Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëdigd tolken
Handmatige werkzaamheden zelfstandig uitvoeren
Werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren
Werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren

Traduction de «werkzaamheden moeten uitvoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise


handmatige werkzaamheden zelfstandig uitvoeren

réaliser un travail manuel de manière autonome


beëdigd tolken | werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren

effectuer une interprétation assermentée


werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren

réaliser des tâches en préparation d'un vol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag van het Bureau dat het Bureau en het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1211/2009 hun werkzaamheden moeten uitvoeren met een hoge mate van transparantie en ervoor moeten zorgen dat het publiek en alle belanghebbende partijen over objectieve betrouwbare en gemakkelijk toegankelijke informatie beschikken, met name over de resultaten van hun werkzaamheden;

10. note, au vu du rapport annuel d'activité de l'Office, que conformément au règlement (CE) n 1211/2009, l'Office et l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) mènent leurs activités dans une grande transparence et veillent à ce que le public et toute partie intéressée reçoivent des informations objectives, fiables et facilement accessibles en ce qui concerne les résultats de leurs travaux;


10. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag van het Bureau dat het Bureau en het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1211/2009 hun werkzaamheden moeten uitvoeren met een hoge mate van transparantie en ervoor moeten zorgen dat het publiek en alle belanghebbende partijen over objectieve betrouwbare en gemakkelijk toegankelijke informatie beschikken, met name over de resultaten van hun werkzaamheden;

10. note, au vu du rapport annuel d'activité de l'Office, que conformément au règlement (CE) n 1211/2009, l'Office et l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) mènent leurs activités dans une grande transparence et veillent à ce que le public et toute partie intéressée reçoivent des informations objectives, fiables et facilement accessibles en ce qui concerne les résultats de leurs travaux;


­ De Commissie zal de gemeenschappelijke optredens moeten uitvoeren die in het veld moeten worden gerealiseerd, of die nauw samenhangen met de werkzaamheden van de eerste pijler.

­ La Commission exécutera les actions communes qui doivent se réaliser sur le terrain ou qui sont étroitement liées aux activités du premier pilier.


- De Commissie zal de gemeenschappelijke optredens moeten uitvoeren die in het veld moeten worden gerealiseerd, of die nauw samenhangen met de werkzaamheden van de eerste pijler.

- La Commission exécutera les actions communes qui doivent se réaliser sur le terrain ou qui sont étroitement liées aux activités du premier pilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De Commissie zal de gemeenschappelijke optredens moeten uitvoeren die in het veld moeten worden gerealiseerd, of die nauw samenhangen met de werkzaamheden van de eerste pijler.

­ La Commission exécutera les actions communes qui doivent se réaliser sur le terrain ou qui sont étroitement liées aux activités du premier pilier.


Het rapport bepaalt de voorzieningen en de maatregelen die bij het plannen en/of het uitvoeren van de werkzaamheden moeten worden genomen om de bedoelde effecten, naargelang hun aard, te bestrijden of te bereiken, en de bedoelde bereikbaarheid te waarborgen».

Le rapport détermine les dispositions et les mesures qui doivent être prises lors de la planification et/ou de l'exécution des travaux pour, selon le cas, combattre ou favoriser les effets et pour garantir l'accessibilité en question».


Dat is precies de reden waarom de instellingen onafhankelijk moeten zijn en hun werkzaamheden in volledige onafhankelijkheid en met een ware communautaire geest moeten uitvoeren, want we hebben in het verleden gezien dat het soms verleidelijk is om besluiten te negeren of ze niet eenvormig, samenhangend en geloofwaardig ten uitvoer te leggen.

C’est la raison précise pour laquelle nous avons besoin d’institutions indépendantes, qui fassent leur travail en toute indépendance et dans un véritable esprit communautaire, car nous avons vu par le passé qu’il était parfois tentant de ne pas adopter de décisions ou de ne pas les appliquer de manière uniforme, cohérente et crédible.


N. overwegende dat de tot dusver door de Tijdelijke Commissie verrichte werkzaamheden de gegrondheid van het besluit van 18 januari 2006 tot oprichting van die commissie bevestigen, maar eveneens aantonen dat het noodzakelijk is dat bijkomende verificaties worden verricht en aanvullende informatie wordt verzameld, en dat bijgevolg haar werkzaamheden moeten worden voortgezet zodat ze het haar toevertrouwde mandaat volledig kan uitvoeren,

N. considérant que les travaux menés jusqu'à présent par la commission temporaire renforcent le bien-fondé de sa décision du 18 janvier 2006 qui en porte constitution, mais démontrent également la nécessité d'effectuer d'autres vérifications et de recueillir des éléments d'information complémentaires, et que, par conséquent, la poursuite de ses travaux s'impose de manière à lui permettre de remplir totalement le mandat qui lui a été confié,


N. overwegende dat de tot dusver door de Tijdelijke Commissie verrichte werkzaamheden de gegrondheid van het besluit van 18 januari 2006 tot oprichting van die commissie bevestigen, maar eveneens aantonen dat het noodzakelijk is dat bijkomende verificaties worden verricht en aanvullende informatie wordt verzameld, en dat bijgevolg haar werkzaamheden moeten worden voortgezet zodat ze het haar toevertrouwde mandaat volledig kan uitvoeren,

N. considérant que les travaux menés jusqu'à présent par la commission temporaire renforcent le bien-fondé de sa décision du 18 janvier 2006 qui en porte constitution, mais démontrent également la nécessité d'effectuer d'autres vérifications et de recueillir des éléments d'information complémentaires, et que, par conséquent, la poursuite de ses travaux s'impose de manière à lui permettre de remplir totalement le mandat qui lui a été confié,


Het is in dit kader dat er een werkgroep werd opgericht binnen de Krijgsmacht (die zijn werkzaamheden zal aanvatten vanaf 1 september 2000) die een studie zal moeten uitvoeren van een mogelijke rationalisatie in het domein van de vorming, rekening houdend met een verminderd effectief, een nieuwe structuur en de taken die voor de Krijgsmacht zullen weerhouden blijven.

C'est dans ce cadre qu'un groupe de travail fut créé au sein des Forces armées (celui-ci atteindra sa pleine collaboration à partir du 1 septembre 2000). Celui-ci réalisera une étude relative à une possible rationalisation dans le domaine de la formation, en tenant compte de la diminution des effectifs, de la nouvelle structure et des tâches qui seront retenues pour les Forces armées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden moeten uitvoeren' ->

Date index: 2024-07-08
w