Ik wil er nogmaals op wijzen dat de onafhankelijkheid van de Centrale Bank een grondbeginsel is van de Economische en Monetaire Unie, dat de onafhankelijkheid van de Centrale Bank deel uitmaakt van het pact waarop de Economische en Monetaire Unie gebaseerd is en dat geen enkele regering bij de werkzaamheden die geleid hebben tot het Grondwettelijk Verdrag en het daaropvolgende hervormende Verdrag van Lissabon ook maar een minieme verandering heeft voorgesteld in de algemene bevoegdheden van de Centrale Bank, die gericht zijn op prijsstabiliteit.
Je voulais noter une fois de plus que l'indépendance de la Banque centrale est un principe fondateur de l'Union économique et monétaire, que l'indépendance de la Banque centrale fait partie du Pacte fondateur de l'Union économique et monétaire, qu'aucun gouvernement pendant les travaux qui ont conduit au traité constitutionnel et, par la suite, au traité réformateur de Lisbonne, n'a proposé, ne fût-ce qu'un changement mineur au mandat général qui est celui de la Banque centrale et qui est concentré sur la stabilité des prix.