Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Instructiemateriaal ontwikkelen
Interinstitutionele werkwijzen
Materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen
Onderwijsmaterialen ontwikkelen
Ontwikkelen van zorgplan
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Rapportagesoftware ontwikkelen
Rapporteringssoftware ontwikkelen
Reportingsoftware ontwikkelen

Vertaling van "werkwijzen te ontwikkelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen

concevoir des outils pédagogiques numériques | concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs | concevoir du matériel pédagogique numérique | développer des ressources éducatives


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen

mettre au point un logiciel d’élaboration de rapports


regels en werkwijzen voor het verzamelen, opmaken en verspreiden van statistieken

règles et pratiques régissant la collecte, l'établissement et la diffusion des statistiques


optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bonnes pratiques | meilleures pratiques


interinstitutionele werkwijzen

procédures de travail inter-institutionnelles


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


ontwikkelen van zorgplan

développement d'un plan de soins


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
... en de politie ertoe aan werkwijzen te ontwikkelen om op een meer beheerste wijze met straatprotest om te gaan en vraagt hun met name medisch personeel, advocaten en andere beroepsgroepen die de grondrechten van betogers verdedigen, niet te arresteren en hun werkzaamheden niet te belemmeren; uit zijn bezorgdheid over de rechtszaken tegen gezondheidswerkers, advocaten, academici, studenten en beroepsverenigingen in verband met hun geweldloze acties tijdens de gebeurtenissen van Gezi; ...

... de faire face à des manifestations publiques en faisant preuve de plus de retenue et les invite, notamment, à ne pas arrêter le personnel médical, les avocats ni les autres corps de métier garantissant les droits fondamentaux des manifestants, ni à entraver leur travail; se déclare préoccupé par les poursuites engagées contre des professionnels de la santé, des avocats, des universitaires, des étudiants et des associations professionnelles en lien avec leurs actions non-violentes lors des événements de Gezi; ...


In eerste instantie zal worden nagegaan welke de eigenschappen van huishoudelijke economie zijn, daarna zal worden onderzocht welke oplossingen men in België heeft trachten te ontwikkelen voor deze sector en welke werkwijzen men in andere Europese landen hanteert.

On examinera d'abord quelles sont les caractéristiques de l'économie domestique, ensuite quelles solutions la Belgique s'est efforcée de mettre en place pour ce secteur et, enfin, quelles sont les pistes suivies dans d'autres pays européens.


In eerste instantie zal worden nagegaan welke de eigenschappen van huishoudelijke economie zijn, daarna zal worden onderzocht welke oplossingen men in België heeft trachten te ontwikkelen voor deze sector en welke werkwijzen men in andere Europese landen hanteert.

On examinera d'abord quelles sont les caractéristiques de l'économie domestique, ensuite quelles solutions la Belgique s'est efforcée de mettre en place pour ce secteur et, enfin, quelles sont les pistes suivies dans d'autres pays européens.


In eerste instantie zal worden nagegaan welke de eigenschappen van huishoudelijke economie zijn, daarna zal worden onderzocht welke oplossingen men in België heeft trachten te ontwikkelen voor deze sector en welke werkwijzen men in andere Europese landen hanteert.

On examinera d'abord quelles sont les caractéristiques de l'économie domestique, ensuite quelles solutions la Belgique s'est efforcée de mettre en place pour ce secteur et, enfin, quelles sont les pistes suivies dans d'autres pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers onderstreepten dat het van belang is methoden uit te werken voor de evaluatie en monitoring van het concurrentievermogen van de EU in vergelijking met derde landen, alsmede werkwijzen te ontwikkelen voor het aanpakken van de problemen waarmee de Europese ondernemingen te kampen hebben, onder meer wat betreft de toegang tot markten en de intellectuele-eigendomsrechten.

Les ministres ont souligné l'importance d'élaborer des méthodes appropriées pour analyser et contrôler l'évolution de la compétitivité de l'UE par rapport aux pays tiers, et des moyens de remédier aux difficultés auxquelles les entreprises européennes sont confrontées, en particulier en ce qui concerne l'accès aux marchés et les droits de propriété intellectuelle.


53. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk werkwijzen te ontwikkelen om infrastructuurprojecten te onderwerpen aan klimaattoetsing, met inbegrip van een kosten-batenanalyse en mogelijke alternatieven;

53. invite la Commission à élaborer dès que possible des méthodes visant à intégrer la résistance au changement climatique dans les projets d'infrastructures, notamment à procéder à une analyse coûts-avantages et à définir d'éventuelles options de remplacement;


7. verzoekt de lidstaten om langetermijn-bewustmakingscampagnes voor energie-efficiëntie te ontwikkelen, met de nadruk op energie-efficiëntie in zowel openbare als particuliere gebouwen en het overtuigen van de bevolking dat energie-efficiëntie reële besparingen kan opleveren; moedigt de Europese Commissie, de lidstaten en de regio's ook aan om met nationale en regionale programma's werkwijzen te ontwikkelen die investeringen van de structuurfondsen in meergezinswoningen en volkshuisvesting, energie-efficiëntieprojecten en energieservicebedrijven stimuleren, om groene technologie en duurzame economische ontwikkeling op plaatselijk nivea ...[+++]

7. invite les États membres à lancer des campagnes à long terme de sensibilisation à l'efficacité énergétique, en mettant l'accent sur l'efficacité dans les bâtiments, publics comme privés, et en cherchant à convaincre la population que l'efficacité énergétique peut leur permettre de réaliser de vraies économies; invite également la Commission, les États membres et les régions à encourager le déploiement de programmes nationaux et régionaux visant à élaborer des mécanismes favorisant les investissements au titre des fonds structurels dans les secteurs du logement multifamilial et social, dans des projets d'innovation et de recherche lié ...[+++]


De Commissie wil ondertussen meer doen om een maximale samenwerking tussen de lidstaten te bewerkstelligen, de jongste wetenschappelijke en economische gegevens over scheidingsmaatregelen te analyseren, samen met de lidstaten beste werkwijzen voor technische scheidingsmaatregelen te ontwikkelen die tot gewasspecifieke aanbevelingen moeten leiden, en meer informatie in te winnen over de nationale regelingen op het gebied van de wettelijke aansprakelijkheid.

Entre-temps, la Commission propose de renforcer ses efforts afin d'instaurer une coopération optimale entre les États membres; d'analyser les dernières données scientifiques et économiques disponibles concernant les mesures de confinement; de développer en collaboration avec les États membres les meilleures pratiques concernant les mesures techniques de confinement en vue de recommandations en fonction des différentes cultures; et de rassembler davantage d'informations sur les systèmes nationaux en matière de responsabilité civile.


Zou het niet mogelijk zijn om twee werkwijzen voor de dienst 100 te ontwikkelen, naargelang ze gevestigd zijn in een landelijk gebied met een verspreide bevolking of in een stedelijk gebied met een hoge bevolkingsdichtheid, waar de dienst door beroepsmensen wordt verzekerd?

Ne serait-il pas possible de définir deux modes de fonctionnement d'un service 100 selon qu'il est inséré en milieu rural à population fortement dispersée ou en milieu urbain à haute densité de population, et où le service est plutôt assuré par des professionnels ?


Het project heeft een looptijd van twee jaar. De doelstellingen zijn: sterke en zwakke punten van de organisatie vaststellen en aanbevelingen doen voor de beste methode om de werkwijze op korte termijn te verbeteren; deze werkwijzen meer in overeenstemming brengen met de eisen van decentralisatie; bestaande marketing- en verwerkingssystemen binnen de organisatie ontwikkelen om gedurende de overgangsperiode de voedselvoorziening a ...[+++]

Les objectifs de ce projet d'une durée de deux ans sont de déterminer les points forts et les déficiences de l'organisation et de recommander les méthodes les plus adéquates pour améliorer à court terme les systèmes opérationnels, les adapter davantage aux nécessités de la décentralisation, développer les structures de commercialisation et de transformation qui existent au sein de la coopérative de manière à maintenir et à améliorer la fourniture d'aliments dans les zones rurales pendant la période de transition, élaborer et mettre en oeuvre des programmes de formation efficaces et, enfin, réaliser une étude des infrastructures de commer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijzen te ontwikkelen' ->

Date index: 2025-02-03
w