Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionele werkwijzen
Op ethische gronden mogen
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Werkwijzen voor halalslachten

Vertaling van "werkwijzen en mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


werkwijzen voor behandeling met muziektherapie evalueren

faire le bilan des approches de traitement en musicothérapie


werkwijzen voor halalslachten

pratiques d’abattage halal


optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bonnes pratiques | meilleures pratiques


interinstitutionele werkwijzen

procédures de travail inter-institutionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde autoriteiten houden rekening met ontwikkelingen ten aanzien van optimale werkwijzen en mogen te allen tijde om nadere informatie vragen ten einde, indien nodig, rekening te kunnen houden met materiële en technische wijzigingen of wijzigingen met betrekking tot de apparatuur.

Les autorités compétentes tiennent compte de l'évolution des bonnes pratiques et peuvent exiger des informations supplémentaires à tout moment afin de refléter les modifications dignes d'intérêt en matière de matériel, de technique et d'équipement qui pourraient devoir être prises en compte.


De bevoegde autoriteiten houden rekening met ontwikkelingen ten aanzien van optimale werkwijzen en mogen de exploitanten te allen tijde om aanvullende voorzieningen vragen om te waarborgen dat, indien nodig, rekening kan worden gehouden met relevante materiële en technische wijzigingen of wijzigingen met betrekking tot de apparatuur.

Les autorités compétentes tiennent compte de l'évolution des bonnes pratiques et peuvent imposer des dispositions supplémentaires à tout moment afin de garantir, si nécessaire, que les modifications en matière de matériel, de technique et d'équipement peuvent être prises en compte.


De bevoegde autoriteiten houden rekening met ontwikkelingen ten aanzien van optimale werkwijzen en mogen te allen tijde aanvullende vereisten instellen om te waarborgen dat, indien nodig, rekening kan worden gehouden met relevante materiële en technische wijzigingen of wijzigingen met betrekking tot de apparatuur.

Les autorités compétentes tiennent compte de l'évolution des bonnes pratiques et peuvent mettre en œuvre des exigences supplémentaires à tout moment afin de garantir, si nécessaire, que les modifications en matière de matériel, de technique et d'équipement peuvent être prises en compte.


D. overwegende dat via werkwijzen van wezenlijk biologische aard verkregen producten, zoals planten, zaden en inheemse plantenkenmerken of genen niet octrooieerbaar mogen zijn;

D. considérant que les produits obtenus par des procédés essentiellement biologiques tels que les végétaux, les semences, les caractères et les gènes natifs ne devraient pas être brevetables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat via werkwijzen van wezenlijk biologische aard verkregen producten, zoals planten, zaden en inheemse plantenkenmerken en genen, niet octrooieerbaar mogen zijn;

C. considérant que les produits obtenus par des procédés essentiellement biologiques tels que les végétaux, les semences, les caractères et les gènes natifs ne devraient pas être brevetables;


Als gewezen vast secretaris, maar misschien ook als een van de inspiratoren van deze veiligheids- en samenlevingscontracten, meent hij dat we van een succes mogen spreken : men heeft kunnen verwezenlijken dat twee belangrijke korpsen ­ politie en preventie ­ samenwerken met naleving van de respectieve gedragsregels en werkwijzen.

Pour avoir été le secrétaire permanent, mais peut-être aussi un des instigateurs de ces contrats de sécurité et de société, il pense que nous pouvons nous vanter d'une réussite : avoir fait en sorte que deux corps professionnels de grande importance ­ la police et la prévention ­ puissent travailler ensemble dans le respect des déontologies et des pratiques respectives.


Als gewezen vast secretaris, maar misschien ook als een van de inspiratoren van deze veiligheids- en samenlevingscontracten, meent hij dat we van een succes mogen spreken : men heeft kunnen verwezenlijken dat twee belangrijke korpsen ­ politie en preventie ­ samenwerken met naleving van de respectieve gedragsregels en werkwijzen.

Pour avoir été le secrétaire permanent, mais peut-être aussi un des instigateurs de ces contrats de sécurité et de société, il pense que nous pouvons nous vanter d'une réussite : avoir fait en sorte que deux corps professionnels de grande importance ­ la police et la prévention ­ puissent travailler ensemble dans le respect des déontologies et des pratiques respectives.


§ 6 - Behalve indien dit door het voorwerp van de opdracht gerechtvaardigd is, mag in de technische specificaties geen melding worden gemaakt van een bepaald fabrikaat of een bepaalde herkomst of van een volgens bijzondere werkwijzen verkregen fabrikaat, noch mogen deze een verwijzing bevatten naar een merk, een octrooi of een type, een bepaalde oorsprong of een bepaalde productie, waardoor bepaalde ondernemingen of bepaalde producten worden bevoordeel ...[+++]

§ 6 - A moins qu'elles ne soient justifiées par l'objet du marché, les spécifications techniques ne peuvent pas faire mention d'une fabrication ou d'une provenance déterminée ou d'un procédé particulier, ni faire référence à une marque, à un brevet ou à un type, à une origine ou à une production déterminée qui auraient pour effet de favoriser ou d'éliminer certaines entreprises ou certains produits.


De technische installaties en de werkwijzen die in de onderhoudscentra worden toegepast, mogen het toegestane niveau van schadelijke gevolgen voor de leefomgeving niet overschrijden.

Les installations techniques et les procédés utilisés dans les centres de maintenance ne doivent pas dépasser les niveaux de nuisance admissibles pour le milieu environnant.


Het lijkt derhalve duidelijk dat, ondanks de uitgesproken verschillen in de wijze waarop de verplichtingen in de desbetreffende rechtsinstrumenten zijn geformuleerd, de overschakeling van milieuevaluatie vooraf naar SMB overeenkomstig de richtlijn in de praktijk een verdere ontwikkeling van vroegere beste werkwijzen zou moeten zijn, die de lidstaten niet voor onoverkomelijke problemen zou mogen stellen.

Il semble donc évident que, même s’il existe des différences marquées dans la façon dont les obligations des instruments juridiques respectifs sont exprimées, en pratique, le passage de l’évaluation environnementale ex ante à l’ESIE, conformément à la directive, devrait constituer une évolution des bonnes pratiques antérieures qui ne devrait pas poser de difficultés insurmontables aux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijzen en mogen' ->

Date index: 2025-05-29
w