Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
ICTY
ITR
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Traduction de «werkzaamheden die op internationaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

travaux et services de la Cour | travaux et services du Tribunal


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces ...[+++]

73. exprime une nouvelle fois son soutien sans réserve à la Cour pénale internationale (CPI) dans son rôle visant à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; rappelle son rôle essentiel dans le double processus de justice et de réconciliation; exhorte l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique et politique solide dans leurs relations ...[+++]


Een gemengde kamer van koophandel is een bedrijfsgroepering met de geciteerde specifieke kenmerken; 7° samenwerkingsverband : een tijdelijke vereniging van ondernemingen of organisaties waardoor schaalvoordelen kunnen worden gerealiseerd in het kader van een specifiek internationaliseringsproject; 8° aanvrager : de kleine en middelgrote onderneming, grotere onderneming, ondernemersorganisatie, gemengde kamer van koophandel of samenwerkingsverband die initiatieven neemt en daarvoor een aanvraag tot subsidiëring indient als vermeld in hoofdstuk 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, kan de lijst met aanvragers uitbreiden; 9° minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid; 10° Vlaams Agents ...[+++]

Une chambre de commerce mixte est un groupement d'entreprise ayant les caractéristiques spécifiques citées ; 7° partenariat : une association temporaire d'entreprises ou d'organisations visant à réaliser des économies d'échelle dans le cadre d'un projet spécifique d'internationalisation ; 8° demandeur : la petite et moyenne entreprise, l'entreprise de plus grande dimension, l'organisation d'entrepreneurs, la chambre de commerce mixte ou le partenariat prenant des initiatives et introduisant une demande de subventionnement dans ce cadre, telle que visée au chapitre 2.Le Ministre flamand chargé de la politique des débouchés et des exportations peut étendre la liste des demandeurs ; 9° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique d ...[+++]


Hun opdracht bestaat erin het voorzitterschap en ondervoorzitterschap van het organisatiecomité waar te nemen en de werkzaamheden van de operationele werkgroepen op te volgen, met het oog op de voorbereiding van de nationale herdenkingsplechtigheden en een federaal meerjarenprogramma, te zorgen voor overleg op federaal niveau, alsook met de deelgebieden en de lokale en provinciale overheden en in dialoog te blijven met hun collega's op internationaal niveau.

Leur mission consiste à assurer la Présidence et la Vice-Présidence du Comité d'organisation et à suivre les travaux des groupes de travail opérationnels en vue de la mise sur pied des cérémonies commémoratives nationales et d'un programme fédéral pluriannuel, à assurer la concertation au niveau fédéral ainsi qu'avec les entités fédérées et les autorités locales et provinciales et à entretenir le dialogue avec leurs homologues sur le plan international.


Het gaat om de volgende akkoorden: 29 september 2004 - Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en het Internationaal Strafgerechtshof inzake getuigenbescherming in België; 6 februari 2006 - Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 21 april 2010 - Protocol tot wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen België en het Bureau van de aanklager van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de internationale samenwerking en de rechtsbijstand; 2 mei 2007 - Akkoord tussen de regering ...[+++]

Il s'agit des accords suivants: 29 septembre 2004 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la Cour pénale internationale concernant la protection des témoins en Belgique; 6 février 2006 - Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 21 avril 2010 - Protocole d'amendement au Mémorandum d'accord entre la Belgique et le Bureau du Procureur de la Cour pénale internationale concernant la coopération internationale et l'assistance judiciaire; 2 mai 2007 - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast steunt België ook het Internationaal Comité van het Rode Kruis, dat de geestelijke gezondheidszorg in zijn werkzaamheden heeft opgenomen.

La Belgique soutient également le Comité International de la Croix Rouge qui intègre la santé mentale dans ses interventions.


Bij die internationale projecten zijn Belgische wetenschappers betrokken van het KMI, de KSB, het KBIN, de Plantentuin van Meise, de ULB, de KUL, de ULg en de UGent. b) Hun werkzaamheden hebben een belangrijke rol gespeeld in het behoud op nationaal en internationaal vlak van een Belgische onderzoekscapaciteit en, naast publicaties in "Peer reviewed journals", de weg geopend naar internationale instanties, te weten - het IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change), - het SCAR (Scientific Committee Antarctic Research), - Clic (Cli ...[+++]

Des scientifiques belges relevant de l'IRM, l'ORB, l'IRScNB, le Jardin botanique de Meise, l'ULB, la KUL, l'ULg, l'UGent ont été impliqués dans ces projets internationaux. b) Leur travail a joué un rôle primordial dans le maintien d'une capacité de recherche d'origine belge à l'échelle nationale et internationale et ouvert la voie, outre aux publications dans des " Peer reviewed journals ", aux instances internationales : - CIEC (Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat), - SCAR (Scientific Committee Antarctic Re ...[+++]


een beschrijving van het proces ter coördinatie van de werkzaamheden binnen een internationaal stroomgebiedsdistrict, en van het proces ter coördinatie van de werkzaamheden met Richtlijn 2000/60/EG, alsmede een lijst van bevoegde autoriteiten.

la description du processus de coordination au sein de tout district hydrographique international et du processus de coordination avec la directive 2000/60/CE, ainsi que la liste des autorités compétentes.


(8) Deze richtlijn is in overeenstemming met de belangrijke werkzaamheden die in internationaal verband worden verricht met betrekking tot de prudentiële regelgeving op het gebied van herverzekering, met name de werkzaamheden van de IAIS .

(8) La présente directive est compatible avec les principaux travaux menés au niveau international sur la réglementation prudentielle de la réassurance, en particulier ceux de l"AICA .


9. verzoekt om een nieuwe communautaire reflectie over de uniformering van de wettelijke aansprakelijkheidsregeling voor de multimodale keten, meer in het bijzonder door de verschillende mogelijke modellen van burgerlijke aansprakelijkheid te onderzoeken en door actief deel te nemen aan de werkzaamheden die op internationaal niveau worden verricht - met name in de Commissie van de Verenigde Naties voor internationaal handelsrecht (UNCITRAL) - met als doel een wereldwijd en/of Europese uniforme aansprakelijkheidsregeling die aangepast is aan de behoeften van het intermodale transport in Europa en dat een uniformere, eenvoudiger en voordel ...[+++]

9. demande la réactivation de la réflexion communautaire sur l'unification des règles relatives à la responsabilité de la chaîne multimodale, notamment en expertisant les différents modèles de responsabilité civile possibles et en participant activement aux travaux menés au niveau international - notamment au sein de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) - dans le but d'instaurer un système mondial et/ou européen uniforme en matière de responsabilité, adapté aux besoins du transport intermodal en Europe et qui constitue un régime plus uniforme, plus simple et plus avantageux;


- gezien de resolutie van de VN 1244/1999 over Kosovo, de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 1503 (2003) voorzover betrekking hebbend op de relaties en werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICTY), 1491 (2003 ) inzake Bosnië en Herzegovina, het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 26 juni 2003 over de VN-Interim Administration Mission in Kosovo, en de EP-resoluties van 28 februari 2002, 26 september 2002 en 24 oktober 2002 over het Internationaal Strafhof,

– vu la résolution 1244/1999 des Nations unies sur le Kosovo et la résolution 1503/2003 du Conseil de sécurité des Nations unies sur la partie relative au Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie (TPIY), 1491 (2003) sur la Bosnie‑Herzégovine, le rapport du Secrétaire général des Nations unies du 26 juin 2003 sur la mission d'administration transitoire de l'ONU au Kosovo, et les résolutions du Parlement européen des 28 février 2002, 26 septembre 2002 et 24 octobre 2002 sur la Cour pénale internationale,


w