Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Activeren
Antiviraal
Eigenaar van een lager gelegen erf
Farmacologisch werkzame substantie
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Werkzaam
Werkzaam bestanddeel
Werkzaam maken
Werkzaam tegen virussen
Werkzame stof

Traduction de «werkzaam is gelegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


antiviraal | werkzaam tegen virussen

antiviral (a et sm) | qui combat les virus






letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin




eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

substance active
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Indien een in het eerste of tweede lid bedoeld personeelslid verplicht wordt zijn logement te verlaten wegens een beslissing van de Regie der Gebouwen of een andere overheid om het logement te verkopen of voor andere doeleinden te gebruiken, wordt hem aan dezelfde voorwaarden een ander logement aangeboden, dat voldoende groot is volgens de gezinssamenstelling en dat in hetzelfde gerechtelijk arrondissement of in dat waar het betrokken personeelslid werkzaam is, gelegen is».

«Si un membre du personnel visé à l’alinéa 1 ou à l’alinéa 2 est obligé de quitter son logement suite à une décision de la Régie des Bâtiments ou d’une autre autorité de vendre celui-ci ou de l’utiliser à d’autres fins, un autre logement suffisamment grand en fonction de la composition de famille et situé dans le même arrondissement judiciaire ou à l’endroit où le membre du personnel concerné exerce ses fonctions, doit être attribué à l’intéressé dans les mêmes conditions».


« Indien een in het eerste of tweede lid bedoeld personeelslid verplicht wordt zijn logement te verlaten wegens een beslissing van de Regie der Gebouwen of een andere overheid om het logement te verkopen of voor andere doeleinden te gebruiken, wordt hem aan dezelfde voorwaarden een ander logement aangeboden, dat voldoende groot is volgens de gezinssamenstelling en dat in hetzelfde gerechtelijk arrondissement of in dat waar het betrokken personeelslid werkzaam is, gelegen is».

« Si un membre du personnel visé à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2 est obligé de quitter son logement suite à une décision de la Régie des Bâtiments ou d'une autre autorité de vendre celui-ci ou de l'utiliser à d'autres fins, un autre logement suffisamment grand en fonction de la composition de famille et situé dans le même arrondissement judiciaire ou dans celui où le membre du personnel concerné exerce ses fonctions, doit être attribué à l'intéressé dans les mêmes conditions».


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 635, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 4 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 59.931/2/V, gegeven op 5 september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In afwijking van artikel 635, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden de dossiers hangende op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering voor de commissies voor de bescherming van de maa ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 635, § 2, alinéa 1, inséré par la loi du 4 mai 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2016 ; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 59.931/2/V, donné le 5 septembre 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Par exception à l'article 635, § 2, alinéa 1, du Code judiciaire, les dossiers pendants devant les commissions de défense sociale instituées auprès des annexes psychiatriques des prisons au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai ...[+++]


1º in het Frans, voor de beklagcommissies werkzaam in de gevangenissen in het rechtsgebied van de hoven van beroep van Luik en Bergen, en voor de beklagcommissies werkzaam in de gevangenissen gelegen in Waals-Brabant;

1º en français si elle est adressée aux commissions des plaintes opérant dans les prisons du ressort des cours d'appel de Liège et de Mons ou aux commissions des plaintes opérant dans les prisons situées en Brabant wallon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º in het Nederlands, voor de beklagcommissies werkzaam in de gevangenissen in het rechtsgebied van de hoven van beroep van Antwerpen en Gent en voor de beklagcommissies werkzaam in de gevangenissen gelegen in Vlaams-Brabant;

2º en néerlandais si elle est adressée aux commissions des plaintes opérant dans les prisons du ressort des cours d'appel d'Anvers et de Gand ou aux commissions des plaintes opérant dans les prisons situées en Brabant flamand;


Voor de commissies werkzaam in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel wordt de rechtspleging in het Frans gevoerd voor de gevangenissen, inrichtingen tot bescherming van de maatschappij en de erkende geschikte inrichtingen gelegen in Waals-Brabant en in het Nederlands voor de gevangenissen, inrichtingen tot bescherming van de maatschappij en de erkende geschikte inrichtingen gelegen in Vlaams-Brabant.

Devant les commissions opérant dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, la procédure se déroule en néerlandais pour les prisons, établissements de défense sociale et établissements aptes agréés situés en Brabant flamand et en français pour les prisons, établissements de défense sociale et établissements aptes agréés situés en Brabant wallon.


Derhalve is een nationale wettelijke regeling krachtens welke de woonplaats bepalend is voor de vraag of een werknemer die werkzaam is op een gasboorplatform dat is gelegen op het tot een lidstaat behorende gedeelte van het continentaal plat, al dan niet in aanmerking komt voor een verplichte verzekering in die lidstaat, in strijd met het Unierecht.

Ainsi, une législation nationale qui se fonde sur le critère de résidence pour déterminer si un travailleur, exerçant son activité sur une plateforme gazière située sur le plateau continental adjacent à un État membre, pourra ou non bénéficier d’une assurance à titre obligatoire dans ce même État, s’avère contraire au droit de l'Union.


« Indien een in het eerste of tweede lid bedoeld personeelslid verplicht wordt zijn logement te verlaten wegens een beslissing van de Regie der Gebouwen of een andere overheid om het logement te verkopen of voor andere doeleinden te gebruiken, wordt hem aan dezelfde voorwaarden een ander logement aangeboden, dat voldoende groot is volgens de gezinssamenstelling en dat in hetzelfde gerechtelijk arrondissement of in dat waar het betrokken personeelslid werkzaam is, gelegen is».

« Si un membre du personnel visé à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2 est obligé de quitter son logement suite à une décision de la Régie des Bâtiments ou d'une autre autorité de vendre celui-ci ou de l'utiliser à d'autres fins, un autre logement suffisamment grand en fonction de la composition de famille et situé dans le même arrondissement judiciaire ou dans celui où le membre du personnel concerné exerce ses fonctions, doit être attribué à l'intéressé dans les mêmes conditions».


e) de bieder of de emittent hebben er zich toe verbonden hun toelating te vragen tot de verhandeling op een gereglementeerde markt gelegen of werkzaam in de Europese Economische Ruimte of op een markt gelegen of werkzaam buiten de Europese Economische Ruimte die beantwoordt aan kenmerken die gelijkwaardig zijn aan die van een gereglementeerde markt;

e) l'offrant ou l'émetteur se sont engagés à demander l'admission des euro-obligations à la négociation sur un marché réglementé situé ou opérant dans l'Espace économique européen ou sur un marché situé ou opérant en dehors de l'Espace économique européen, qui répond à des caractéristiques équivalentes à celles d'un marché réglementé;


Overwegende dat de beginselen van wederzijdse erkenning en van toezicht door de Lid-Staat van herkomst vereisen dat de bevoegde autoriteiten van elke Lid-Staat een vergunning weigeren of intrekken, wanneer uit bepaalde gegevens, zoals de inhoud van het programma van werkzaamheden, de plaats van vestiging of de werkelijk uitgeoefende werkzaamheden, op ondubbelzinnige wijze blijkt dat de beleggingsonderneming het rechtsstelsel van een Lid-Staat heeft gekozen om zich te onttrekken aan de strengere voorschriften van een andere Lid-Staat, waar zij het grootste deel van haar werkzaamheden uitoefent of voornemens is uit te oefenen; dat voor de ...[+++]

considérant que les principes de la reconnaissance mutuelle et du contrôle exercé par l'État membre d'origine exigent que les autorités compétentes de chaque État membre n'octroient pas ou retirent l'agrément au cas où des éléments comme le contenu du programme des activités, la localisation ou les activités effectivement exercées indiquent de manière évidente que l'entreprise d'investissement a opté pour le système juridique d'un État membre afin de se soustraire aux normes plus strictes en vigueur dans un autre État membre sur le territoire duquel elle entend exercer ou exerce la majeure partie de ses activités; que, pour l'applicatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaam is gelegen' ->

Date index: 2025-05-14
w