Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden in januari 2009 voort » (Néerlandais → Français) :

Toch namen zij het initiatief om hun werkzaamheden in januari 2009 voort te zetten om het verslag van 2008 — betreffende de periode januari 2006 — december 2007 — aan het Parlement te kunnen voorstellen.

Ils ont néanmoins pris l'initiative de poursuivre leurs travaux en janvier 2009 afin de pouvoir présenter le rapport 2008 — portant sur la période janvier 2006 — décembre 2007 — au Parlement.


De lidstaten laten deze personen toe deze werkzaamheden in de betrokken lidstaat overeenkomstig Richtlijn 2007/64/EG tot 13 januari 2019 voort te zetten zonder dat zij een vergunning krachtens artikel 5 van deze richtlijn of een vrijstelling op grond van artikel 32 van deze richtlijn hoeven te verkrijgen, en zonder dat zij hoeven te voldoen aan de overige bepalingen die in titel II van deze richtlijn zijn neergeleg ...[+++]

Les États membres autorisent ces personnes à poursuivre ces activités dans l’État membre concerné conformément à la directive 2007/64/CE jusqu’au 13 janvier 2019 sans devoir solliciter un agrément conformément à l’article 5 de la présente directive ou obtenir une dérogation au titre de l’article 32 de la présente directive, ni se conformer aux autres dispositions qui figurent ou qui sont visées au titre II de la présente directive.


De Minister van justitie zal tegen eind januari 2009 een eerste stand van zaken ontvangen over de werkzaamheden.

Le Ministre de la Justice recevra, pour la fin janvier 2009, un premier rapport sur la situation des activités.


De raadpleging bouwt voort op de werkzaamheden van de Taskforce landbouwmarkten, die commissaris Hogan in januari 2016 heeft opgericht.

La consultation s'inspire des travaux du groupe de travail sur les marchés agricoles (GTMA) créé par le commissaire Hogan en janvier 2016.


De lidstaten bieden instellingen voor elektronisch geld die vóór 13 januari 2018 hun activiteiten in overeenstemming met deze richtlijn en met Richtlijn 2007/64/EG hebben aangevangen in de lidstaat waar hun hoofdkantoor zich bevindt, de mogelijkheid deze werkzaamheden in de desbetreffende lidstaat of een andere lidstaat tot 13 juli 2018 voort te zetten ...[+++]

Les États membres autorisent les établissements de monnaie électronique qui ont commencé à exercer leurs activités conformément à cette directive et à la directive 2007/64/CE dans l’État membre où se situe leur siège avant le 13 janvier 2018 à poursuivre ces activités dans cet État membre ou dans tout autre État membre sans devoir solliciter un agrément conformément à l’article 3 de la présente directive ni se conformer aux autres conditions qui figurent ou qui sont visées au titre II de la présente directive jusqu’au 13 juillet 2018.


De Europese Raad onderschrijft de conclusies van de Raad van 20 oktober 2009 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden inzake exitstrategieën voort te zetten, en de Europese Raad in december 2009 verslag uit te brengen.

Faisant siennes les conclusions du Conseil du 20 octobre 2009, le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs travaux sur les stratégies de sortie et à lui en rendre compte lors de sa réunion de décembre 2009.


De Europese Raad onderschrijft de conclusies van de Raad van 20 oktober 2009 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden inzake exitstrategieën voort te zetten, en de Europese Raad in december 2009 verslag uit te brengen.

Faisant siennes les conclusions du Conseil du 20 octobre 2009, le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs travaux sur les stratégies de sortie et à lui en rendre compte lors de sa réunion de décembre 2009.


Beslissing De commissie besluit haar werkzaamheden voort te zetten vanaf de week na de verkiezingen van 7 juni 2009

Décision La commission décide de poursuivre ses travaux à partir de la semaine suivant les élections du 7 juin 2009


10. De Franse Republiek mag tot 1 januari 2009 volledige of gedeeltelijke belastingvrijstellingen of -verlagingen toepassen voor energieproducten en elektriciteit gebruikt door de Staat, territoriale en lokale lichamen of andere publiekrechtelijke lichamen voor de werkzaamheden of handelingen die zij als overheid verrichten.

10. La République française peut appliquer des exonérations totales ou partielles ou des réductions pour les produits énergétiques et l'électricité utilisés par l'État, les autorités régionales et locales ou les autres organismes de droit public pour les activités ou opérations qu'ils accomplissent en tant qu'autorités publiques jusqu'au 1er janvier 2009.


Die zogenaamde " kleine Franchimont" heeft de commissie voor het strafprocesrecht niet belet haar werkzaamheden voort te zetten. Die zouden resulteren in de tekst die in januari 2004 bij de Senaat werd ingediend.

Ce texte, communément appelé « Petit Franchimont », n'a pas empêché la commission pour le droit de la procédure pénale de poursuivre ses travaux, aboutissant ainsi au texte qui a été déposé au Sénat en janvier 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden in januari 2009 voort' ->

Date index: 2022-05-04
w