Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden die voorafgaandelijk werden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

De directeur van het betrokken Bureau stuurt de eindverslagen van de studiecommissies, met inbegrip van een lijst van de Aanbevelingen die werden goedgekeurd overeenkomstig nummer 247 hierboven, naar de administraties, organisaties en eenheden die deelnemen aan de werkzaamheden van de Sector.

Le directeur du Bureau concerné envoie les rapports finals des commissions d'études, y compris une liste des recommandations approuvées conformément au numéro 247 ci-dessus, aux administrations, organisations et entités participant aux travaux du Secteur.


11. - Reiniging en ontsmetting Art. 25. De volgende maatregelen zijn van toepassing : 1° de werkzaamheden met betrekking tot reiniging, ontsmetting en verdelging van insecten worden verricht overeenkomstig de instructies van het Agentschap om de verspreiding of overleving van het ziekteverwekkend agens uit te sluiten; 2° de te gebruiken ontsmettingsmiddelen of insecticiden en desgevallend de concentratie ervan officieel zijn goedgekeurd; 3° de officiële dierenarts gaat na voltooiing van de onder de bepaling 2° bedoelde werkzaamhed ...[+++]

11. - Nettoyage et désinfection Art. 25. Les mesures suivantes sont d'application : 1° les opérations de nettoyage, de désinfection et de désinsectisation sont effectuées conformément aux instructions de l'Agence pour éliminer la propagation ou la survie de l'agent de la maladie; 2° les désinfectants ou les insecticides à utiliser et le cas échéant la concentration y afférente sont approuvés officiellement; 3° après exécution des opérations visées au 2°, le vétérinaire officiel s'assure que les mesures ont été convenablement exécutées.


8. - Reiniging en ontsmetting Art. 19. Voor de reiniging en ontsmetting, zijn de volgende maatregelen van toepassing: 1° de werkzaamheden met betrekking tot reiniging, ontsmetting en verdelging van insecten worden verricht overeenkomstig de instructies van de officiële dierenarts om de verspreiding of overleving van het ziekteverwekkend agens uit te sluiten; 2° de te gebruiken ontsmettingsmiddelen of insecticiden en desgevallend de concentratie ervan officieel zijn goedgekeurd; 3° de officiële dierenarts gaat na voltooiing van de ...[+++]

8. - Nettoyage et désinfection Art. 19. Pour le nettoyage et la désinfection, les mesures suivantes sont d'application: 1° les opérations de nettoyage, de désinfection et de désinsectisation sont effectuées conformément aux instructions du vétérinaire officiel pour éliminer la propagation ou la survie de l'agent de la maladie; 2° les désinfectants ou les insecticides à utiliser et le cas échéant la concentration y afférente sont approuvés officiellement; 3° après exécution des opérations visées au 1° et 2°, le vétérinaire officiel s'assure que les mesures ont été convenablement exécutées.


3° de bewarende en dringende werkzaamheden die voorafgaandelijk werden goedgekeurd door de Minister of zijn afgevaardigde;

les travaux conservatoires et urgents préalablement autorisés par le Ministre ou son délégué;


Acht concrete voorstellen ontstaan uit de werkzaamheden die gerealiseerd zijn door deze werkgroep werden goedgekeurd tijdens de laatste plenaire vergadering van de groep ENOVER van 1 december 2006.

Huit propositions concrètes issues des travaux réalisés par ce groupe de travail ont été approuvées lors de la dernière réunion plénière du groupe CONCERE tenue le 1 décembre 2006.


Het zal dan ook steun verlenen aan de werkzaamheden, in het bijzonder in het kader van de OESO/DAC, de VN en de Wereldbank, ter beoordeling van de gevolgen van de ontwikkelingssamenwerking voor het bereiken van de "Millennium Development Goals", die tijdens de millenniumtop van de VN in 2000 werden goedgekeurd.

En conséquence, Eurostat assistera, particulièrement dans le contexte de l'OCDE/CAD, des Nations unies et de la Banque mondiale, les travaux visant à évaluer l'impact de la coopération de développement sur les chances d'atteindre les Millennium Development Goals du Millennium Summit des Nations unies en 2000.


g) in het door onafhankelijke deskundigen goedgekeurde verslag worden de werkzaamheden ter wijziging van het ventilatiecircuit gemotiveerd door de noodzaak om de Tres Hermanos-mijn te verbinden met verdieping 1 van de La Prohida-mijn; hiervoor werden in de Tres Hermanos-mijn, die lager ligt dan de La Prohida-mijn, verschillende hellende vlakken aangelegd en andere werkzaamheden uitgevoerd; de totale kosten hiervan bedroegen 60214 ...[+++]

g) le rapport des experts indépendants justifie les travaux de modification du circuit d'aérage par la nécessité de mettre en communication le sous-secteur Tres Hermanos avec le niveau 1 de la Prohida; pour ce faire, plusieurs plans inclinés et autres ouvrages ont été réalisés dans le secteur "Tres Hermanos" situés plus bas que La Prohida; le coût total s'est élevé à 602146,29 euros (100188713 pesetas); ces mêmes travaux sont évalués dans le mémoire d'Uría Menéndez à 698489,70 euros (16218907,20 pesetas);


), zoals beoogd door voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd en uiterlijk tegen het einde van september 1998; dat de lopende overgangsperiode inderdaad zo kort mogelijk moet blijven daar zij het beheer beperkt tot de lopende zaken en onzekerheden meebrengt voor de personeelsleden, de leveranciers, de dienstverleners en de gebruikers van de luchthaven; dat de verwezenlijking van deze hergroepering de voorafgaandelijke indeling van B.A.T.C. veronderstelt als autonoom overheidsbedrijf in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijv ...[+++]

), tel qu'envisagé par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, doit être mis en oeuvre dans les délais les plus brefs et au plus tard pour la fin du mois de septembre 1998; que la période de transition en cours doit en effet rester aussi courte que possible dans la mesure où elle limite la gestion aux affaires courantes et entraîne des incertitudes pour les membres du personnel, les fournisseurs, les prestataires de services et les usagers de l'aéroport; que la réalisation de ce regroupement suppose le classement préalable de la B.A.T.C. en entreprise publique autonome au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines ent ...[+++]


Art. 14. § 1. Voor de afrekeningen die voortvloeien uit de loutere toepassing van de bedingen van de overeenkomsten, alsook voor de afrekeningen tot regularisatie van de ramingsstaten die voorafgaandelijk werden opgemaakt en goedgekeurd en waarvan de posten en de bedragen nagenoeg overeenstemmen met de ramingsstaten die zij vervangen, wordt delegatie van goedkeuring verleend aan de ambtenaar van rang 15, zonder begrenzing van het bedrag.

Art. 14. § 1. Pour les décomptes résultant de l'application pure et simple des clauses contractuelles, ainsi que pour les décomptes régularisant des états estimatifs antérieurement établis et approuvés dont les postes et les montants sont la reproduction pratiquement conforme des états estimatifs qu'ils remplacent, délégation d'approbation est donnée au fonctionnaire de rang 15, sans limitation de montant.


permanent overleg met de minister van Financiën bevoegd voor de Regie der Gebouwen om de werkzaamheden die door de ministerraad van 4 april 2003 werden goedgekeurd, uit te voeren, en de renovatie van de gebouwen voort te zetten;

Une concertation permanente avec le ministre des Finances responsable de la Régie des bâtiments afin de réaliser les travaux déjà approuvés par le Conseil des ministres, le 4 avril dernier, et de poursuivre la rénovation des bâtiments de ces institutions ;


w