Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Vertraging van fysieke ontwikkeling
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Vertaling van "werkzaamheden vertraging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

travaux et services de la Cour | travaux et services du Tribunal


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations








vertraging van fysieke ontwikkeling

retard du développement physique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hebben sommige werkzaamheden vertraging opgelopen?

Certains travaux ont-ils pris du retard ?


— de bijzonder eigenzinnige houding van Slovenië dat, ondanks de beslissing van de EU om de aanduiding van een speciale rapporteur niet meer te steunen zodat de inspanningen kunnen worden geconcentreerd op de werking van CEDAW (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women), een resolutie ter zake heeft ingediend, waardoor de werkzaamheden vertraging hebben opgelopen,

— l'attitude particulièrement obstinée de la Slovénie qui, en dépit de la décision de l'Union européenne de ne plus soutenir la désignation d'un rapporteur spécial de manière que les efforts puissent être concentrés sur le fonctionnement de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, a déposé une résolution en la matière, ce qui a fait prendre du retard aux travaux;


Voorstel van resolutie waarbij wordt gevraagd het Rekenhof onderzoek te doen voeren naar de oorzaken van het falen van het GEN-Fonds en van de aanzienlijke vertraging die de GEN-werkzaamheden hebben opgelopen.

Proposition de résolution visant à charger la Cour des comptes d'enquêter sur l'établissement des causes qui ont entraîné la faillite du Fonds RER et le retard considérable du chantier du RER.


1. Werkgroep 3 (WG3) van de technische normalisatiecommissie CEN/TC 70 heeft vertraging opgelopen bij de werkzaamheden voor het herzien van de norm EN 1869 :1997 Fire blankets.

1. Le groupe de travail 3 (WG3) du Comité technique de normalisation CEN/TC 70 a pris du retard dans les travaux de révision de la norme EN 1869:1997 "Couvertures anti-feu".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel van resolutie waarbij wordt gevraagd het Rekenhof onderzoek te doen voeren naar de oorzaken van het falen van het GEN-Fonds en van de aanzienlijke vertraging die de GEN-werkzaamheden hebben opgelopen

Proposition de résolution visant à charger la Cour des comptes d'enquêter sur l'établissement des causes qui ont entraîné la faillite du Fonds RER et le retard considérable du chantier du RER


Vanaf september worden deze Werkzaamheden weer ten volle opgestart. ii) Incidenten materieel In de herfstperiode is er een toename van het aantal incidenten rollend materieel en het aantal minuten vertraging ten laste van dit materieel. iii) Gebrek aan adhesie Adhesie is een probleem dat sterk gelinkt is aan de evolutie van het weer in het najaar.

A partir de septembre, ces travaux redémarrent pleinement. ii) Incidents matériel Au cours de la période automnale, on enregistre une augmentation du nombre d'incidents impliquant le matériel roulant ainsi que du nombre de minutes de retard à charge de ce matériel. iii) Manque d'adhérence L'adhérence est un problème fortement lié à l'évolution de la météo en automne.


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Lijn Arlon-Athus-Rodange - Stopplaats Messancy - Aankondiging van vertraging - Elektronische aankondigingen - Andere werkzaamheden

Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Ligne 167 Arlon-Athus-Rodange - Point d'arrêt de Messancy - Annonce des retards - Panneau d'affichage électronique - Autres aménagements


Wegens een vertraging in de juridische werkzaamheden heeft de Commissie trouwens de volgende vergadering uitgesteld.

La commission a d’ailleurs postposé la prochaine réunion en raison d’un retard dans ses travaux juridiques.


De NMBS kondigt aan vanaf 1 september 2006 een compensatie toe te kennen aan reizigers waarvan de trein minstens 25 keer gedurende 6 maanden een vertraging van minstens een kwartier op eenzelfde lijn heeft opgelopen en dit op voorwaarde dat de vertraging niet het gevolg is van vooraf aangekondigde werkzaamheden, stakingen of van gevallen van overmacht.

La SNCB a annoncé qu'elle octroierait, à partir du 1 septembre, une compensation aux voyageurs dont le train a subi au moins 25 fois durant six mois un retard d'au moins un quart d'heure sur une même ligne et ce, à condition que le retard ne soit pas la conséquence de travaux préalablement annoncés, de grèves ou de cas de force majeure.


Als reden voor deze vertraging werd verwezen naar de werkzaamheden rond het generatiepact en de bijzondere expertise die deze werkzaamheden vergden.

Il a expliqué le retard par le fait que les travaux relatifs au pacte des générations requéraient une expertise particulière.


w