Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden voorafgaand aan de tweede lezing geen punten waren waarover » (Néerlandais → Français) :

Daarom wil mijn fractie de rapporteur, collega Klaß, van harte bedanken voor haar goede werk, waarmee niet is gezegd dat er tijdens het debat en de werkzaamheden voorafgaand aan de tweede lezing geen punten waren waarover wij van mening verschilden.

C’est pourquoi mon groupe politique voudrait remercier le rapporteur, Mme Klaß, pour le travail bien fait, bien que cela ne signifie pas que, au stade du débat et de la procédure précédant la deuxième lecture, il n’y avait pas de points sur lesquels nous n’étions pas d’accord.


7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking ...[+++]

7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme en 2006, la réalisation de ces travaux avait été décidée par entente directe entre le Centre et le proprié ...[+++]


7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking ...[+++]

7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme en 2006, la réalisation de ces travaux avait été décidée par entente directe entre le Centre et le proprié ...[+++]


6. verzoekt de Commissie in het document bij het VOB specifieke motiveringen op te nemen voor de uitgaven in verband met de zone van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; stelt voor dat het Parlement en de Raad in een trialoog voorafgaande aan de eerste lezing in de Raad tot overeenstemming komen over de werkzaamheden en de financiering daarvan voor het volgende jaar, dan wel dat er, ingeval er geen ...[+++]

6. demande à la Commission de présenter, dans les documents qui accompagnent l'APB, des justifications spécifiques pour les dépenses liées à l'espace de liberté, de sécurité et de justice; propose que le Parlement et le Conseil s'efforcent, dans le cadre d'un trilogue précédant la première lecture du Conseil, de trouver un accord sur les actions et leur financement pour l'année suivante, ou, en l'absence d'accord, qu'un second trilogue soit organisé avant la deuxième lecture du Conseil;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden voorafgaand aan de tweede lezing geen punten waren waarover' ->

Date index: 2024-08-18
w