Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden moeten verrichten waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Art. VII. 1-42.- Rekening houdend met de bepalingen van boek I, titel 4, neemt de werkgever de maatregelen bedoeld in de artikelen VII. 1-43 tot VII. 1-48 om in het gepaste gezondheidstoezicht te voorzien voor de werknemers die werkzaamheden moeten verrichten waarvoor de risicoanalyse wijst op een risico voor hun gezondheid.

Art. VII. 1-42.- Compte tenu des dispositions du livre I, titre 4, l'employeur prend les mesures visées aux articles VII. 1-43 à VII. 1-48 pour assurer la surveillance appropriée de la santé des travailleurs affectés à des activités pour lesquelles l'analyse des risques révèle un risque concernant leur santé.


Art. VI. 2-14.- De werkgever neemt overeenkomstig de bepalingen van boek I, titel 4 de volgende maatregelen om in het gepaste gezondheidstoezicht te voorzien voor de werknemers die werkzaamheden moeten verrichten waarbij zich het risico kan voordoen van blootstelling aan kankerverwekkende of mutagene agentia, zoals bedoeld in artikel VI. 2-3 :

Art. VI. 2-14.- Conformément aux dispositions du livre I, titre 4, l'employeur prend les mesures suivantes pour assurer la surveillance appropriée de la santé des travailleurs affectés à des activités susceptibles de présenter un risque d'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes telles que visées à l'article VI. 2-3 :


Art. 35. ­ Ontbinding kan door de rechter worden uitgesproken, wanneer de rechtspersoon opzettelijk is opgericht om de strafbare werkzaamheden te verrichten waarvoor hij wordt veroordeeld of wanneer hij opzettelijk van zijn doel is afgewend om dergelijke werkzaamheden te verrichten.

Art. 35. ­ La dissolution peut être décidée par le juge lorsque la personne morale a été intentionnellement créée afin d'exercer les activités punissables pour lesquelles elle est condamnée ou lorsque son objet a été intentionnellement détourné afin d'exercer de telles activités.


In punt 2 van het Protocol wordt overigens verduidelijkt dat een dienstbetrekking wordt uitgeoefend in een overeenkomstsluitende Staat wanneer de werknemer fysiek aanwezig is in die Staat om er de werkzaamheden te verrichten waarvoor de beloningen worden betaald.

Par ailleurs, il est précisé au point 2 du Protocole qu'un emploi est exercé dans un État contractant lorsque l'employé est physiquement présent dans cet État pour y exercer l'activité en raison de laquelle les rémunérations sont payées.


In punt 2 van het Protocol wordt overigens verduidelijkt dat een dienstbetrekking wordt uitgeoefend in een overeenkomstsluitende Staat wanneer de werknemer fysiek aanwezig is in die Staat om er de werkzaamheden te verrichten waarvoor de beloningen worden betaald.

Par ailleurs, il est précisé au point 2 du Protocole qu'un emploi est exercé dans un État contractant lorsque l'employé est physiquement présent dans cet État pour y exercer l'activité en raison de laquelle les rémunérations sont payées.


Wanneer de zeevisser tijdens de duur van de arbeidsovereenkomst andere werkzaamheden moet verrichten dan die waarvoor hij is aangeworven, en indien aan die werkzaamheden een hogere bezoldiging is verbonden dan zijn gemiddelde bezoldiging, dan heeft hij recht op die bezoldiging voor de tijd dat hij die werkzaamheden heeft uitgeoefend.

Lorsque, pendant la durée du contrat d'engagement, le pêcheur en mer est appelé à remplir une fonction autre que celle pour laquelle il a été engagé et à laquelle est attachée une rémunération supérieure à sa rémunération moyenne, il a droit à cette rémunération pour la durée pendant laquelle il a exercé la fonction en question.


260. De woorden « om werkzaamheden te verrichten » zijn toegevoegd om te verduidelijken dat het leidinggevend personeel en de andere personeelsleden, die zelf werkzaamheden verrichten op het gebied van interlandelijke adoptie, hiertoe bekwaam moeten zijn op grond van hun opleiding of hun ervaring.

260. Les mots « pour agir » ont été ajoutés afin de spécifier que les dirigeants et les autres membres du personnel, qui agissent eux-mêmes dans le domaine de l'adoption internationale, doivent être qualifiés pour ce faire par leur formation ou leur expérience.


Deze uitvoeringsmaatregelen moeten de uniforme toepassing vergemakkelijken van de verplichtingen van beheermaatschappijen en bewaarders maar mogen niet als voorwaarde worden gesteld voor de uitoefening van het recht van beheermaatschappijen om werkzaamheden te verrichten, waarvoor zij in hun land van herkomst een vergunning hebben gekregen voor de Gemeenschap, door de oprichting van bijkantoren of in het kader van de vrijheid om diensten te verrichten, met inbe ...[+++]

Ces mesures d’exécution devraient faciliter une application uniforme des obligations des sociétés de gestion et des dépositaires mais ne devraient pas être une condition préalable à l’exercice, par les sociétés de gestion, de leur droit d’exercer les activités pour lesquelles elles ont reçu l’agrément de leur État membre d’origine dans toute la Communauté, par la création de succursales ou par voie de libre prestation de services, notamment la gestion d’OPCVM dans un autre État membre.


a) de werkzaamheden te verrichten waarvoor zij wetenschappelijke vorming bezitten (analyse, farmacologie en soortgelijke proefondervindelijke wetenschappen, klinisch onderzoek), en de verkregen kwalitatieve en kwantitatieve resultaten objectief te beschrijven.

a) de procéder aux travaux relevant de leur discipline (analyse, pharmacologie et sciences expérimentales analogues, clinique) et de décrire objectivement les résultats obtenus (qualitatifs et quantitatifs).


a) de werkzaamheden te verrichten waarvoor zij een wetenschappelijke vorming bezitten (analyse, farmacologie en soortgelijke proefondervindelijke wetenschappen, klinisch onderzoek) en de verkregen kwantitatieve en kwalitatieve resultaten objectief te beschrijven.

a) de procéder aux travaux relevant de leur discipline (analyse, pharmacologie et sciences expérimentales analogues, clinique) et de décrire objectivement les résultats obtenus (quantitatifs et qualitatifs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden moeten verrichten waarvoor' ->

Date index: 2023-02-26
w