Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden naar mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor het verrichten van niet-industriële werkzaamheden van kinderen en jeugdige personen

Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi aux travaux non industriels des enfants et des adolescents | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux non industriels), de 1946 (C78)


interfaces naar informatieservers voor gezamenlijke werkzaamheden

interface des serveurs d'information pour le travail en coopération


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat opzicht verwijs ik naar de werkzaamheden van mijn collega minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken die reeds inspanningen heeft gedaan in die richting met het alarmsysteem BE-Alert.

Je renvoie dans cette optique aux travaux de mon collègue, le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, qui a déjà consenti des efforts en ce sens avec le système d’alerte BE-Alert.


Wat betreft de analyse van de milieuprestaties van België, verwijs ik u naar mijn collega die belast is met duurzame ontwikkeling en naar de werkzaamheden van het Federaal Planbureau op dat vlak.

Pour ce qui relève de l’analyse des performances environnementales de la Belgique, je vous enjoins à vous adresser à mon collègue en charge du Développement durable et aux travaux du Bureau fédéral du Plan en la matière.


Voor een stand van zaken van haar werkzaamheden verwijs ik u door naar mijn collega van Binnenlandse Zaken.

Pour un état de la situation de ses travaux, je vous renvoie à mon collègue de l'Intérieur.


Wat betreft uw vragen omtrent de specifieke werkzaamheden, verwijs ik naar mijn collega Inge Vervotte, minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven.

Pour ce qui est de vos questions sur les travaux spécifiques, je renvoie vers ma collègue Inge Vervotte, ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie heeft haar werkzaamheden naar mijn mening met grote toewijding ten uitvoer gelegd met een openbare hoorzitting, diverse gedachtewisselingen, een door de heer Harbour geopperde presentatie over de effectbeoordeling en een online raadpleging waarop in slechts drie weken ongeveer honderd reacties kwamen van organisaties uit heel Europa.

Je crois que la commission a effectué son travail avec zèle avec une audition publique, plusieurs échanges de vues, une présentation suggérée par M. Harbour sur l’analyse d’impact, ainsi qu’une consultation en ligne qui a reçu environ 100 réponses de la part d’organisations en Europe en trois semaines seulement.


(EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, alvorens president Maystadt te verwelkomen bij het Europees Parlement en hem te feliciteren met zijn succesvolle werkzaamheden voor de Europese Investeringsbank en het ambitieuze bedrijfsplan hiervoor, zou ik uiting willen geven aan mijn verdriet naar aanleiding van de moordaanslag door brandstichting waarvan drie van mijn medeburgers gisteren in Athene het slachtoffer werden, gewoon op de werkvloer, en zo ...[+++]

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant de souhaiter au président Maystadt la bienvenue au Parlement européen et de le féliciter pour les succès de la Banque européenne d’investissement et pour son ambitieux plan d’affaires, je voudrais exprimer mon effroi à la suite de l’incendie criminel dans lequel trois de mes compatriotes ont perdu la vie hier sur leur lieu de travail, à Athènes, et à exprimer mes plus sincères condoléances à leurs familles.


Antwoord : Verwijzend naar mijn antwoord op uw vraag nr. 3-2619 van 4 mei 2005 heb ik de eer u mee te delen dat de ad hoc werkgroep, belast met de evaluatie, en in voorkomend geval, herziening van het samenwerkingsakkoord van 1995 tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten in de diplomatieke en consulaire posten, inmiddels zijn werkzaamheden heeft aangevat.

Réponse : Me référant à ma réponse à votre question nº 3-2619 du 4 mai 2005, j'ai l'honneur de vous informer que le groupe de travail ad hoc, chargé de l'évaluation, et le cas échéant, la révision de l'accord de coopération de 1995 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au statut des représentants des communautés et des régions dans les postes diplomatiques et consulaires, a entamé entre temps ses travaux.


Mijn werkzaamheden als leider van de delegatie naar Moldavië en als sociaaldemocraat zijn gewijd aan de veiligheid van Europa, het waarborgen van onze waarden en het verspreiden daarvan in de landen die onder het nabuurschapsbeleid vallen.

En ma qualité de dirigeante de la délégation moldave et de démocrate sociale, mon travail a été consacré à la sécurité de l’Europe, à la sauvegarde de nos valeurs et à leur dissémination dans les pays voisins.


Mijn dank gaat eveneens naar Malcolm Harbour, die misschien nog wel zwaardere weken achter de rug heeft en die ik een net zo succesvolle afsluiting toewens. Ik wil ook Anne van Lancker uit mijn eigen fractie bedanken, omdat zij onder moeilijke omstandigheden haar bijdrage aan onze werkzaamheden heeft moeten leveren.

Pour ce qui est de mon propre groupe, je voudrais remercier également Mme van Lancker, qui a nous a aidés dans notre travail, et ce dans des conditions particulièrement difficiles.


Al jaren vragen onze magistraten, mijns inziens terecht, naar een mobiele werkomgeving, zodat ze hun werkzaamheden zowel in een gerechtsgebouw als thuis of op een andere plaats kunnen verrichten.

Depuis de nombreuses années déjà, nos magistrats réclament, selon moi à raison, un environnement de travail mobile leur permettant d'accomplir leur travail tant dans un bâtiment judiciaire qu'en un autre endroit.




Anderen hebben gezocht naar : werkzaamheden naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden naar mijn' ->

Date index: 2021-03-09
w