Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «werkzaamheden moeten jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag van het Bureau dat het Bureau en het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1211/2009 hun werkzaamheden moeten uitvoeren met een hoge mate van transparantie en ervoor moeten zorgen dat het publiek en alle belanghebbende partijen over objectieve betrouwbare en gemakkelijk toegankelijke informatie beschikken, met name over de resultaten van hun ...[+++]

10. note, au vu du rapport annuel d'activité de l'Office, que conformément au règlement (CE) n 1211/2009, l'Office et l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) mènent leurs activités dans une grande transparence et veillent à ce que le public et toute partie intéressée reçoivent des informations objectives, fiables et facilement accessibles en ce qui concerne les résultats de leurs travaux;


10. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag van het Bureau dat het Bureau en het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1211/2009 hun werkzaamheden moeten uitvoeren met een hoge mate van transparantie en ervoor moeten zorgen dat het publiek en alle belanghebbende partijen over objectieve betrouwbare en gemakkelijk toegankelijke informatie beschikken, met name over de resultaten van hun ...[+++]

10. note, au vu du rapport annuel d'activité de l'Office, que conformément au règlement (CE) n 1211/2009, l'Office et l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) mènent leurs activités dans une grande transparence et veillent à ce que le public et toute partie intéressée reçoivent des informations objectives, fiables et facilement accessibles en ce qui concerne les résultats de leurs travaux;


De Commissie zal jaarlijks verantwoording moeten afleggen over haar activiteiten en over de staat van voortgang van haar werkzaamheden door middel van het overhandigen van een rapport aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, aan de Senaat, aan de Hoge Raad voor de Justitie en aan de minister van Justitie.

La commission devra rendre compte de ses activités et de l'état d'avancement de ses travaux annuellement par la remise d'un rapport à la Chambre des Représentants, au Sénat, au Conseil Supérieur de la Justice et au ministre de la justice.


De Commissie zal jaarlijks verantwoording moeten afleggen over haar activiteiten en over de staat van voortgang van haar werkzaamheden door middel van het overhandigen van een rapport aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, aan de Senaat, aan de Hoge Raad voor de Justitie en aan de minister van Justitie.

La commission devra rendre compte de ses activités et de l'état d'avancement de ses travaux annuellement par la remise d'un rapport à la Chambre des Représentants, au Sénat, au Conseil Supérieur de la Justice et au ministre de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzaamheden moeten jaarlijks naar behoren door het Parlement en de Raad worden begeleid.

Il est indispensable que ce travail soit dûment suivi par le Parlement et par le Conseil sur une base annuelle.


Zo moeten de werkzaamheden inzake de niet-gereglementeerde beroepen worden voortgezet en moeten nieuwe initiatieven worden genomen op het gebied van taalvaardigheden en de behoefte aan gepaste opleidingen voorafgaand aan mobiliteit die passen in de nieuwe algemene aanpak van het jaarlijks voortgangsverslag 2006, waarin wordt gepleit voor een nieuw partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten om aan de algemene uitdagingen van meer en betere banen tegemoet te komen.

Ainsi, les travaux sur les professions non réglementées doivent être poursuivis et de nouvelles initiatives développées dans des domaines tels que les compétences linguistiques ou une formation adéquate avant toute mobilité qui s'inscrivent dans la nouvelle approche globale proposée dans le rapport d'activité annuel 2006, qui préconise un nouveau partenariat entre la Commission et les États membres pour relever les défis globaux d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi.


34. merkt op dat de kwaliteitsniveaus van de ondertiteling en de vertolking en programmapresentatie in gebarentaal voor slechthorenden en audiovisuele omschrijving voor slechtzienden van lidstaat tot lidstaat zeer uiteenlopen; herinnert aan de toezegging van de Commissie aan het Europees Parlement in juni 2002 om op dit punt in het onderhavig verslag terug te komen; merkt op dat de Commissie dit niet heeft gedaan: verzoekt de Commissie nogmaals aandacht te besteden aan het probleem van verbeterde toegang tot de uitzendmedia voor mensen met sensorische problemen; is van oordeel dat de Commissie in haar programma van werkzaamheden een jaarlijks bench ...[+++]

34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement européen à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pencher sur le problème de l'amélioration de l'accès aux médias diffusés pour les personnes souffrant de handicaps sensoriels; estime que dans son p ...[+++]


34. merkt op dat de kwaliteitsniveaus van de ondertiteling en de vertolking en programmapresentatie in gebarentaal voor slechthorenden en audiovisuele omschrijving voor slechtzienden van lidstaat tot lidstaat zeer uiteenlopen; herinnert aan de toezegging van de Commissie aan het Parlement in juni 2002 om op dit punt in het onderhavig verslag terug te komen; merkt op dat de Commissie dit niet heeft gedaan: verzoekt de Commissie nogmaals aandacht te besteden aan het probleem van verbeterde toegang tot de uitzendmedia voor mensen met sensorische problemen; is van oordeel dat de Commissie in haar programma van werkzaamheden een jaarlijks bench ...[+++]

34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pencher sur le problème de l'amélioration de l'accès aux médias diffusés pour les personnes souffrant de handicaps sensoriels; estime que dans son programme ...[+++]


Zo moeten de werkzaamheden inzake de niet-gereglementeerde beroepen worden voortgezet en moeten nieuwe initiatieven worden genomen op het gebied van taalvaardigheden en de behoefte aan gepaste opleidingen voorafgaand aan mobiliteit die passen in de nieuwe algemene aanpak van het jaarlijks voortgangsverslag 2006, waarin wordt gepleit voor een nieuw partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten om aan de algemene uitdagingen van meer en betere banen tegemoet te komen.

Ainsi, les travaux sur les professions non réglementées doivent être poursuivis et de nouvelles initiatives développées dans des domaines tels que les compétences linguistiques ou une formation adéquate avant toute mobilité qui s'inscrivent dans la nouvelle approche globale proposée dans le rapport d'activité annuel 2006, qui préconise un nouveau partenariat entre la Commission et les États membres pour relever les défis globaux d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi.


Overeenkomstig het ontwerp moeten de ethische comités jaarlijks een verslag over hun werkzaamheden in verband met de protocollen naar het Raadgevend comité sturen.

Selon le projet les comités d'éthique doivent envoyer chaque année un rapport sur leurs travaux concernant les protocoles au Conseil consultatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden moeten jaarlijks' ->

Date index: 2024-11-17
w