Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passief met betrekking tot nieuwe werkzaamheden

Traduction de «werkzaamheden hadden betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passief met betrekking tot nieuwe werkzaamheden

passif afférent aux nouvelles activités


werkzaamheden uitvoeren met betrekking tot ijsvrij maken

mener des opérations de dégivrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het Europees Platform tegen Zwartwerk werd opgestart op 27 mei 2016 in Brussel, in aanwezigheid van Commissaris Marianne Thyssen. 2. De eerste werkzaamheden hadden betrekking op het ontwerp van het huishoudelijk reglement en op de kandidaturen voor de functies van co-voorzitter.

1. La Plate-forme européenne de lutte contre le travail non déclaré a été lancée le 27 mai 2016 à Bruxelles, en présence notamment de la Commissaire Marianne Thyssen. 2. Les premiers travaux ont porté sur le projet de règlement d'ordre intérieur et sur les candidatures aux postes de co-président, qui seront désignés à l'automne.


De belangrijkste onregelmatigheden die zijn geconstateerd hadden betrekking op de niet-naleving van de regels voor de in aanmerking komende kosten (werkzaamheden uitgevoerd en betaald vóór goedkeuring van de beschikkingen) en de regels voor overheidsaanbestedingen (geen aanbestedingsprocedure voor de gunning van bepaalde overeenkomsten van dienstverlening).

Les principales irrégularités constatées ont trait au non-respect des règles d'éligibilité des dépenses (travaux réalisés et payés avant l'approbation des décisions) et au non-respect de la réglementation applicable aux marchés publics (absence de procédure d'adjudication pour l'attribution de certains contrats de services).


De beschikkingen hadden meer in het bijzonder betrekking op sectoren die ondervertegenwoordigd waren in het kader van het IMP (bijv. binnenwateren, havens, luchthavens en wegen) en op projecten die een aanvulling vormden op de in het kader van het IMP gesteunde werkzaamheden (bijv. toegang tot het hoofdnetwerk, moderniseren van knooppunten).

Plus précisément, ces décisions concernaient des secteurs sous-représentés dans le cadre du PPI (par ex. les voies navigables intérieures, les ports, les aéroports et les routes) et des projets qui complétaient les actions bénéficiant d'une aide au titre du PPI (par ex. l'accessibilité au réseau principal et la modernisation de points nodaux).


Voor de in 2004 toegetreden lidstaten hadden de in 2006 uitgevoerde auditwerkzaamheden vooral betrekking op follow-upaudits om na te gaan of de naar aanleiding van de in 2005 verrichte systeemaudits gedane aanbevelingen daadwerkelijk waren uitgevoerd, alsook op audits ter controle van de projectuitgaven. Er is ook bijzondere aandacht besteed aan het onderzoek van de werkzaamheden van de nationale auditorganen.

Pour les États membres qui ont adhéré à l’Union en 2004, l’activité de contrôle en 2006 a principalement consisté en un suivi visant à s’assurer de la bonne prise en compte des recommandations formulées à la suite des audits de systèmes réalisés en 2005 et des vérifications plus approfondies visant à évaluer les dépenses dans le cadre des projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste concrete resultaten van de werkzaamheden van de OESO hadden betrekking op de lidstaten van de OESO.

Les premiers résultats concrets des travaux de l'OCDE concernaient les pays membres de l'OCDE.


De eerste concrete resultaten van de werkzaamheden van de OESO hadden betrekking op de lidstaten van de OESO.

Les premiers résultats concrets des travaux de l'OCDE concernaient les pays membres de l'OCDE.


De eerste concrete resultaten van de werkzaamheden van de OESO hadden betrekking op de lidstaten van de OESO.

Les premiers résultats concrets des travaux de l'OCDE concernaient les pays membres de l'OCDE.


Hoewel die werkzaamheden voornamelijk betrekking hadden op de ratificatie van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, vormde de bescherming van de embryo's hiervan een belangrijk onderdeel.

Ces travaux ont, certes, porté, pour l'essentiel, sur la ratification de la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, mais il a quand même été largement question, dans le cadre de ceux-ci, de la protection des embryons.


Afsluitend wil ik eveneens een andere instelling van de Europese Unie, namelijk de Europese Rekenkamer, bedanken voor haar bijdrage aan de werkzaamheden met betrekking tot de regels voor deelname, waarvoor wij haar om een advies hadden gevraagd.

En conclusion, je souhaite aussi remercier une autre institution de l’Union européenne, il s’agit de la Cour des comptes, pour sa contribution aux travaux sur les règles de participation en répondant à notre invitation à rendre un avis.


De werkzaamheden van de commissie hadden betrekking op de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat en vooral op de vraag of het parlement al dan niet toezicht kan uitoefenen op de nieuwe instelling.

Outre les remarques exprimées par le service d'Évaluation de la législation du Sénat, les travaux de la commission ont surtout porté sur le fait de savoir si parlement avait ou non un pouvoir de contrôle sur ce nouvel organisme.




D'autres ont cherché : werkzaamheden hadden betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden hadden betrekking' ->

Date index: 2024-08-17
w