Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in de lederwarenindustrie monitoren
Werkzaamheden in de lederwarenindustrie volgen

Traduction de «werkzaamheden kunnen volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier


activiteiten in de lederwarenindustrie monitoren | werkzaamheden in de lederwarenindustrie volgen

superviser des opérations dans l’industrie du cuir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overtuigd dat het, gelet op het grotere volume van de Europese wetgevende werkzaamheden alsook het belang van de behandelde onderwerpen, verantwoord is dat de nationale Parlementen de lopende werkzaamheden op het niveau van de Raad op de voet kunnen volgen.

Convaincu que le volume croissant de l'activité législative européenne ainsi que l'importance des sujets traités justifient que les Parlements nationaux suivent en temps réel les travaux en cours au niveau du Conseil;


Daartoe moeten de parlementsleden de evolutie van de werkzaamheden van deze commissies kunnen volgen en kennis kunnen nemen van hun conclusies.

Pour ce faire, il est indispensable que les parlementaires puissent suivre l'évolution des travaux de ces commissions et qu'ils puissent prendre connaissance de leurs conclusions.


Van de minister van Justitie heeft spreekster begrepen dat het gevolgen kan hebben voor onze parlementaire werkzaamheden, maar toch willen we als parlementsleden natuurlijk graag het Europees werk van de ministers van nabij kunnen volgen.

L'intervenante a retenu des propos du ministre de la Justice que la présidence peut avoir des conséquences sur nos travaux parlementaires. Or, en tant que parlementaires, nous souhaiterions évidemment pouvoir suivre de près l'action européenne des ministres.


Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, besluiten dat de bepalingen van dit hoofdstuk op bepaalde werkzaamheden niet van toepassing zijn.

Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent excepter certaines activités de l'application des dispositions du présent chapitre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van het voorgestelde artikel 73ter zou immers, volgens het lid, een bepaalde groep binnen de Senaat alle werkzaamheden kunnen blokkeren omdat men vindt dat men adviezen moet vragen van alle regeringen.

En effet, selon lui, un certain groupe au sein du Sénat pourrait sur la base de l'article 73ter proposé, bloquer l'ensemble des activités parce qu'il estime qu'il y a lieu de demander l'avis de tous les gouvernements.


de kwaliteit van het lokale water, de lucht en de bodem te controleren voordat de werkzaamheden beginnen, om eventuele veranderingen te kunnen volgen en risico's te bestrijden al naar gelang zij zich ontwikkelen;

à contrôler la qualité de l’eau, de l’air, des sols au niveau local avant le début des activités, afin de détecter d'éventuels changements et de parer aux risques émergents;


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden ...[+++]

6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]


Electrabel en SPE hadden zich er toen toe verbonden voor maximaal 377 miljoen EUR bij te dragen in de financiering van deze werkzaamheden, die - volgens de huidige stand van de technologische knowhow - tot 2030 kunnen duren.

ELECTRABEL et SPE se sont engagées alors à contribuer à hauteur maximale de 377 millions € au financement de ces travaux, qui pourraient durer, selon l'état actuel du savoir-faire technologique, jusqu'à l'horizon 2030.


LEONARDO zal dus zijn steun verlenen aan stage- en uitwisselingsprogramma's waardoor allerlei belangstellenden - jongeren in hun initiële opleiding, universiteitsstudenten - een deel van hun opleiding in een centrum of bedrijf in een andere Lid-Staat kunnen volgen, en ook opleiders en opleidingsspecialisten helpen de kwaliteit van hun werkzaamheden via uitwisselingen te verbeteren.

LEONARDO apportera donc son soutien aux programmes de placements et d'échanges permettant à différents publics - jeunes en formation initiale, jeunes universitaires - de suivre une partie de leur formation dans un centre ou une entreprise située dans un autre Etat membre, et à des formateurs et des spécialistes de la formation d'améliorer par des échanges la qualité de leur action.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une proposition de directive, basée sur l'article 100 A, prévoyant un cadre harmonisé pour le secteur postal ; - SOULI ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden kunnen volgen' ->

Date index: 2022-08-06
w