutes les activités liées à l’enrichissement et de toutes les activités de retraitement, sans exception, comme l’AIEA a d’ailleurs pu le vérifier.


Zoals u ziet, waarde afgevaardigden, blijft het Portugese voorzitterschap zich inspannen om de werkzaamheden zo vlot mogelijk te laten verlopen en binnen de afgesproken termijn een voor iedereen aanvaardbaar globaal en evenwichtig akkoord te bereiken.

Comme vous pouvez le voir, Mesdames et Messieurs les Députés, la présidence portugaise n'épargne aucun effort pour faire avancer les travaux, afin de permettre un accord global et équilibré, acceptable par tous dans le cadre du calendrier prévu.


Zoals afgesproken werd het verslag vóór het einde van de maand maart voorgelegd. De auteurs van het verslag hebben op 31 maart de resultaten van hun werkzaamheden voorgelegd aan de Commissie, die ervan akte heeft genomen.

Conformément à l'objectif fixé, le rapport a été remis avant la fin du mois de mars. Les auteurs du rapport sont venus présenter le 31 mars les résultats de leurs travaux à la Commission, qui en a pris acte.


Wij moeten onze werkzaamheden voortzetten zoals afgesproken en de amendementen bespreken die werden ingediend vóór het einde van de algemene bespreking.

Nous devons poursuivre nos travaux par l'examen des amendements déposés dans le cadre de ce que nous avions convenu, à savoir que nous allions traiter ceux déposés avant la fin de la discussion générale.


- Mag ik nogmaals vragen dat de fractievoorzitters er bij de commissie op aandringen dat ze haar werkzaamheden schorst zoals afgesproken, opdat de commissieleden hun amendementen kunnen komen verdedigen.

- Je demande encore aux chefs de groupes d'insister auprès de la commission de bien vouloir suspendre les travaux, comme il a été décidé, afin de permettre aux membres de défendre leurs amendements.


Zoals op de installatievergadering is afgesproken verwacht de eerste minister het rapport van de werkgroep vanaf de zomer van 2009, tenzij de werkgroep het zelf relevant zou vinden om hem eerder informatie te verschaffen over zijn werkzaamheden.

Comme convenu lors de la réunion d'installation, le premier ministre attend le rapport du groupe de travail dès l'été 2009, à moins que le groupe n'estime pertinent d'informer plus tôt le premier ministre de l'évolution de ses travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden zoals afgesproken' ->

Date index: 2025-09-10
w