Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden te voltooien zodat begin » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot Griekenland hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeenstemming bereikt over de weg vooruit en hebben zij hun ministers van Financiën opgeroepen de werkzaamheden te voltooien zodat begin juli de noodzakelijke besluiten kunnen worden genomen.

En ce qui concerne la Grèce, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro sont convenus d'une voie à suivre et ont engagé leurs ministres des finances à achever les travaux qui doivent permettre de prendre les décisions nécessaires d'ici début juillet.


De technische werkzaamheden moeten in maart 2007 beginnen, zodat de toetsen begin 2009 kunnen worden afgenomen.

Les travaux techniques devraient être lancés en mars 2007 pour permettre l’administration des tests début 2009.


2. Zorg voor het binden van de toetredingslanden aan de werkzaamheden van de Focal Points zodat zij vanaf het begin sleutelbelang toekennen aan de korte vaart in plaats van eenzijdig belang te hechten aan het wegvervoer.

2. Veiller à associer les pays candidats à l'adhésion aux travaux des correspondants afin qu'ils perçoivent d'emblée toute l'importance du transport maritime à courte distance plutôt que de privilégier systématiquement le transport routier.


Met betrekking tot Griekenland hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeenstemming bereikt over de weg vooruit en hebben zij hun ministers van Financiën opgeroepen de werkzaam­heden te voltooien zodat begin juli de noodzakelijke besluiten kunnen worden genomen.

En ce qui concerne la Grèce, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro sont convenus d'une voie à suivre et ont engagé leurs ministres des finances à achever les travaux qui doivent permettre de prendre les décisions nécessaires d'ici début juillet.


16. De staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone roepen de ministers van Financiën op de werkzaamheden in verband met de resterende elementen af te ronden, zodat de nodige besluiten begin juli kunnen worden genomen.

16. Les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro invitent les ministres des finances à achever les travaux sur les éléments en suspens afin que les décisions nécessaires puissent être prises d'ici le début du mois de juillet.


Niet alleen in het licht van de gesprekken in Genève en de hoofdsteden van de betrokken landen, maar ook op multilateraal vlak : begin mei 2005 in de marge van een OESO-bijeenkomst in Parijs, tijdens de ministeriële miniconferentie in Dalian op 12 en 13 juli 2005 en ten slotte, al bleven resultaten uit, op de Algemene Raad van de WHO die plaatsvond in Genève van 27 tot 29 juli 2005 en die de onderhandelaars een stand van de werkzaamheden verschafte, zodat alvast een reflec ...[+++]

Non seulement au niveau des pourparlers à Genève et dans les capitales des pays concernés, mais aussi au niveau multilatéral: à Paris, au début du mois de mai 2005, en marge d'une réunion de l'OCDE, pendant la mini-ministérielle qui a eu lieu à Dalian le 12-13 juillet 2005 et enfin, même sans résultats, le Conseil général de l'OMC à Genève du 27 au 29 juillet 2005 a permis aux négociateurs de disposer d'un cadre général sur l'état des travaux permettant une réflexion avant de reprendre les concertations en septembre.


Het is de bedoeling alle voorbereidende werkzaamheden af te sluiten zodat de Europese voedselautoriteit begin 2002 operationeel kan zijn.

L'objectif est de finaliser l'ensemble des discussions préparatoires de sorte que l'autorité alimentaire européenne puisse être opérationnelle au début de l'année 2002.


Het is de bedoeling alle voorbereidende werkzaamheden af te sluiten zodat de Europese voedselautoriteit begin 2002 operationeel kan zijn.

L'objectif est de finaliser l'ensemble des discussions préparatoires de sorte que l'autorité alimentaire européenne puisse être opérationnelle au début de l'année 2002.


23. De Raad verzocht de betrokken Raadsinstanties de werkzaamheden inzake het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden te voltooien, zodat de rechtshandeling tot oprichting van het bureau voor de bijeenkomst van de Europese Raad van juni kan worden aangenomen.

23. Le Conseil a demandé aux instances compétentes du Conseil d'achever les travaux relatifs au projet d'action commune, afin que l'acte portant création de l'Agence soit adopté avant le Conseil européen de juin.


De Raad nam er nota van dat de lidstaten alles in het werk stellen om hun werkzaamheden met betrekking tot deze complexe materie voor juni 1999 te voltooien zodat de Raad - tezamen met het resultaat van de besprekingen over belasting op spaargelden en over uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen - kan beschikken over een geheel dat de basis kan vormen voor politieke beraadslagingen op ministerieel niveau.

Le Conseil a noté les efforts entrepris par les Etats membres pour achever les travaux concernant cette matière complexe pour le mois de juin 1999, de manière qu'il puisse disposer d'un ensemble d'éléments qui, joint aux résultats des travaux sur la fiscalité de l'épargne et sur les paiements d'intérêts et de redevances effectués entre sociétés associées pourrait former la base des délibérations politiques des ministres.


w