Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...hebben als hun gevolmachtigden aangewezen
Hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen
Zij hebben als hun gevolmachtigden aangewezen...

Traduction de «werkzaamheden aangewezen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zij hebben als hun gevolmachtigden aangewezen...

ils ont désigné comme plénipotentiaires...


hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires


...hebben als hun gevolmachtigden aangewezen

...ont désigné comme plénipotentiaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Artikel 5, lid 1, van richtlijn 2002/98/EG schrijft voor dat de lidstaten ervoor dienen te zorgen dat werkzaamheden met betrekking tot het inzamelen en testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht de bestemming ervan, en het bewerken, opslaan en distribueren daarvan indien zij voor transfusie bestemd zijn, uitsluitend worden verricht door instellingen die door de bevoegde autoriteit zijn aangewezen of van die autoriteit toestemming, erkenning of vergunning hebben ...[+++]

5. L'article 5, paragraphe 1, de la directive 2002/98/CE prévoit que les Etats membres doivent veiller à ce que seuls les établissements de transfusion sanguine désignés, autorisés, agréés ou bénéficiant d'une licence délivrée à cette fin par l'autorité compétente entreprennent des activités liées à la collecte et au contrôle du sang humain et des composants sanguins, quel que soit l'usage auquel ils sont destinés, et à leur transformation, à leur stockage et à leur distribution lorsqu'ils sont destinés à la transfusion.


Art. 3. § 1. Het Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° het instituut is opgericht als een vereniging zonder winstoogmerk; 2° de organisaties die verantwoordelijkheid dragen voor of die rechtstreeks belang hebben bij de kwaliteit van zorg in de sector van de eerstelijnszorg, de algemene ziekenhuizen, de geestelijke gezondheidszorg en de ouderenzorg of de sectoren van de Vlaamse gezondheidszorg en woonzorg waartoe de werking van het instituut wordt uitgebreid, zijn actief betrokken bij de werking van en de besluitvorming binnen het instituut; 3° de relevante entiteiten van de Vlaamse administr ...[+++]

Art. 3. § 1. Le « Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg » répond aux conditions suivantes: 1° l'institut est créé sous forme d'association sans but lucratif ; 2° les organisations assumant la responsabilité pour ou ayant un intérêt direct dans la qualité des soins dans le secteur des soins primaires, des hôpitaux généraux, des soins de santé mentale et des soins aux personnes âgées ou des secteurs des soins de santé et des services de soins et de logement flamands, auxquels le fonctionnement de l'institut est étendu, sont activement impliquées au fonctionnement de l'institut et à la prise de décision au sein de l'institut ; 3° les entités pertinentes de l'administration flamande peuvent être représentées au sein de l'institut ; 4° l ...[+++]


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om een concessie uit te schrijven : i. opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en ii. rechtspersoonlijkheid hebben, en iii. op een van de volgende wijzen afhangen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale overheidsinstanties of andere ins ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et les personnes, quelle que soit leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer une concession : i. ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ii. sont dotés de la personnalité juridique, et iii. dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités locales ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent point c), de l'une des manières suivantes : - soit ...[+++]


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om tot een opdracht over te gaan : i opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en; ii rechtspersoonlijkheid hebben, en; iii op een van de volgende wijzen afhangen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale overheidsinstanties of andere ins ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et personnes, quelles que soient leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer un marché : i ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et; ii sont dotés d'une personnalité juridique, et; iii dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités locales ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent point c), de l'une des manières suivantes : 1. soit leurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende het rechttrekken en de normalisatie van de Maas en waterbouwkundige werkzaamheden in de jaren 1960-1980 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Zijn aangewezen in de hoedanigheid van Commissarissen belast met de afbakening ...[+++]

Considérant la rectification et la normalisation de la Meuse et les travaux hydrauliques dans les années 1960-1980; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 avril 2016; Sur la proposition du Ministre des Affaires Etrangères et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sont désignés en qualité de Commissaires pour la délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé : 1° Danielle Haven, Agent de la carrière extérieure (SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement); 2° Marcel Neven, Bourgmestre de Vis ...[+++]


1. Gelet op de opdracht waarmee de « algemene Raad van de partners » belast wordt, is het verkieslijk te spreken van leden, en niet van « vertegenwoordigers », naar het voorbeeld van de personen die de Commissie voor de Modernisering vormen, omdat het niet gaat om personen die de instellingen of overheden « vertegenwoordigen » die hen hebben aangewezen, daar deze instellingen of overheden die personen niet bekleden met welk mandaat ook om deel te nemen aan de werkzaamheden en vergaderingen van ...[+++]

1. Il est préférable, compte tenu de la mission dont est chargé le « Conseil général des partenaires » de parler de membres, et pas de « représentants », à l'instar des personnes qui constituent la Commission de Modernisation parce que l'on n'est pas en présence de personnes qui « représentent » les institutions ou les autorités qui les ont désignées, celles-ci n'investissent pas ceux-là d'un quelconque mandat pour participer aux travaux et délibérations du Conseil général.


« Gelet op de opdracht waarmede « de Algemene Raad van de partners » belast wordt, is het verkieslijk te spreken van leden, en niet van « vertegenwoordigers », naar het voorbeeld van de personen die de Commissie van de Modernisering vormen, omdat het niet gaat om personen die de instellingen of overheden « vertegenwoordigen » die hen hebben aangewezen, daar deze instellingen of overheden die personen niet bekleden met welk mandaat ook om deel te nemen aan de werkzaamheden en vergaderingen van ...[+++]

« Il est préférable, compte tenu de la mission dont est chargé le « Conseil général des partenaires » de parler de membres, et pas de « représentants », à l'instar des personnes qui constituent la Commission de Modernisation parce que l'on n'est pas en présence de personnes qui « représentent » les institutions ou les autorités qui les ont désignées, celles-ci n'investissent pas ceux-là d'un quelconque mandat pour participer aux travaux et délibérations du Conseil général».


Hierbij zou de nationale conventie worden bijeengeroepen, een gedisciplineerde democratie worden ingesteld na het einde van de werkzaamheden van de nationale conventie, een nieuwe grondwet worden opgesteld op grond van de aanwijzingen van de nationale conventie, de grondwet via een referendum worden aangenomen, de wetgevende vergaderingen worden verkozen, de wetgevende vergaderingen worden samengeroepen en zou er een moderne, ontwikkelde en democratische natie worden opgericht door de leiders die de assemblees hebben aangewezen.

Cette initiative prévoit la convocation de la Convention nationale, l'établissement d'une démocratie disciplinée après la fin des travaux de la Convention nationale, la rédaction d'une nouvelle constitution selon les indications données par la Convention nationale, l'adoption de la constitution par référendum, l'élection des assemblées législatives, la convocation des assemblées législatives, et l'établissement d'une nation moderne, développée et démocratique par les dirigeants désignés par les assemblées.


1º noch deze natuurlijke persoon, noch de door hem eventueel aangewezen personen om de in artikel 3, 1º en 2º bedoelde werkzaamheden van de onderneming te leiden, in België of in het buitenland een in kracht van gewijsde gegane ernstige strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen;

1º ni cette personne physique ni celles éventuellement désignées par elle pour diriger les activités de l'entreprise visées à l'article 3, 1º et 2º, n'ont encouru, en Belgique ou à l'étranger, une condamnation pénale grave coulée en force de chose jugée;


- Mijnheer Mahoux, het is waar dat sinds enkele maanden personen die onze werkzaamheden van nabij volgen onze aandacht hebben gevestigd op belangenconflicten in de samenstelling van die commissie, waarvan de leden aangewezen worden door de Senaat.

- Il est exact, monsieur Mahoux, que depuis quelques mois, notre attention est attirée par des personnes qui suivent nos travaux de près et qui soulèvent des problèmes de conflits d'intérêts dans la composition de ce comité dont je rappelle qu'il est le fruit d'une désignation opérée par le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden aangewezen hebben' ->

Date index: 2023-06-11
w