Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaam was in italië en bij wie het negen maanden duurde " (Nederlands → Frans) :

Vandaag hoorde ik het verhaal van een arts die werkzaam was in Italië en bij wie het negen maanden duurde voordat hij toestemming kreeg om in Ierland te gaan werken.

Aujourd’hui, j’ai entendu parler d’un physicien qui travaillait en Italie et qui a attendu neuf mois avant d’avoir l’autorisation de travailler en Irlande.


Het EU-recht bepaalt al dat vluchtelingen dezelfde toegang tot de arbeidsmarkt moeten krijgen als onderdanen van de EU-lidstaten. Toch blijft het noodzakelijk een actief arbeidsmarktbeleid te voeren waarbij met zowel algemene als gerichte maatregelen de deelname van vluchtelingen aan de arbeidsmarkt wordt bevorderd.Het stemt de Commissie tevreden dat een aantal lidstaten (bv. België, Italië en Roemenië) al veel vroeger toegang tot de arbeidsmarkt verleent dan de termijn van negen ...[+++]

Même si la législation de l’UE garantit déjà aux réfugiés le même accès au marché du travail qu’aux ressortissants de l’UE, des politiques actives du marché du travail – générales, mais aussi ciblées – resteront nécessaires pour faciliter leur participation au marché du travail.La Commission se félicite du fait que certains États membres (tels que la Belgique, l’Italie, la Roumanie) aient ouvert l’accès à leur marché du travail bien ...[+++] avant le délai de neuf mois prévu dans la directive sur les conditions d’accueil.


Werknemers met een arbeidsovereenkomst voor minder dan negen maanden worden dus niet in aanmerking genomen om uit te maken of een onderneming groot genoeg is om verplicht te zijn werknemersvertegenwoordigingen in te stellen. Het verzoek is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de inbreukprocedure van de EU. Italië heeft ...[+++]twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn volledig om te zetten.

Les travailleurs ayant un contrat à durée déterminée de moins de neuf mois ne sont donc pas pris en considération dans les calculs visant à déterminer si une entreprise est suffisamment grande pour être tenue de mettre en place des instances représentatives des travailleurs. La demande de la Commission se présente sous la forme d’un «avis motivé» notifié en application de la procédure d’infraction de l’Union.


Het betreft 594 gedwongen ontslagen (waarvan 200 waarvoor om steun wordt gevraagd) bij drie bedrijven die werkzaam zijn in afdeling 28 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen) in de NUTS II-regio Podkarpackie in Polen, over de referentieperiode van negen maanden van 1 juni 2009 t/m 1 maart 2010.

Ce dossier se rapporte à 594 licenciements (dont 200 sont visés par les mesures d'aide), au cours de la période de référence de neuf mois comprise entre le 1juin 2009 et le 1 mars 2010, dans trois entreprises relevant de la division 28 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication de machines et équipements") et situées dans la région de niveau NUTS II Podkarpackie, en Pologne.


Renault heeft besloten om deze maatregelen voor de duur van maximaal negen maanden aan te bieden, afhankelijk van het beroep en de anciënniteit van de werknemer en de vestiging waar deze werkzaam was.

Renault a décidé de proposer trois mesures pour une période maximale de neuf mois, en fonction du poste occupé par le travailleur, de l'ancienneté de ce dernier et de son lieu d'occupation.


Het betreft 1.180 gedwongen ontslagen (waarvan 356 waarvoor om steun wordt gevraagd) bij 54 bedrijven die werkzaam zijn in afdeling 24 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van metalen in primaire vorm) Stiermarken en Neder-Oostenrijk, over de referentieperiode van negen maanden van 1 april 2009 t/m 31 december 2009.

Ce dossier se rapporte à 1 180 licenciements (dont 356 sont visés par les mesures d’aide) intervenus dans 54 entreprises relevant de la division 24 de la NACE Rév. 2 ("Métallurgie de base"), dans les régions de Styrie et de Basse-Autriche en Autriche, au cours de la période de référence comprise entre le 1 avril 2009 et le 31 décembre 2009.


Tot op heden duurde de overbrengingsprocedure gemiddeld negen maanden; dit is teruggebracht tot gemiddeld 40 tot 45 dagen.

Jusqu’à aujourd’hui, elle prenait généralement neuf mois, alors que maintenant le délai moyen a été raccourci à 40 ou 45 jours.


ENISA is werkzaam van 14 maart 2004 voor een periode van negen jaar en zes maanden.

Elle est opérationnelle depuis le 14 mars 2004 pour une période de neuf ans et six mois.


ENISA is werkzaam van 14 maart 2004 voor een periode van negen jaar en zes maanden.

Elle est opérationnelle depuis le 14 mars 2004 pour une période de neuf ans et six mois.


de opleidingen voor:- stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)- diploma motordrijver; overeenkomende met de volgende opleidingen:- in Denemarken negen jaar lager onderwijs, gevolgd door een basisopleiding en/of dienst op zee gedurende 17 à 36 maanden en aangevuld:- voor de officier werktuigkundige: met een jaar gespecialiseerde beroepsopleiding,- voor de anderen: met drie ...[+++]

Les formations de:- chef de quart de pont au cabotage (avec complément) [«stuurman kleine handelsvaart» (met aanvulling)],- garde-moteur diplôme («diploma motordrijver»),qui représentent des formations:- au Danemark, de neuf ans de scolarité primaire, suivis d'un cours fondamental de formation de base et/ou de service de mer d'une durée qui varie entre dix-sept et trente-six mois et complétées:- pour l'officier de quart, par un an de formation professi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaam was in italië en bij wie het negen maanden duurde' ->

Date index: 2024-03-05
w