Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
octrooi voor de werkwijze
werkwijze-octrooi
Apparaat zonder collector
Apparaat zonder commutator
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Elektrostatische werkwijze
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Microbiologische werkwijze
Neventerm
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Toestel zonder stroomwisselaar
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «werkwijze zonder zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) werkwijze-octrooi | (2) octrooi voor de werkwijze

brevet de procédé


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

opérations de service de boissons


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

opérations de restauration


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

réexpédition sans rompre charge | réexpédition sans rupture de charge


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques






apparaat zonder collector | apparaat zonder commutator | toestel zonder stroomwisselaar

appareil sans collecteur


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister heeft genoteerd dat er heel wat middelen intern-organisatorisch door het hof worden ingezet om de strijd tegen de gerechtelijke achterstand aan te gaan, en is zeer aangenaam verrast door deze werkwijze, zonder dat wetgevende aanpassingen nodig zijn.

La ministre a noté que la cour a mis en oeuvre d'importants moyens organisationnels internes pour s'attaquer à l'arriéré judiciaire, et elle est très agréablement surprise par cette façon de procéder, qui ne nécessite aucune adaptation législative.


De minister heeft genoteerd dat er heel wat middelen intern-organisatorisch door het hof worden ingezet om de strijd tegen de gerechtelijke achterstand aan te gaan, en is zeer aangenaam verrast door deze werkwijze, zonder dat wetgevende aanpassingen nodig zijn.

La ministre a noté que la cour a mis en oeuvre d'importants moyens organisationnels internes pour s'attaquer à l'arriéré judiciaire, et elle est très agréablement surprise par cette façon de procéder, qui ne nécessite aucune adaptation législative.


(b) een werkwijze waarop het octrooi betrekking heeft, toe te passen of, indien de derde weet of behoorde te weten dat de toepassing van de werkwijze zonder toestemming van de octrooihouder verboden is, voor toepassing op het grondgebied van de deelnemende lidstaten waar dat octrooi eenheidswerking heeft aan te bieden;

(b) d'utiliser le procédé qui fait l'objet du brevet ou, lorsque le tiers sait ou est censé savoir que l'utilisation du procédé est interdite sans le consentement du titulaire du brevet, d'en proposer l'utilisation sur le territoire des États membres participants dans lesquels ce brevet a un effet unitaire;


(b) een werkwijze waarop het octrooi betrekking heeft, toe te passen of, indien de derde weet of behoorde te weten dat de toepassing van de werkwijze zonder toestemming van de octrooihouder verboden is, voor toepassing op het grondgebied van de deelnemende lidstaten aan te bieden;

(b) d'utiliser le procédé qui fait l'objet du brevet ou, lorsque le tiers sait ou est censé savoir que l'utilisation du procédé est interdite sans le consentement du titulaire du brevet, d'en proposer l'utilisation sur le territoire des États membres participants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De term « werken van letterkunde en kunst » omvat alle voortbrengselen op het gebied van letterkunde, wetenschap en kunst, welke ook de wijze of de vorm van uitdrukking zij, zoals boeken, brochures en andere geschriften; voordrachten, toespraken, preken en andere werken van dien aard; toneelwerken of dramatisch-muzikale werken; choreografische werken en pantomimes; muzikale composities met of zonder woorden; cinematografische werken, waarmee volgens een soortgelijke werkwijze ...[+++]

1. Les termes « oeuvres littéraires et artistiques » comprennent toutes les productions du domaine littéraire, scientifique et artistique, quel qu'en soit le mode ou la forme d'expression, telles que : les livres, brochures et autres écrits; les conférences, allocutions, sermons et autres oeuvres de même nature; les oeuvres dramatiques ou dramatico-musicales; les oeuvres chorégraphiques et les pantomimes; les compositions musicales avec ou sans paroles; les oeuvres cinématographiques, auxquelles sont assimilées les oeuvres exprimées par un procédé analogue à la cinématographie; les oeuvres de dessin, de peinture, d'architecture, de ...[+++]


Die verbetering komt er natuurlijk niet zonder de medewerking en de inspanning van alle senatoren en zonder een aanpassing van onze werkwijze.

Pareille amélioration n'est évidemment pas réalisable sans la collaboration et l'effort de tous les sénateurs et sans un aménagement de notre mode de travail.


M. overwegende dat tussen de verschillende publieke en particuliere instanties en organen een efficiëntere en voor alle betrokkenen transparantere werkwijze dient te worden ingesteld, zonder dat noodzakelijkerwijs sprake hoeft te zijn van overdracht van juridische bevoegdheden en zonder dat er nieuwe overheden hoeven te worden opgericht, waarbij het voor elke partij mogelijk wordt om – dankzij de samenwerking – efficiënter te functioneren,

M. considérant qu'il convient d'organiser une coopération plus efficace et une plus grande transparence pour tous les acteurs entre les différentes autorités et organismes publics et privés concernés, sans nécessairement transférer des compétences juridiques et sans créer de nouvelles autorités, en permettant à chacun d'être plus efficace grâce à cette coopération,


M. overwegende dat tussen de verschillende publieke en particuliere instanties en organen een efficiëntere en voor alle betrokkenen transparantere werkwijze dient te worden ingesteld, zonder dat noodzakelijkerwijs sprake hoeft te zijn van overdracht van juridische bevoegdheden en zonder dat er nieuwe overheden hoeven te worden opgericht, waarbij het voor elke partij mogelijk wordt om – dankzij de samenwerking – efficiënter te functioneren,

M. considérant qu’il convient d’organiser un fonctionnement plus efficace et plus transparent pour tous les acteurs entre les différentes autorités et organismes publics et privés sans nécessairement transférer des compétences juridiques et sans créer de nouvelles collectivités, en permettant à chacun d’être plus efficace grâce à la coopération,


Het zijn drie belangrijke punten. Ten eerste: het opstellen van een werkwijze; ik kom daar nog op terug. Ten tweede: zorgen dat het Parlement voldoende eigen instrumenten ter beschikking heeft, of voldoende ondersteuning van buitenaf kan krijgen zonder dat ons het werk uit handen wordt genomen; het netwerk van deskundigen zou daaronder kunnen vallen. Ten derde: komen tot een gezamenlijke benaderingswijze. Daarmee wordt een benadering bedoeld waarin d ...[+++]

Trois grands points donc : l'élaboration d'une méthodologie sur laquelle je vais revenir ; la mise en place de moyens, de moyens propres à notre Parlement ou de moyens extérieurs qui pourraient nous aider, sans toutefois se substituer à nous, dont relèverait le réseau d'experts ; et l'appel à une démarche collective, c'est-à-dire, en fait, à un travail avec les trois rapporteurs, à savoir ceux de l'année, de l'année précédente et de l'année suivante, de telle façon qu'un consensus puisse s'établir, dès lors que ce travail porte sur des faits et donc n'est pas a priori éminemment conflictuel.


Mijnheer Galand, voorts wil ik een aantal kritische bemerkingen maken bij de tekst zelf en bij de gevolgde werkwijze, zonder dat dit iets afdoet aan mijn overtuiging over uw positieve ingesteldheid en uw engagement.

Monsieur Galand, je veux également faire certaines remarques critiques sur le texte lui-même et sur la méthode suivie sans que cela ne réduise en rien ma conviction de votre engagement positif.


w