Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden voort te zetten en anti-witwaswetgeving " (Nederlands → Frans) :

« SIGeDIS », Zuidertoren, 1060 Brussel, IBAN : BE 98 6790 0008 6993; BIC : PCHQ BE BB) om haar in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten betreffende de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke pensioenregelingen.

« SIGeDIS », Tour du Midi, 1060 Bruxelles IBAN : BE98 6790 0008 6993; BIC : PCHQ BE BB) pour lui permettre de poursuivre ses activités relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations en ce qui concerne les régimes légaux de pension.


De Overeenkomstencommissie Audiciens - Verzekeringsinstellingen heeft zich ertoe verbonden om haar werkzaamheden voort te zetten om tot meer transparantie op de markt te komen.

La Commission de conventions audiciens-organismes assureurs s'est engagée à poursuivre ses travaux afin d'arriver à une plus grande transparence sur le marché.


Volgens de recentste indicatoren opgesteld in het kader van het actieplan gaat het inderdaad veeleer om 1,0 % dan om de 1,2 % die u citeert. b) Dit actieplan is nog niet volledig uitgewerkt en ik heb dan ook aan mijn administratie de opdracht gegeven de werkzaamheden voort te zetten.

En effet, selon les indicateurs les plus récents élaborés dans le cadre du plan d'action, il s'agirait plutôt de 1,0 % et non de 1,2 % comme vous le citez. b) Ce plan d'action n'est pas encore entièrement élaboré et j'ai donc demandé à mon administration de poursuivre ce travail.


Onder verwijzing naar de meest recente mededeling van de Commissie over het ENP onderschrijft de Europese Raad de conclusies van de RAZEB van 11 december 2006 en verzoekt hij de komende voorzitterschappen en de Commissie de werkzaamheden voort te zetten.

Se référant à la dernière communication de la Commission sur la PEV, le Conseil européen fait siennes les conclusions du CAGRE du 11 décembre 2006 et invite les futures présidences et la Commission à faire progresser les travaux.


10. De Commissie heeft beslist deze werkzaamheden voort te zetten rekening houdend met het onderzoeksverslag.

10. La Commission a donc pris la décision de poursuivre ces travaux en tenant compte du rapport d’étude.


Beslissing De commissie besluit haar werkzaamheden voort te zetten vanaf de week na de verkiezingen van 7 juni 2009

Décision La commission décide de poursuivre ses travaux à partir de la semaine suivant les élections du 7 juin 2009


De sociale partners engageren zich om de werkzaamheden inzake het opmaken van een inventaris van de loon- en arbeidsvoorwaarden van arbeiders en bedienden die behoren tot de sector elektriciens (PSC 149.01, PC 200 en PC 218) voort te zetten.

Les partenaires sociaux s'engagent à poursuivre les travaux relatifs à l'inventaire des conditions de travail et de salaire des ouvriers et employés faisant partie du secteur des électriciens (SCP 149.01, CP 200 et CP 218).


De Commissie is vastbesloten deze werkzaamheden voort te zetten en anti-witwaswetgeving te ontwikkelen in de context van een steeds verfijnder internationaal financieel stelsel.

La Commission est déterminée à poursuivre cette tâche et à mettre au point une législation antiblanchiment adaptée à un système financier international toujours plus sophistiqué.


Deze conferentie kreeg van de regering de opdracht om het beleid inzake personen met een handicap te coördineren en de reeds begonnen werkzaamheden voort te zetten.

Le gouvernement lui a confié le soin de coordonner les politiques en faveur des personnes handicapées et de poursuivre les travaux entrepris.


Tijdens de laatste NAVO-raad hebben de ministers van buitenlandse zaken beslist hun werkzaamheden voort te zetten met betrekking tot de eventuele rol van de alliantie in de regio.

Lors du dernier Conseil de l'OTAN, les ministres des affaires étrangères ont décidé de poursuivre leur travail concernant le rôle éventuel de l'Alliance dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden voort te zetten en anti-witwaswetgeving' ->

Date index: 2024-07-09
w